Descargar Imprimir esta página

Moeller EASY618 E Serie Instrucciones De Montaje página 9

Ocultar thumbs Ver también para EASY618 E Serie:

Publicidad

Netzwerk NET – NET network – Réseau NET – Rete NET – Red NET
Teilnehmeradresse – Slave address – Adresse des participants –
Indirizzo utenti – Dirección del participante
Teilnehmernummer 1 bis 8 möglich.
Slave number 1 to 8 possible.
Numéros admissibles pour les participants : 1 à 8.
Numero utenti da 1 a 8
Número de participante posible de 1 a 8.
Netzwerkparameter einstellen – Setting network parameters –
Réglage des paramètres réseau – Impostazione parametri rete –
Ajustar parámetros de red
KONFIGURATOR -> NET -> NET-PARAMETER
CONFIGURATOR -> NET -> NET-PARAMETER
CONFIGURATEUR -> NET -> PARAM. RESEAU
CONFIGURATORE -> NET -> PARAMETRI RETE
CONFIGURADOR -> NET -> PARAM. DE RED
NET-ID
:
1–8
BAUDRATE
:
10, 20, 50, 125, 250, 500, 1000 kBaud
BUSDELAY
:
0 – 15
SEND IO
:
REMOTE RUN
:
REMOTE IO
:
Teilnehmerliste erstellen – Create station list – Elaboration de la liste des
participants – Creazione lista utenti – Crear lista de participantes
KONFIGURATOR -> NET -> TEILNEHMER
CONFIGURATOR -> NET -> STATION
CONFIGURATEUR -> NET -> PARTICIPANT
CONFIGURATORE -> NET -> UTENTE
CONFIGURACOR -> NET -> PARTICIPANTE
Platz
Teilnehmer
Location
Station
Position
Participant
Posizione
Utente
Posición
Participante
1
1
2
0
1)
3
0
1)
4
0
1)
5
0
1)
6
0
1)
7
0
1)
8
0
1)
1) wählbar – selectable – au choix – selezionabile – seleccionable
Teilnehmer adressieren – Adressing stations – Adressage des participants –
Inserimento indirizzo utenti – Dirigir participante
1 Parameter einstellen
2 Teilnehmerliste erstellen wenn Platz ungleich Teilnehmernummer
1 Setting parameters
2 Create station list where location number does not equal station number
1 Réglage des paramètres
2 Elaborer la liste des participants lorsque la position diffère du numéro de participant
1 Impostazione parametri
2 Creazione lista utenti se la posizione fisica è diversa dall'indirizzo logico
1 Ajustar parámetros
2 Crear lista de participantes cuando la posición no corresponda al número de
participante
KONFIGURATOR -> NET -> KONFIGURIEREN -> KONFIGURIEREN ?
CONFIGURATOR -> NET -> CONFIGURE -> CONFIGURE ?
CONFIGURATEUR -> NET -> CONFIGURER -> CONFIGURER ?
CONFIGURATORE -> NET -> CONFIGURARE -> CONFIGURARE ?
CONFIGURADOR -> NET -> CONFIGURAR -> CONFIGURAR ?
Taste OK = Alle angeschlossenen Geräte werden nach Geräteliste oder Platz konfiguriert.
OK button = All devices connected are configured according to Parts List or location.
Touche OK = Tous les appareils raccordés seront configurés en fonction de la liste ou
de la position.
Tasto OK = Tutti gli apparecchi collegati vengono configurati a seconda della lista
apparecchi o della posizione.
Tecla OK = Todos los aparatos conectados se configuran según la lista del aparato
o la posición
Baudrate/Leitungslänge – Baud rate/cable length – Vitesse de transmission/
longueur des câbles – Velocità di trasmissione in baud/lunghezza linea –
Velocidad de transmisión/longitud de cable
Baudrate
Baud rate
Vitesse de transmission
Velocità di trasmissione
Velocidad de transmisión
[kBaud]
F 1000
F 500
F 250
F 125
F 50
F 20
F 10
1) l f 40 m,
Querschnitt beachten – Note cross-section – Respecter la
section – Attenzione alla sezione – Observar sección
Leitungslänge, Widerstand und Querschnitt – Cable length, resistance and
cross-section – Longueur des câbles, résistivité et sections – Lunghezza linea,
resistenza a sezione cavo – Resistencia y sección – longitud de cable
Leitungswiderstand
l
Cable resistance
Résistivité
Resistenza conduttore
Resistencia de cable
[m]
[mO/m}
0 – 40
F 140
0 – 175
F 70
0 – 250
F 60
0 – 400
F 40
0 – 600
F 26
0 – 1000
F 16
Leitungsart/Steckerbelegung EASY-NT-RJ45 – Cable type/plug configuration
of EASY-NT-RJ45 – Type de câble/affectation des connecteurs de
EASY-NT-RJ45 – Tipo di cavo/numero di prese EASY-NT-RJ45 – Tipo de cable/
asignación de conector EASY-NT-RJ45
2
4 x 0.18 mm
,
paarig verdrillt – twisted pair – paire torsadée – twistato a coppie – trenzado a pares
A
1
A
2
B
3
B
4
Quetschwerkzeug Stecker – Plug crimping tool – Outil de sertissage pour
connecteurs – Attrezzo per crimpare il connettore – Herramienta de presión,
conector
EASY-NT-TOOL
RJ 45 bis 0,4 mm
RJ 45, possible up to 0.4 mm
RJ 45, possible jusqu'à 0,4 mm
RJ 45, possibile fino a 0,4 mm
RJ 45, posible hasta 0,4 mm
Netzabschlusswiderstand – Mains terminating resistor – Résistance de
terminaison de bus – Resistenza di terminazione della rete – Resistencia de
terminación de red
Erster und letzter Platz mit EASY-NT-R
First and last location with EASY-NT-R
Première et dernière positions avec EASY-NT-R
Primera ed ultima posizione con EASY-NT-R
Primera y última posición con EASY-NT-R
l
[m]
F 6
F 25
1)
F 40
F 125
F 300
F 700
F 1000
o
AWG
2
[mm
]
0.13
26
0.25 – 0.34
23, 22
0.34 – 0.6
22, 20, 19
0.5 – 0.6
19, 20
0.75 – 0.8
18
1.5
16
ECAN_H
ECAN_L
GND (Ground)
SEL_IN
2
möglich
2
2
2
2
9/16

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Easy620 e serieMfd serieEasy200-easyEasy202-re