Esta publicación comprende seis capítulos: 1 Información general 2 Vistas de los motores 3 Instrucciones de manejo 4 Mantenimiento preventivo 5 Especificaciones de gas y fluidos del motor 6 Diagnóstico de averías En las siguientes páginas se incluye un índice detallado...
4016-E61TRS Índice 1 Información general Introducción ..................1 Precauciones de seguridad ............... 2 Cuidados del motor .
Página 4
4016-E61TRS 3 Instrucciones de manejo Introducción ..................17 Para llenar el motor con aceite ..............18 Para llenar un sistema de enfriamiento del tipo CHP ..
Página 5
4016-E61TRS 6 Diagnóstico de averías Introducción ..................45 Problemas y causas posibles ..............46 Manual del Usuario, TSL 4230S, 3ª...
Página 6
4016-E61TRS Manual del Usuario, TSL 4230S, 3ª Edición...
Company Limited, un líder mundial en el diseño y fabricación de motores de gas de altas prestaciones. En la fabricación de estos motores se han aplicado normas de montaje y de calidad aprobadas por Perkins, junto con la más reciente tecnología, para proporcionar al usuario una potencia económica y fiable.
4016-E61TRS Precauciones de seguridad Generalidades Para el funcionamiento fiable y con seguridad del motor es muy importante seguir estas precauciones de seguridad y las Advertencias y Precauciones que se incluyen en este manual, así como utilizar las herramientas especiales indicadas cuando se requiera. Antes de operar o mantener el motor deben leerse y comprenderse todas las precauciones de seguridad.
Página 9
4016-E61TRS Arranque Al trabajar en el motor, cerciórese siempre de que ha sido desconectada la batería y que se ha deshabilitado cualquier otro medio de arranque accidental del motor. Jamás arranque el motor con el varillaje del regulador desconectado. No mantenga la palanca de parada en la posición de marcha al arrancar el motor. Mantenga siempre la palanca de parada en la posición de parada al virar el motor sin arrancarlo.
Página 10
4016-E61TRS Ropa No se ponga ropa suelta, corbatas, joyas, etc. Póngase siempre zapatos / botas con puntera de acero. Lleve siempre la protección correcta para la cabeza, ojos y oídos. Póngase siempre un mono de trabajo adecuado. Cambie inmediatamente el mono de trabajo si está contaminado con derrames. Izada de componentes pesados Utilice siempre el equipo de izada correcto.
Los intervalos para cambiar el aceite pueden modificarse en base a la experiencia en servicio, previo acuerdo con Perkins Engines Company Limited, Stafford, y supeditado a que se lleve a cabo un análisis del aceite con regularidad. Véase "Programa para los cambios del aceite y filtro" en la página 42.
4016-E61TRS Peligros del aceite usado del motor El contacto prolongado y repetido con el aceite mineral hará que se agoten los aceites naturales de la piel, resultando en sequedad, irritación y dermatitis. El aceite también contiene contaminantes potencialmente nocivos que pueden resultar en cáncer de la piel. Deben tenerse disponibles medios para lavar y proteger la piel.
4016-E61TRS Riesgos que acarrean los anillos tóricos de ‘fluorosilicona’ (Viton) Todos los anillos tóricos usados en los motores son de fluorosilicona. En las condiciones normales de trabajo es un material seguro, pero si se quema desprende ácido hidroclórico que es sumamente peligroso. Si fuera necesario entrar en contacto con componentes que han sido quemados, siga las precauciones a continuación: Deje enfriar los componentes.
Ciertos concesionarios Perkins ofrecen capacitación local en el correcto manejo, mantenimiento y revisiones de los motores. Si se requiere una capacitación especial, el concesionario Perkins le indicará cómo obtenerla del Departamento de Capacitación de Clientes de Perkins u otros centros principales.
Galga de hojas (para ajustar el huelgo de válvulas y puentes de balancines) Llave de correa (para desmontar el filtro de aceite) Llave combinada de 30 mm (para vaciar el colector de aceite) Caja de herramientas Herramientas suministradas por Perkins Nº Ref. Descripción Cantidad 27610190 Herramienta para desmontar bujías...
4016-E61TRS Identificación del motor El número del motor y los detalles de las especificaciones de construcción se incluyen en la chapa de datos. La chapa de datos está sujeta al cárter, por encima de la envuelta del volante, en la posición del cilindro Nº 8 de la fila ‘A’...
10 °C, podrá entonces utilizarse en el sistema de enfriamiento agua ‘blanda’ limpia, tratada con un 1% en volumen de inhibidor Perkins (Nº de Ref. OE 45350). Presión máx. del agua de la chaqueta en el cárter ............. 1,7 bar Datos del agua de la chaqueta: Caudal de agua ...
Página 18
4016-E61TRS Sistema de lubricación Aceite lubricante recomendado (para aplicaciones de Gas Natural)....... ESSO HPC 40 Capacidad de aceite: Sistema completo ....................286 litros Colector de aceite (máximo) ..
Página 19
4016-E61TRS Sistema de admisión Datos de emisiones con una temperatura del aire de combustión de 25 °C en régimen continuo de carga fundamental. Datos de emisiones Unidades TA-Luft TA-Luft Oxígeno (O Óxidos de nitrógeno (NO mg/Nm Monóxido de carbono (CO) mg/Nm 1100 Total hidrocarburos (THC)
Energía desperdiciada en gases de escape Nota: No debe utilizarse para fines de diseño de una instalación CHP. (Valores para fines indicativos solamente). Consulte con Perkins Engines Company Limited. Se supone una combustión completa. Manual del Usuario, TSL 4230S, 3ª Edición...
4016-E61TRS Vistas de los motores Introducción Los motores Perkins se fabrican para aplicaciones específicas y las vistas que siguen no corresponden necesariamente a las especificaciones del motor en cuestión. Fila ‘B’ (extremo de caja de engranajes) Fila ‘A’ (extremo del volante)
4016-E61TRS Instrucciones de manejo Introducción La información para el mantenimiento mecánico del motor de gas 4016-E61TRS se incluye en este Manual del Usuario (TSL 4230) y en el Manual de Taller (TSL 4235). La información sobre el sistema EMS que controla todas las funciones del motor, incluyendo el cebado del circuito de aceite y las secuencias de arranque y parada, se incluye en el Manual de Aplicación, Instalación y Puesta en Servicio del fabricante del equipo original (TSL 4232) y en el Manual de Diagnóstico (TSL 4233).
4016-E61TRS Para llenar el motor con aceite 1 Quite el tapón de drenaje del colector de aceite y compruebe que se vacía y está limpio el colector. Coloque y apriete el tapón. Nota: El tapón de llenado de aceite y la varilla de nivel están en el frente del motor, en el lado de la fila ‘B’. 2 Quite el tapón de llenado de aceite girando a izquierdas la barra en ‘T’...
4016-E61TRS Para llenar un sistema de enfriamiento del tipo CHP La ubicación del tapón de llenado del sistema de enfriamiento y de los tapones de purga de aire depende de cada instalación individual del fabricante del equipo original. El operador debe estar familiarizado con su posición.
4016-E61TRS Para llenar un sistema de enfriamiento del tipo de radiador La ubicación de los tapones de purga de aire del sistema de enfriamiento depende de cada instalación individual del fabricante del equipo original. El operador debe estar familiarizado con su posición. Atención: Precisa purgarse todo el aire atrapado en el sistema de enfriamiento del motor.
4016-E61TRS Mantenimiento preventivo Procedimientos de mantenimiento El programa de mantenimiento es adecuado para un motor que trabaja en condiciones promedio. Si su motor trabaja en condiciones de mucho polvo o suciedad, requerirá un mantenimiento más frecuente, con especial atención a los filtros de aire y de aceite. El mantenimiento correcto y con regularidad ayudará...
4016-E61TRS Programa de mantenimiento Intervalos para cambiar el aceite y el filtro Para motores que trabajan con el gas especificado en "Especificaciones de gas" en la página 41 y con los aceites lubricantes aprobados que se especifican en "Recomendaciones para el aceite lubricante" en la página 42, el aceite y filtros deben cambiarse después de las primeras 500 horas de operación.
Página 29
4016-E61TRS Servicio D - 8.000 y 24.000 horas Descripción Manual Comprobar los eventos registrados en el EMS y anotarlos Comprobar los códigos de diagnóstico registrados en el EMS, anotarlos y subsanar Limpiar la malla del filtro para el conducto de aceite de las boquillas de enfriamiento de los pistones Igualar los puentes de balancines y ajustar los huelgos de válvulas Comprobar la depresión de válvulas y asientos Comprobar y limpiar las bujías, ajustar la separación de electrodos...
Página 30
4016-E61TRS Servicio F - 12.000 y 28.000 horas Descripción Manual Comprobar los eventos registrados en el EMS y anotarlos Comprobar los códigos de diagnóstico registrados en el EMS, anotarlos y subsanar Limpiar la malla del filtro para el conducto de aceite de las boquillas de enfriamiento de los pistones Igualar los puentes de balancines y ajustar los huelgos de válvulas Comprobar la depresión de válvulas y asientos Comprobar y limpiar las bujías, ajustar la separación de electrodos...
Página 31
El programa de mantenimiento entre las 32.000 y 64.000 horas es el mismo que entre las 20.000 y 32.000 horas. A las 64.000 horas de operación, sírvase consultar con Perkins Engines Company Limited, Stafford, para lo referente a la revisión general y al intercambio de componentes del motor en servicio.
4016-E61TRS Para comprobar el nivel de aceite lubricante 1 Pare el motor y aguarde unos 5 minutos para que el aceite se escurra al colector. 2 Extraiga la varilla de nivel y límpiela. 3 Inserte la varilla de nivel y aguarde 2 segundos. 4 Extraiga la varilla de nivel y compruebe el nivel con relación a las marcas alta y baja.
4016-E61TRS Para cambiar el aceite del motor y filtros 1 Coloque un recipiente con una capacidad de 250 litros (35 gal) bajo el tapón de drenaje del colector de aceite. 2 Quite el tapón de drenaje del colector y deje vaciar el aceite al recipiente. 3 Coloque un recipiente con una capacidad de 5 litros (1 gal) bajo los filtros para recoger el aceite que saldrá...
4016-E61TRS Para limpiar el filtro de tapón montado en el conducto de aceite de las boquillas de enfriamiento de los pistones 1 Desmonte el filtro de tapón (A1). 2 Limpie el filtro con un disolvente apropiado. En caso necesario, utilice aire comprimido para retirar las pequeñas partículas de la malla.
4016-E61TRS Para comprobar el indicador de restricción del filtro para el respiradero en circuito cerrado 1 Examine la tapa de plástico transparente (A7) en el filtro del respiradero. Si no aparece el botón indicador rojo, el filtro está en buenas condiciones. 2 Cuando el filtro llegue a su límite de contaminación aparecerá...
4016-E61TRS Para cambiar el elemento filtrante del respiradero en circuito cerrado 1 Desconecte el tubo de drenaje de aceite (A1). 2 Suelte las tres presillas de retención (A2) y extraiga el recipiente del filtro (A3) fuera del cuerpo del filtro. 3 Tire del elemento filtrante (A4) para sacarlo del cuerpo del filtro y deseche el elemento.
4016-E61TRS Para comprobar el indicador de restricción del filtro de aire 1 Examine la sección central del indicador de restricción (A1). Permanecerá incolora mientras el filtro de aire esté en buenas condiciones. 2 Cuando el filtro llega a su límite de contaminación, el indicador de restricción detecta el cambio en la presión del colector y la sección central cambia al color rojo.
4016-E61TRS Para cambiar el elemento del filtro de aire y limpiar el mezclador de gas 1 Suelte los cinco pestillos (A1) y desmonte la tapa extrema del filtro de aire (A2). 2 Extraiga el elemento filtrante (A3). 3 Con un trapo limpio, limpie el polvo acumulado en el interior del cuerpo del filtro de aire y en el mezclador de gas (A4).
4016-E61TRS Para cambiar el sensor de oxígeno 1 Desconecte el enchufe de múltiples clavijas (A1) en el cable de corriente del sensor de oxígeno, del conector en la interfaz del sensor de oxígeno (A2). 2 Desmonte el sensor de oxígeno (A3) de la salida del turbocompresor. 3 Coloque el nuevo sensor de oxígeno en la salida del turbocompresor y apriételo a 25 Nm (18 lbf ft).
4016-E61TRS Para desmontar una bujía Requerimientos especiales Herramientas especiales Descripción Nº de Ref. Cazoleta y alargadera para desmontar 27610190 bujías 1 Desconecte el cable de corriente (A1) a la bobina de ignición. 2 Quite las dos tuercas de retención (A2). 3 Extraiga el conjunto de bobina de ignición/tapa de bujía (A3) fuera de la tapa de balancines.
4016-E61TRS Para limpiar, ajustar y montar una bujía Requerimientos especiales Herramientas especiales Descripción Nº de Ref. Herramienta para limpiar roscas de bujía 27610178 en la culata 1 Limpie los sedimentos de carbonilla / ceniza en la rosca de la bujía y en el aislador cerámico, con un disolvente adecuado y un trapo seco.
4016-E61TRS Preparativos para igualar los puentes de balancines y ajustar los huelgos de válvulas Requerimientos especiales Herramientas especiales Descripción Nº de Ref. Mecanismo virador del motor SE253 1 Desconecte el cable de corriente (A1) de la bobina de ignición. 2 Quite las dos tuercas de retención (A2). 3 Extraiga el conjunto de bobina de ignición/tapa de bujía (A3) fuera de la tapa de balancines.
4016-E61TRS Secuencia de reglaje de los huelgos de válvulas y puentes de balancines Ajuste el huelgo de válvulas y Válvulas oscilando el puente de balancines en el (Punto Muerto Superior) en el cilindro Nº cilindro Nº. A1 - A8 B1 - B8 A3 - A6 B3 - B6 A7 - A2...
4016-E61TRS Para igualar los puentes de balancines 1 Vire el motor a la posición indicada en "Secuencia de reglaje de los huelgos de válvulas y puentes de balancines" en la página 37. Atención: Compruebe que los balancines de admisión y de escape tienen cierto huelgo en el puente de balancines.
4016-E61TRS Para ajustar los huelgos de válvulas Requerimientos especiales Herramientas especiales Descripción Nº de Ref. Galga de hojas 1 Compruebe el huelgo con una galga de hojas. Nota: El huelgo correcto para las válvulas de admisión y de escape es 0,4 mm (0.016”). 2 Para ajustar el huelgo de válvulas afloje la tuerca (A2).
4016-E61TRS Para comprobar la depresión de asientos y válvulas Requerimientos especiales Herramientas especiales Descripción Nº de Ref. Descripción Nº de Ref. Herramienta de comprobar la depresión T6253/312 Galga de hojas de asientos de válvula La herramienta T6253/312 permitirá obtener una indicación del desgaste del asiento y válvula (depresión) sin desmontar una culata.
(930 BTU/Sft ). Además, se requiere una presión constante para mantener las emisiones y la estabilidad. Si no se cumple alguno de los parámetros antedichos, debe consultarse con Perkins Engines Company Limited, para obtener asesoría. Reglamentaciones de seguridad del gas En el Reino Unido, la ley requiere que los equipos y accesorios de gas sean instalados únicamente por...
Aceites lubricantes aprobados Esso Estor HPC 40 Atención: Para utilizar un aceite diferente al especificado es esencial consultar con Perkins Engines Company Limited, Stafford. De no hacerlo así podrá afectar a la garantía del motor. Programa para los cambios del aceite y filtro La vida útil del aceite y filtro depende de la carga con que opera el motor y de la calidad del gas.
10 °C, podrá entonces utilizarse agua dulce limpia, tratada con un 1% en volumen de inhibidor Perkins. Este inhibidor puede obtenerse de Perkins citando el Nº de Ref. OE45350. Mantenimiento del líquido de enfriamiento ¡Peligro! Antes de quitar el tapón de llenado, detenga siempre el motor y deje enfriar el sistema presionizado.
4016-E61TRS Diagnóstico de averías Introducción Esta tabla de diagnóstico de averías abarca los fallos mecánicos que pueden producirse en el motor. Debe utilizarse conjuntamente con herramientas de servicio electrónicas (TIPSS-EST). Para localizar problemas en el motor y sus sistemas, véase el Manual de Diagnóstico (TSL 4233). Atención: No deben utilizarse teléfonos móviles en un radio de 2 metros del motor, ya que la señal transmitida puede afectar al sistema de gestión electrónico del motor.
4016-E61TRS Problemas y causas posibles Problema Causas posibles El motor de arranque vira el motor con demasiada lentitud 1, 2, 3, 4 No arranca el motor 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, Dificultades para arrancar el motor 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 26, 27, 28, 29, 46, 47 El motor pierde potencia 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 26, 27, 28, 29, 30, 44, 46 Rateo...
4016-E61TRS Lista de causas posibles 1 Baja capacidad de la batería. 2 Malas conexiones eléctricas. 3 Fallo del motor de arranque. 4 Viscosidad incorrecta del aceite lubricante. 5 El motor de arranque vira el motor con demasiada lentitud. 6 Fallo de ignición (no hay chispa en las bujías). 7 Bujías sucias o gastadas.
Página 54
4016-E61TRS 41 Restricción en conductos de agua. 42 Reserva. 43 Restricción en el prefiltro del colector de aceite. 44 Daños o suciedad en el rodete del turbocompresor. 45 Fugas por retén de aceite del turbocompresor. 46 Fallos en sistema de gestión del motor. 47 Fallo de sensor.