Descargar Imprimir esta página

Milwaukee AG 16-150 QXC Instrucciones De Uso página 22

Publicidad

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) .........................................................
Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) .........................................................................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ............................................................
Ìèíèìàëüíàÿ ñêîðîñòü áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ................................................
Äèàìåòð øëèôîâàëüíîãî äèñêà ........................................................................
Ðåçüáà øïèíäåëÿ ...............................................................................................
Âåñ áåç êàáåëÿ (kg) ............................................................................................
Îáû÷íîå ïîâûøåííîå óñêîðåíèå ñîñòàâëÿåò (ì/ñ
2
) ........................................
Îáû÷íûå óðîâíè íèçêî÷àñòîòíîãî øóìà èíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿþò:
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (dB (A)) ................................................................
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè (dB (A)) ................................................................
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 50 144.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и
инструкциями, в том числе с инструкциями, содержащимися в
прилагающейся брошюре. Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è
èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî
ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Èñïîëüçóéòå íàóøíèêè! Âîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
Èñïîëüçóéòå âñïîìîãàòåëüíûå ðóêîÿòêè, ïîñòàâëÿåìûå âìåñòå ñ
èíñòðóìåíòîì. Ïîòåðÿ êîíòðîëÿ ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâìû.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может
зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель, инструмент
следует держать за специально предназначенные для этого изолированные
поверхности. Контакт c ведущими напряжение проводами ставит металлические
части прибора под напряжение и ведет к поражению электротоком.
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà
îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå
ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ.
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ
íàäåâàòü ïåð÷àòêè, ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
Äåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû èíñòðóìåíòà. Bñåãäà
ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà ñïèíîé.
Ïîñëå âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíà îñòàíàâëèâàåòñÿ íå ñïàçó. Íå êàñàéòåñú îïàñíîé
ïåùåé çîíû á ìîìåíò ðàáîòû.
Íèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò ðàáîòû.
Bñåãäà ïîëüçóéòåñü äîïîëíèòåëüíîé ðóêîÿòêîé.
Ïðè øëèôîâàíèè èëè îòðåçàíèè âñåãäà ïîëüçóéòåñü çàùèòíûì îãðàæäåíèåì.
Àêñåññóàðû äîëæíû èìåòü îãðàíè÷åíèå äî 10,000 îáîðîòîâ â ìèíóòó.
Îáðàùàéòå âíèìàíèå íà ðàçìåð øëèôäèñêà. Äèàìåòð óñòàíîâî÷íîãî îòâåðñòèÿ
äîæåí ñîîòâåòñòâîâàòú ðàçìåðó ôëàíçà áåç äîïóñêîâ. Íå ïîëúçóéòåñú
ïåðåõîäíèêàìè èëè àäàïòåðàìè.
Ïïîâåðÿéòå øëèôîâàëúíûå èíñòðóìåíòû ïåðåä èñëîëúçîâàíèåì.
äëèôîáàëúíûé èíñòðóìåíò äîëøåí áûòú íàäåøíî çàêðåïëåí è
ñâîáîäíîâðàùàòúñÿ. Âêëþ÷èòå èíñòðóìåíò íà 30 ñåêóíä áåç íàãðóçêè. Ìå
ïîëúçéòåñú ïîâðåæäåííûìè; íåêðóãëûìè èëè âèáïèïóþùèìè øëèôîâàëúíûìè
èíñòðóìåíòàìè.
Íåìåäëåííî âûêëþ÷àéòå ìàøèíó åñëè ïî÷óâñòâîâàëè îùóòèìóþ âèáðàöèþ èëè
ïðè äðóãèõ íåèñïðàâíîñòÿõ. Ïðîâåðüòå èíñòðóìåíò ÷òîáû îáíàðóæèòü ïèðè÷èíó
íåèñïðàâíîñòè.
Âñåãäà èñïîëüçóéòå è õðàíèòå øëèôîâàëüíûå äèñêè â ñîîòâåòñòâèè ñ
èíñòðóêöèÿìè ïðîèçâîäèòåëÿ.
Íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû, âûëåòàþùèå ñ îáðàáàòûâàåìîé
ïîâåðõíîñòè, íå ïîïàäàëè íà âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû.
Ñëåäèòå ÷òîáû èñêðû èëè îáðàçóþùàÿñÿ ïðè ðàáîòå ïûëü íå ïîïàäàëè íà Âàñ.
Íå èñïîëúçéòå îòðåçíûå äèñêè äëÿ øëèôîâàíèÿ. Íå ïðèëàãàéòå ê îòðåçíîìó
äèñêó áîêîâîå äàâëåíèå.
Ïðè ðåçêå êàìíÿ âñåãäà ïîëüçóéòåñü íàïðàâëÿþùåé îïîðîé!
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ ãàéêó.
Åñëè èçäåëèå íå äîñòàòî÷íî òÿæåëîå è íåóñòîé÷èâîå, òî åãî íåîáõîäèìî
çàêðåïèòü. Íèêîãäà íå ïîäíîñèòå èçäåëèå ê øëèôîâàëüíîìó äèñêó, äåðæà åãî â
ðóêàõ.
При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой шлифовке металлов c
опорным диском и шлифовальным кругом из вулканизированной фибры) может
образоваться сильное загрязнение во внутренней части угловой шлифовальной
машинки. При таких условиях эксплуатации из соображений безопасности
необходима основательная очистка внутренней части от отложений металла и
принудительное предварительное включение защитного выключателя тока утечки
(FI). После срабатывания защитного выключателя FI следует отправить машинку в
ремонт.
Предназначается для инструментов, которые могут использоваться с кругами,
оснащенными резьбовым отверстием, причем длина резьбы должна
соответствовать длине шпинделя.
42
ÐÓÑÑÊÈÉ
AG 16-150 QXC
AG 16-180 QC
AGV 16-180 QXC
AS 12 E
AS 12 QE
........ 1520 ....................1520 .................... 1520 ................... 1200 ..................1200
......... 910 ......................910 ...................... 910 ..................... 600 ....................600
........ 9500 ....................7600 .......................7600 .................1800-4800 ........... 900-2500
............- .......................... - ............................- ...................... 9000 ..................4700
......... 150 ......................180 ...................... 180 ..................... 180 ....................150
........ M 14 ....................M 14 .................... M 14 ................... M 14 ..................M 14
..........2,7 ...................... 2,8 ........................2,9 ......................2,5 .................... 2,2
..........4,5 ...................... 4,5 ...................... < 2,5 ................... < 2,5 ..................< 2,5
.......... 89 ........................89 ........................ 89 ....................... 82 ......................82
......... 102 ......................102 ...................... 102 ...................... 95 ......................95
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Äàííàÿ óãëîâàÿ øëèôìàøèíà ìîøåò ïðèìåíÿòú¼ÿ äëÿ ðåñàíèÿ è øëóôîâàíèÿ
ïàñëè÷íûõ ìàòåðèàëîô; íàïð. Ìåòàëëà èëè êàìíÿ.  ñëó÷àå èìåþùèõñÿ
ñîìíåíèè îáðàùàéòåñú ê èíñòðóêçèÿì ïðîóçâîäèòåëåé.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ
íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC
Ìû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì: EN
50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, â ñîîòâåòñòâèè ñ
ïðàâèëàìè 98/37/ÅÑ,2004/108/ÅÑ.
Rainer Kumpf
Winnenden, 2008-09-29
Manager Product Development
ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝËÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà ñ íàïðÿæåíèåì,
ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà èíñòðóìåíòå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò
âòîðîé êëàññ çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì ýëåêòðîïèòàíèÿ
áåç çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Âñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè Milwaukee.  ñëó÷àå
âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
îáðàùàéòåñü â îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ ïî îáñëóæèâàíèþ
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Milwaukee (ñì. ñïèñîê ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì
èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî
ó Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ÝËÅÊÒÐÎÍÈÊÀ
Ïðè óâåëè÷åíèè íàãðóçêè ñêîðîñòú âïàùåíèÿ âûïàâíèáàåòäÿ ýëåêòðîíèêîé.
Óñòðîéñòâî çàùèòû ìîòîðà, êîíòðîëèðóåìîå íàãðóçêîé íà íåãî. Èíñòðóìåíò
áóäåò ïðîäîëæàòü ìåäëåííî ðàáîòàòü ÷òîáû äàòü ìîòîðó îñòûòü. Ïîñëå
äîñòàòî÷íîãî îñòûâàíèÿ èíñòðóìåíò ìîæíî âêëþ÷èòü ñíîâà, ïðåäâàðèòåëüíî
âûêëþ÷èâ åãî.
ÑÈÌÂÎËÛ
Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïî
èñïîëüçîâàíèþ ïåðåä íà÷àëîì ëþáûõ îïåðàöèé ñ èíñòðóìåíòîì.
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ
èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
Äîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò,
ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè.
Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами!
Согласно Европейской директиве 2002/96/ЕС по отходам от
электрического и электронного оборудования и соответствующим
нормам национального права вышедшие из употребления
электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически
безопасной утилизации.
AP 12 E
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
AP 12 QE
Номинална консумирана мощност (W) ....................................................................
Отдавана мощност (W) ..............................................................................................
Обороти на празен ход (min
-1
) ...................................................................................
Макс. обороти на празен ход (min
) .........................................................................
-1
макс.ø на абраз ивните дискове (mm) .....................................................................
Резба на шпиндела .....................................................................................................
Тегло без мрежов кабел .............................................................................................
Оценка за нормалното ускорение в областта на ръката (m/s
Типични нива на звука в
Ниво на звуково налягане (dB (A)) ......................................................................
Ниво на звукова мощност (dB (A)) ........................................................................
Да се носи предпазно средство за слуха!
Измерените стойности са получени съобразно EN 50 144.
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и съветите в
приложената брошура. Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ
ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Носете средство за защита на слуха. Въздействието на шума може да
предизвика загуба на слуха.
Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки. Загубата на
контрол може да доведе до наранявания.
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато извършвате работи, при
които режещият инструмент може да засегне скрити
електроинсталационни кабели или собствения си кабел. Контактът на
режещия инструмент с тоководещ проводник може да предаде напрежението
върху метални части на уреда и да доведе до токов удар.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със защитни
прекъсвачи за утечен ток. Това изисква предписанието за инсталиране за
електрическата инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия
уред.
При работа с машината винаги носете предпазни очила. Препоръчват се също
така предпазни ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина работи.
Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта.
Свързвайте машината към контакта само в изключено положение.
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег на машината.
Кабелът да се отвежда от машината винаги назад.
Шпинделът на инструмента продължава да се върти, след като уредът е бил
изключен. Оставяйте машината чак когато е спряла напълно.
Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.
Винаги да се използва допълнителната ръкохватка. Това важи също при
машини с предпазен съединител, понеже той се задейства само при блокиране
чрез импулс.
При грубо шлифоване и разделяне да се работи винаги с предпазител.
Да се използват само работни инструменти, чиято допустима честота на
въртене е най-малкото толкова голяма, колкото максималната честота на
въртене на машината при празен ход.
Взимайте предвид размерите на абразивните дискове. Диаметърът на отвора
трябва да пасва без хлабина върху фланеца за закрепване на инструмента. Да
не се използват намалители или адаптори.
Преди използване проверявайте абразивните инструменти. Абразивният
инструмент трябва да е монтиран безупречно и да може да се върти свободно.
Правете пробно въртене най-малко 30 секунди без товар. Да не се използват
повредени, некръгли или вибриращи абразивни инструменти.
Веднага изключете машината, ако се появят значителни вибрации или бъдат
установени други нередности. Проверете машината за да установите
причината.
Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват съобразно данните
на поизводителя.
При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете внимание да не бъдат
застрашени хора. Поради опасност от пожар наблизо (в обсега на искрите) не
бива да се намират горими материали. Да не се използва прахоулавяне.
Дръжте уреда винаги така, че искрите или образуващият се при шлифоването
прах да отлитат настрани от тялото.
Отрезните абразивни дискове никога да не се използват за стъргане. Не
подлагайте отрезните абразивни дискове на страничен натиск.
При рязане на камък задължително да се използва водещата шейна.
Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда затегната.
Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво, ако не се държи от
собственото си тегло. Никога не водете материала с ръка срещу диска.
При екстремални условия на експлоатация (напр. при гладко шлифоване на
метали с опорния диск и вулканфибърните шлифовъчни дискове) може да се
натрупа силно замърсяване във вътрешността на ъгловото шлифовъчно
устройство. При такива експлоатационни условия от гледна точка на сигурност
е необходимо основно почистване на вътрешността от метални отлагания и
задължително предварително включване на защитен прекъсвач за утечен ток
FI. След задействане на защитния FI-прекъсвач машината трябва да се
изпрати за ремонт.
AG 16-150 QXC
AG 16-180 QC
AGV 16-180 QXC
........ 1520 ....................1520 .................... 1520 ................... 1200 ..................1200
......... 910 ......................910 ...................... 910 ..................... 600 ....................600
........ 9500 ....................7600 .......................7600 .................1800-4800 ........... 900-2500
............- .......................... - ............................- ...................... 9000 ..................4700
......... 150 ......................180 ...................... 180 ..................... 180 ....................150
........ M 14 ....................M 14 .................... M 14 ................... M 14 ..................M 14
..........2,7 ...................... 2,8 ........................2,9 ......................2,5 .................... 2,2
2
) ............................
..........4,5 ...................... 4,5 ...................... < 2,5 ................... < 2,5 ..................< 2,5
.......... 89 ........................89 ........................ 89 ....................... 82 ......................82
......... 102 ......................102 ...................... 102 ...................... 95 ......................95
При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени с диск с резба,
трябва да се гарантира, че резбата в диска е достатъчно дълга за шпиндела.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Ъглошлайфът може да се използва за разделяне и шлифоване на много
материали, като напр. метал или камък. В случай на съмнение спазвайте
указанията на производителите на абразивните инструменти.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт съответства на
следните стандарти или нормативни документи: EN 50144, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, съобразно предписанията на
директивите 98/37/EО, 2004/108/EО.
Winnenden, 2008-09-29
Manager Product Development
СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово
напрежение, посочено върху заводската табелка. Възможно е и свързване към
контакт, който не е от тип "шуко", понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee резервни части на Milwaukee.
Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на
Milwaukee (вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз или директно
от Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на машината и
десетцифрения номер върху заводската табелка.
ЕЛЕКТРОНИКА
При увеличаване на натоварването електрониката регулира честотата на
въртене.
При по-продължително претоварване електрониката превключва на по-ниска
честота на въртене. Машината продължава да се върти бавно за охлаждане на
намотката на двигателя. След изключване и повторно включване работата с
машината може да продължи в диапазона на номинално натоварване.
СИМВОЛИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно
инструкцията за използване.
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
Преди всякакви работи по машината извадете щепсела от
контакта.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката,
препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци!
Съобразно Европейска директива 2002/96/ЕО за стари
електрически и електронни уреди и нейното реализиране в
националното законодателство изхабените електроинструменти
трябва да се събират отделно и да се предават в пункт за
екологосъобразно рециклиране.
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
AS 12 E
AP 12 E
AS 12 QE
AP 12 QE
Rainer Kumpf
43

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ag 16-180 qcAgv 16-180 qxcAs 12 eAs 12 qeAp 12 eAp 12 qe