Descargar Imprimir esta página

Milwaukee AG 16-150 QXC Instrucciones De Uso página 18

Publicidad

TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovitý príkon (W) ............................................................................................
Výkon (W) ............................................................................................................
Otáčky naprázdno (min
-1
) ....................................................................................
max. otáčky naprázdno (min
) ............................................................................
-1
max. priemer brúsneho kotúča (mm) ..................................................................
Závit vretena .......................................................................................................
Hmotnosť bez sieťového kábla ............................................................................
Normovaná hodnota zrýchlenia v oblasti ruka-rameno (m/s
2
) .............................
Normovaná A-hodnota hladiny zvuku.
Hladina akustického tlaku (dB (A)) .................................................................
Hladina akustického výkonu (dB (A)) ..............................................................
používajte ochranu sluchu!
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 50 144.
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce
aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom. Strata kontroly
nad strojom môže viesť k zraneniu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na skryté elektrické
vedenia alebo na vlastný kábel, držte prístroj za izolované pridržovacie
plôšky. Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové
súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok zásah
elektrickým prúdom.
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným spínačom
proti prudovým nárazom. Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické
zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame ochranné
rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel smerujte vždy
smerom dozadu od stroja.
Po vypnutí prístroja zotrváva vreteno v pohybe. Stroj odkladať až po úplnom
zastavení.
Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.
používať vždy prídavnú rukoväť.
Pri hrubovaní a delení pracovať vždy s ochranným krytom.
Používať len pracovné nástroje, ktorých maximálne prípustné otáčky sú
minimálne také vysoké ako najvyššie otáčky prístroja naprázdno.
Venujte pozornosť rozmerom brúsneho kotúča. Priemer diery musí bez vôle
dosadnúť k upínacej prírube. Nepoužívať redukcie a adaptéry.
Brúsne nástroje pred použitím skontrolovať. Brúsny nástroj musí byť
namontovaný bezchybne, aby sa mohol voľne krútiť. Chod prístroja preskúšať
aspoň 30 sekúnd bez zaťaženia. Nepoužívať poškodené, neokrúhle alebo
vibrujúce brúsne nástroje.
Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa vyskytnú iné
nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj skontrolujte, aby ste zistili príčinu.
Brúsny kotúč používať a uskladňovať vždy podĺa návodu výrobcu.
Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor, aby neboli
ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia požiaru nesmú byt v blízkosti
(oblasť lietania iskier) žiadne horľavé materiály. Nepoužívať odsávač prachu.
Prístroj držať vždy tak, aby iskry a brúsny prach lietali smerom od tela.
Na hrubovacie brúsenie nikdy nepouživať rezný brúsny kotúč. Hrubovací
brúsny kotúč nevystavovať bočnému tlaku.
Na rezanie kameňa sú vodiace sane predpisom.
Pred uvedením stroja do prevádzky musí byť prírubová matica dotiahnutá.
Opracovávaný obrobok musí byť pevne upnutý, pokiaľ nedrží vlastnou váhou.
Nikdy neveďte obrobok rukou proti kotúču.
Pri extrémnych pracovných podmienkach (napr. pri hladkom vybrusovaní
kovov operným kotúčom a brusným kotúčom z vulkánfíbru) sa vnútri ručnej
uhlové brúsky môžu nahromadiť nečistoty. Za týchto pracovných podmienok
je bezpodmienečne nutné dôkladne vyčistiť vnútorný priestor a zbaviť ho
kovových usadenín a zaradiť pred brúsku automatický spínač v obvode
diferenciálnej ochrany. Po aktivovaní tohto spínača sa musí uhlová brúska
zaslať do servisu na opravu.
Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú byť vybavené kotúčom so závitom, je
potrebné sa uistiť, či dĺžka závitu pre vreteno je dostatočná.
34
SLOVENSKY
AG 16-150 QXC
AG 16-180 QC
AGV 16-180 QXC
AS 12 E
AS 12 QE
........ 1520 ....................1520 .................... 1520 ................... 1200 ..................1200
......... 910 ......................910 ...................... 910 ..................... 600 ....................600
........ 9500 ....................7600 .......................7600 .................1800-4800 ........... 900-2500
............- .......................... - ............................- ...................... 9000 ..................4700
......... 150 ......................180 ...................... 180 ..................... 180 ....................150
........ M 14 ....................M 14 .................... M 14 ................... M 14 ..................M 14
..........2,7 ...................... 2,8 ........................2,9 ......................2,5 .................... 2,2
..........4,5 ...................... 4,5 ...................... < 2,5 ................... < 2,5 ..................< 2,5
.......... 89 ........................89 ........................ 89 ....................... 82 ......................82
......... 102 ......................102 ...................... 102 ...................... 95 ......................95
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Uhlová brúska je určená na rezanie a brúsenie mnohých materiálov ako napr.
kovu alebo kameňa. V prípade neistoty sa riadte pokynmi výrobcu brúsneho
náradia.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt zodpovedá
nasledovným normám alebo normatívnym dokumentom. EN 50144, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, podľa predpisov smerníc
98/37/EG, 2004/108/EG.
Rainer Kumpf
Winnenden, 2008-09-29
Manager Product Development
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na
štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu, pretoze
ide o konštrukciu ochrannej triedy II.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá
sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ELEKTRONIKA
Elektronika reguluje otáčky pri stúpajúcej záťazi.
Pri dlhšom preťažení prepne elektronika na redukované otáčky. Stroj zotrváva
v pomalých otáčkach kvôli chladeniu vynutia motora. Po vypnutí a opätovnom
zapnutí je možné so strojom ďalej pracovať v oblasti menovitého zaťaženia.
SYMBOLY
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na
obsluhu.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané
doplnenie z programu príslušenstva.
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Podla európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich
ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité
elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu
a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii.
AP 12 E
DANE TECHNICZNE
AP 12 QE
Znamionowa moc wyjściowa (W) ........................................................................
Moc użyteczna (W) ..............................................................................................
Prędkość obrotowa bez obciążenia (min
) .........................................................
-1
Maksymalna prędkość obrotowa bez obciążenia (min
maks. średnica tarczy szlifierskiej (mm) ..............................................................
Gwint wrzeciona..................................................................................................
Ciężar bez kabla (kg) ...........................................................................................
Typowe przyśpieszenie przyśpieszenie mierzone w obszarze ręka-ramię wynosi ok (m/
s
)
2
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg. krzywej A:
Ciśnienie akustyczne (dB (A)) ..............................................................................
Poziom hałasu (dB (A)) ........................................................................................
Należy używać słuchawek ochronnych!
Zmierzone wartości odpowiadają normie EN 50 144
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i
zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może spowodować
utratę słuchu.
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem. Utrata kontroli
może spowodować obrażenia.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz
roboty, w trakcie których narzędzie skrawające może natrafić na ukryte
przewody prądowe lub na własny kabel. Kontakt z przewodami pod napięciem
wprowadza również metalowe części urządzenia pod napięcie i prowadzi do
porażenia prądem.
Gniazdka na zewnątrz muszą być wyposażone w wyłącznik ochronny różnicowy.
Tego wymaga Przepis o Instalacji Państwa urządzenia elektrycznego. Proszę
uwzględnić to przy używaniu naszego urządzenia.
Podczas pracy należy nosić okulary ochronne. Zalecane jest także noszenie
rękawic, obuwia i ubrania roboczego.
Przy pracującym urządzeniu nie wolno usuwać pokruszonego materiału.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu należy wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
Tylko wyłączone urządzenie można włączać do gniazdka.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym narzędzia. Kabel
zawsze powinien znajdować się za narzędziem.
Po wyłączeniu urządzenia wrzeciono narzędzia nadrzuca. Odłożyć urządzenie
dopiero po zatrzymaniu.
Nie chwytać uruchomionego urządzenia w strefie niebezpiecznej.
Posługiwać się zawsze uchwytem dodatkowym.
Przy obróbce zgrubnej i przecinaniu pracować zawsze w hełmie ochronnym.
Używać tylko narzędzi roboczych, których dopuszczalna ilość obrotów jest co
najmniej tak wysoka jak najwyższa ilość obrotów biegu luzem tego narzędzia.
Przestrzegać wymiarów tarcz szlifierskich. Średnica otworu musi pasować w
kołnierzu zamocowania bez luzu. Nie używać żadnych elementów redukcyjnych
lub przystawek.
Narzędzia szlifierskie sprawdzić przed użyciem. Narzędzia szlifierskie muszą być
zamontowane bez zastrzeżeń i obracać się swobodnie. Przez około 30 sekund
przeprowadzić bieg próbny bez obciążenia. Nie używać uszkodzonych,
nieokrągłych lub wibrujących narzędzi szlifierskich.
Od razu wyłączyć narzędzie, jeśli powstaną znaczne drgania lub stwierdzono inne
usterki. Sprawdzić urządzenie aby ustalić je.
Tarcze szlifierskie używać i przechowywać według zaleceń producenta.
Przy szlifowaniu metali powstaje wyrzucanie iskier. Uważać na to, aby nie zostały
zagrożone żadne osoby. Ze względu na niebezpieczenstwo pożarowe nie
powinnny się znajdować w pobliżu (wyrzucania iskier) materiały palne. Nie
stosować odsysania pyłu.
Narzędzie trzymać zawsze w taki sposób, aby iskry i kurz ze szlifowania nie
leciały na ciało.
Do obróbki zgrubnej nie używać nigdy tarcz do cięcia. Nie naciskać jednostronnie
na tarczę tnącą.
Do przecinania kamienia wskazane jest uzycie sani prowadzących.
Nakrętka kołnierzowa musi być przykręcona przed uruchomieniem urządzenia.
Jeśli obrabiana część nie utrzymuje się pod własnym ciężarem, to należy ją
mocno umocować. Nigdy podczas szlifowania nie trzymać części ręką.
W przypadku ekstremalnych warunków zastosowania (na przykład przy
szlifowaniu do gładkości metali za pomocą talerzy oporowych oraz krążków
ściernych z fibry) może dojść do silnego zanieczyszczenia wnętrza szlifierki
ręcznej z końcówką kątową. W takich warunkach zastosowania konieczne jest
pilnie dokładne oczyszczenie wnętrza z osadów metalu oraz dołączenie
wyłącznika ochronnego prądu uszkodzeniowego (FI). Po zadziałaniu wyłącznika
ochronnego FI maszyna musi zostać odesłana do naprawy.
W przypadku elektronarzędzi, które mają współpracować z tarczą z otworem
gwintowanym należy sprawdzić czy długość gwintu w tarczy odpowiada długości
wrzeciona.
AG 16-150 QXC
AG 16-180 QC
AGV 16-180 QXC
........ 1520 ....................1520 .................... 1520 ................... 1200 ..................1200
......... 910 ......................910 ...................... 910 ..................... 600 ....................600
........ 9500 ....................7600 .......................7600 .................1800-4800 ........... 900-2500
............- .......................... - ............................- ...................... 9000 ..................4700
-1
).....................................
......... 150 ......................180 ...................... 180 ..................... 180 ....................150
........ M 14 ....................M 14 .................... M 14 ................... M 14 ..................M 14
..........2,7 ...................... 2,8 ........................2,9 ......................2,5 .................... 2,2
..........4,5 ...................... 4,5 ...................... < 2,5 ................... < 2,5 ..................< 2,5
.......... 89 ........................89 ........................ 89 ....................... 82 ......................82
......... 102 ......................102 ...................... 102 ...................... 95 ......................95
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Szlifierka ręczna z końcówką jest stosowana do przecinania i szlifowania różnych
materiałów, takich jak np. metalu lub kamienia. W razie wątpliwości
przestrzegajcie Państwo zaleceń producenta narzędzi do szlifowania.
Urządzenie to można użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 50144, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 i jest zgodny z wymaganiami
dyrektyw: 98/37/EG, 2004/108/EG.
Winnenden, 2008-09-29
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i wyłącznie
o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Możliwe jest również podłączenie
do gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie
bezpieczeństwa.
GWARANCJA
Otwór wentylacyjny narzędzia należy zawsze utrzymywać w czystości.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części
zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały
opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz
wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek eksploryjny elementów urządzenia. Należy
przy tym podać typ urządzenia i dziesięciocyfrowy numer umieszczony na
tabliczce znamionowej. Dane te należy podać albo w lokalnym serwisie albo
bezpośrednio do Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
UKŁAD ELEKTRONICZNY
Układ elektroniczny reguluje prędkość obrotową przy wzrastającym obciążeniu.
Przy dłuższym obciążeniu układ elektroniczny włącza wariant zredukowanej
prędkości obrotowej. Urządzenie pracuje wolniej do momentu schłodzenia
uzwojenia silnika. Po wyłączeniu i ponownym włączeniu można ponownie
pracować przy pomocy urządzenia w obrębie wartości znamionowych
obciążenia.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z
treścią instrukcji.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu należy
wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Akcesoria - nie występują w dostawie, zalecane uzupełnienie z
programu akcesoriów.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego! Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w
sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte
elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
przyjazny dla srodowiska.
AS 12 E
AP 12 E
AS 12 QE
AP 12 QE
Rainer Kumpf
Manager Product Development
POLSKI
35

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ag 16-180 qcAgv 16-180 qxcAs 12 eAs 12 qeAp 12 eAp 12 qe