Página 1
Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial TH-65SF2U TH-65SF2E modelo de 65 pulgadas modelo de 65 pulgadas Número de modelo TH-55SF2U TH-55SF2E modelo de 55 pulgadas modelo de 55 pulgadas TH-49SF2U TH-49SF2E...
Índice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla LCD. Antes de su uso Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas ●...
Página 3
Visualización de menús en pantalla ..... 35 Acceder desde el explorador web························ 89 Operar con el explorador web ····························· 89 Ajuste de la posición........37 Utilizar el control del explorador web ···················· 95 Config. Auto ···················································· 37 Reproductor medios USB ......97 Ajuste del sonido ..........
Instrucciones WARNING importantes sobre seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el 1) Lea estas instrucciones. usuario. Solicite las reparaciones al personal de 2) Conserve estas instrucciones.
Aviso importante AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase A cumple con la sobre seguridad norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: Este producto no se debe utilizar en una sala • ADVERTENCIA de equipos informáticos tal y como se define 1) Para evitar daños que puedan causar incendios o en Estándar para la protección de equipos descargas eléctricas, no exponga este aparato a...
Precauciones de No instale la pantalla sobre superficies inclinadas o poco estables y asegúrese de que la pantalla no sobresale de la base. seguridad La pantalla puede caerse o darse vuelta. • Instale esta unidad en una ubicación con la mínima vibración y que pueda soportar el peso de la unidad.
Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o Si no se utiliza la pantalla durante un largo período reparación, llame a su tienda local de Panasonic. de tiempo, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
No se suba encima de la pantalla ni se cuelgue de PRECAUCIÓN ella ni del pedestal. Si se presenta algún problema o el producto Se podrían volcar o romper y provocar lesiones. • no funciona correctamente, deje de usarlo de Preste especial atención a los niños.
Precauciones de uso Información acerca de los tornillos utilizados cuando se use un soporte para colgar en pared que cumpla los estándares VESA modelo de 65 pulgadas modelo de 55 pulgadas Precauciones en la instalación modelo de 49 pulgadas modelo de 43 pulgadas No coloque la pantalla en exteriores.
Haga que su contraseña sea lo más difícil de adivinar • posible. Cambie su contraseña regularmente. • Panasonic Corporation o sus compañías afiliadas • nunca le pedirán su contraseña directamente. No divulgue su contraseña en caso de que reciba tales peticiones.
Accesorios Cable de alimentación TH-65SF2U (Aprox. 2 m) ● 1JP155AF1U Suministro de accesorios Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones (CD-ROM × 1) TH-55SF2U TH-49SF2U TH-43SF2U (Aprox. 1,8 m) ● TZSH03042 Transmisor del mando a distancia × 1 ●...
Seguridad Pilas del mando a distancia 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. Kensington La ranura de seguridad de esta unidad es compatible con la ranura de seguridad Kensington. modelo de 65 pulgadas 2. Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas.
Conexiones Instalación del cable Nota ● Se suministran 3 abrazaderas con esta unidad. Conexión y fijación del cable de CA / Ajuste los cables en las 3 ubicaciones mediante los orificios para las abrazaderas, tal y como se muestra Fijación del cable a continuación.
Página 14
Instalación del cable modelo de 55 pulgadas Equipo de clase II modelo de 49 pulgadas Nota ● 3 abrazaderas (grandes: 2, pequeña: 1) se modelo de 43 pulgadas suministran con esta unidad. Fije los cables con las Parte posterior de la unidad abrazaderas (tipo de fijación) adecuadas para cada cable como se muestra a continuación.
Conexión de un equipo de vídeo DIGITAL LINK *1: TH-65SF2E *2: TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U, TH-43SF2U, TH-55SF2E, TH-49SF2E, TH-43SF2E IR IN, IR OUT: Terminal de entrada / salida de DVI-D IN, Terminal de entrada/salida DVI-D señal infrarroja DVI-D OUT: Conecte al equipo de vídeo con Emplee este terminal cuando una salida DVI-D.
Conexión de terminales HDMI 1 / Antes de conectar HDMI 2 ● Antes de conectar los cables, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para ver cómo se Nota conecta el dispositivo externo. ● El equipo de vídeo y el cable HDMI que se muestran ●...
Conexión del terminal DVI-D IN / Asignación de clavijas y nombres de las señales DVI-D OUT del terminal HDMI Nota ● El equipo de vídeo y los cables que se muestran no se suministran con esta unidad. ● Utilice el cable DVI-D que cumpla con la norma DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo de la longitud o la calidad del cable.
Página 18
● La función de salida DVI-D se activa únicamente para Conexión de encadenado en forma de margarita la entrada DVI-D. Es posible realizar la conexión de encadenado en Esta no se emitirá si se selecciona la entrada HDMI forma de margarita de múltiples pantallas al visualizar o DIGITAL LINK.
● Al conectar un ordenador equipado con un terminal Conexión del terminal PC IN D-sub de 15 contactos o un Mac, utilice un adaptador convertidor disponible en los comercios, según sea necesario. (Hembra) DIGITAL LINK * No es necesario utilizar un adaptador en ordenadores con terminal Mini D-sub de 15 contactos compatible con DOS/V.
● Los transmisores de cable de par trenzado como, El equipo de vídeo y los cables de conexión no se por ejemplo, Panasonic Caja de interfaz digital suministran con esta unidad. (ET-YFB100G) o Conmutador de DIGITAL LINK (ET-YFB200G), utilizan cables de par trenzado para transmitir señales de vídeo y de audio de entrada,...
Conexión del terminal SERIAL IN/ Nota SERIAL OUT ● El equipo de vídeo y los cables de conexión no se suministran con esta unidad. El terminal SERIAL cumple con la especificación de ● interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla Al establecer conexión con DIGITAL LINK, asegúrese de configurar cada uno de los ajustes de mediante un ordenador conectado en este terminal.
Página 22
Formato básico para datos de control Asignación de clavijas y nombres de las señales del La transmisión de los datos de control del ordenador terminal SERIAL empieza con la señal STX seguida por el comando, los parámetros y por último una señal ETX en ese orden. Si no hay parámetros, la señal de parámetro no necesita ser transmitida.
Página 23
Cuando envíe un comando que no requiera un parámetro, no son necesarios los dos puntos (:). ● Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detalladas en el uso de comandos. Para obtener más detalles, visite la siguiente página web.
Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión de terminales IR IN/IR OUT Conecte el cable con minienchufe (M3) desde el Nota terminal IR OUT de la primera pantalla al terminal IR IN ● El equipo de audio y el cable mostrados no se de la segunda pantalla.
Se puede suministrar una potencia hasta 5 V/1 A a un Conexión del terminal USB dispositivo externo cuando se visualiza la imagen. ● Si se aplica corriente eléctrica que supera la Conecte la memoria USB (disponible comercialmente) capacidad de suministro de energía, la salida se para usar “Reproductor medios USB”...
Identificación de los Nota ● Incluso si la unidad de pantalla se apaga y el controles indicador de encendido está apagado, algunos de los circuitos están en estado de encendido. ● Cuando el indicador de encendido se muestra en naranja, el consumo de energía durante el modo de Unidad principal espera es, en general, más elevado que cuando el indicador de encendido está...
Nota ● Para emitir sonido por los altavoces integrados de la unidad, asegúrese de establecer [Elegir salida] en el menú [Sonido] en [Altavoces]. (vea la página 39) modelo de 65 pulgadas INPUT MENU modelo de 55 pulgadas modelo de 49 pulgadas ENTER modelo de 43 pulgadas 1 Terminal de entrada externa...
12 PICTURE Transmisor del mando a distancia (vea la página 40) 13 SOUND (vea la página 39) 14 RECALL ● Muestra el estado del ajuste actual del modo de entrada, modo de aspecto, etc. (vea la página 31) 15 RETURN ●...
Controles básicos ● Impida que la luz solar directa o una luz fluorescente intensa incidan en el sensor del mando a distancia de la unidad principal. Conecte el cable de alimentación de Toma de corriente alterna CA a la pantalla. Cable de CA (incluido) (vea la página 13) Conecte el enchufe a la toma de...
■ Cuando se enciende la unidad por primera Selección de la señal de entrada Seleccione la entrada de señales a la unidad. Aparecerá la pantalla siguiente. Pulse <INPUT> o <INPUT (Unidad)>. Seleccione el idioma con y pulse Unidad <ENTER>. OSD language English (UK) INPUT Deutsch...
● Cuando no se haya conectado una memoria USB al Nota terminal USB en el momento de utilizar la entrada ● Muestra el nombre de la señal definido en [Etiqueta USB, se mostrará [No hay medios externos] durante de entrada]. (vea la página 50) aproximadamente 30 segundos.
Activar / desactivar el sonido Resulta útil si desea desactivar el sonido temporalmente, por ejemplo, si va a contestar el teléfono o a abrir la puerta. Pulse <MUTE>. ● aparece en la pantalla y se silencia el sonido. Pulse de nuevo para reactivar el sonido. ●...
Controles de Modo de Descripción aspecto ASPECTO Las imágenes se muestran en el Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> varias veces área de 4:3. Las imágenes con para desplazarse por las opciones de aspecto: una relación de aspecto de 4:3 se muestran como son.
ZOOM digital ● Si no se realiza ninguna operación durante el período establecido para [Duración exhibición menú] (vea la página 67) (5 ‒ 180 segundos) cuando la relación de zoom para la pantalla es Seleccione las áreas de la pantalla (25 áreas) para “×1”, la unidad sale del modo de zoom. ampliar y amplíe las áreas de imágenes seleccionadas ●...
Visualización de Ajuste. Pulse para menús en pantalla establecer. Visualice la pantalla de menú. Mando a distancia Pulse para establecer. Pulse para seleccionar. Unidad ENTER Salir del menú. INPUT Púlselo varias veces. MENU Cada vez que se pulsa el botón, cambiará la pantalla de menú.
Lista de visualización del menú Menú [Configuración] ● El menú que no se puede ajustar está atenuado. El (vea la página 46 ‒ 67) menú ajustable se puede cambiar dependiendo del Configuración ajuste de la señal, la entrada y el menú. Señal Protec.
Ajuste de la posición Config. Auto Cuando introduzca una señal de PC, los menús [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño Pulse <POSITION> para visualizar el horizontal] / [Tamaño vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] menú de [Posición]. se corrigen automáticamente. Este ajuste se habilita en las siguientes Posición condiciones:...
Página 38
[Posición Ajuste la posición horizontal con [1:1 Modo del Ajusta el tamaño de pantalla cuando horizontal] Pixel] entra la señal 1080i o 1080p. [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con horizontal] [Apagado] [Encendido] Señal de entrada aplicable: 1080 / 50i, 60i, 24PsF, 24p, 25p, 30p, 50p, 60p [Posición Ajuste la posición vertical con...
Ajuste del sonido [Sonido [Apagado]: ambiental] Sonido normal [Encendido]: Pulse <SOUND> para visualizar el Sonido envolvente menú de [Sonido]. Nota Sonido ● Las configuraciones de las opciones [Graves], Estándar Estándar [Agudos] y [Sonido ambiental] se memorizan por Elegir salida Altavoces separado para las opciones [Normal], [Dinámico] y Balance [Borrar] en [Modo de sonido].
Ajustes de imagen [Modo de Imagen] Este menú cambia a imágenes de fácil visualización adecuadas para la fuente de imagen o para el entorno en que se use la unidad. Pulse <PICTURE> para visualizar el [’Signage’ vívido]: menú de [Imagen]. Adecuado para aplicaciones de señalización que incluyen imágenes Imagen...
Página 41
[Nivel de nitidez] Cambia el rango de efecto para la 3 Seleccione [Sí] con nitidez. presione <ENTER>. [Alto]: Efecto grande Ajustar temperatura de color [Bajo]: Efecto pequeño [Gamma] Ajusta la gamma. ¿Guardar temperatura de color de “Usuario 1”? [2.0], [2.2], [2.4], [2.6], [DICOM]: Sí...
Página 42
[Gestión Ajusta el tono de color del rojo (R), [Suavizador de Extrae y elimina los componentes cromática de 6 gradación] verde (G), azul (B) y de los colores de ruido procedentes de las segmentos] complementarios (cian, magenta señales de vídeo de entrada y, a y amarillo) en la pantalla de forma continuación, muestra imágenes individual.
Perfiles de imagen Descripción general de los perfiles de imagen Imagen original Se pueden almacenar hasta 6 combinaciones de Ajuste de la imagen. valores de ajuste de imagen (en el menú [Imagen]) en la memoria de visualización como perfiles, que se pueden (vea la página 40 ‒ 42) aplicar según sea necesario.
Cuando haya terminado de introducir Cómo guardar los perfiles el nombre del perfil, seleccione [Sí] Siga los pasos a continuación para guardar los valores y pulse <ENTER>. de ajuste de la imagen como perfiles. Especifique la calidad de imagen en el MY MEMORY1 █...
■ Cambio de nombre de perfiles Cuando se está cargando el perfil, se muestra el En el menú [Imagen], seleccione nombre del perfil. [Editar memoria] con y pulse <ENTER>. 16:9 Nombre mem.: MEMORY2 Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Seleccione [Cambiar nombre de mem.] con y pulse <ENTER>.
Menú de Señal configuración Ejemplos de pantalla de submenú [Señal] Cuando se selecciona HDMI/DVI/DIGITAL LINK Señal Selección de entrada YUV/RGB Pulse <SETUP> para visualizar el Cinema reality Apagado menú de [Configuración]. Reducción de ruido Auto Reducción de ruido MPEG Apagado Configuración Rango de señal Completo(0-255)
Página 47
■ ■ [Seleccione entrada componente/RGB] [Cinema reality] Este menú se visualiza en la entrada de señal de PC. Reproduce fielmente vídeos grabados con películas de cine. Normalmente, esta opción se establece en Selecciónelo para asociar las señales de la fuente [Apagado].
■ ■ [Rango de señal] [Control dinámico de contraluz] Mejora el contraste de imagen y reduce la blancura Este menú se muestra en las entradas HDMI1, controlando la retroiluminación cuando entran HDMI2, DIGITAL LINK y DVI-D IN. Cambia el señales con un bajo nivel de luminosidad promedio rango dinámico para hacer coincidir las señales (APL).
Protec. pantalla (Para evitar la Protec. pantalla retención de la imagen) 2017/01/01 10:00 Inicio No visualice una imagen fija, especialmente en el modo Modo Intervalo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Tiempo periódico 0:00 Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Tiempo de operación 0:00 Protec.
Etiqueta de entrada Ajustes energía monitor Configure cada elemento para reducir el consumo de Esta función permite cambiar la etiqueta de la señal de energía. entrada que se mostrará. Esta función solo se activa con el terminal de entrada [Etiqueta de entrada] - Pantalla de submenú seleccionado actualmente.
Página 51
[HDMI1 Energía monitor] [DVI-D Energía monitor] Cuando se pone esta función en [Encendido], la función Cuando se pone esta función en [Encendido], la función se activa bajo las condiciones siguientes para conectar se activa bajo las condiciones siguientes para conectar o desconectar la alimentación automáticamente.
■ [HDMI1] [Modo espera ext.] Muestra el dispositivo que se utilizará cuando se conecte un dispositivo compatible con HDMI-CEC al Establece la operación en modo de espera a través terminal HDMI 1. de la función “Energía monitor” para el terminal de entrada para el que la función “Energía monitor”...
■ [Dispositivo → Pantalla] Ajustes de imagen Activa/Desactiva el dispositivo compatible con HDMI- CEC para realizar el control del interbloqueo de esta Establece la imagen mostrada en la pantalla cuando se unidad. enciende la unidad o no entra ninguna señal. [Desactivar]: [Ajustes de imagen] - Pantalla de submenú...
Página 54
• ● [Imagen predeterminada] de [Ajustes de imagen de “.jpe”, “.jpeg” o “.bmp” que empieza por punto (.). no hay señal] es el logotipo de Panasonic (fondo ● En función del ajuste del sistema operativo, las negro). carpetas o los archivos de la memoria USB que no se puedan ver en su ordenador podrán mostrarse en...
Idioma de OSD [Quitar imagen de usuario] Borra la imagen registrada en [Leer imagen de usuario]. Seleccionar su idioma preferido. [Ajustes de imagen de inicio] - Pantalla de submenú Idiomas seleccionables Ajustes de imagen de inicio English(UK) Deutsch Ajuste de pantalla Encendido Selección de imagen Imagen de usuario...
■ MULTI DISPLAY [Ajuste horizontal del bisel ] / [Ajuste vertical del bisel ] Se pueden alinear de una a diez pantallas en dirección Ajuste el área de la imagen oculta en la unión horizontal y vertical, respectivamente, y esas pantallas horizontal y verticalmente, respectivamente.
TEMPORIZADOR ajuste Fecha y hora Establezca la fecha y la hora. ([- -] indica que no se ha Establece el programa para encender la unidad con la establecido ningún programa). entrada de vídeo y hora especificada, o para apagarla [Fecha y hora] - Pantalla de submenú a la hora indicada.
Página 58
■ [Ajuste de sincronizar pantalla] ■ [Estado NTP] Sincroniza el tiempo de todas las pantallas conectadas Muestra los ajustes [Sincronización NTP] y [Zona a la red. horaria] (vea la página 92) actuales. Nota Nota ● Esta función no funciona si las pantallas cuya hora ●...
■ Configuración de red [Autoajuste del nombre de pantalla] Establece si se debe cambiar automáticamente el Establezca este ajuste al realizar una conexión de red nombre de la pantalla. con un ordenador. [Encendido]: Se mostrará el submenú [Configuración de red]. Cambia el nombre de la pantalla automáticamente en función del punto de ajuste Configuración de red...
■ [Estado red] [Dirección IP]: (Ajuste y visualización de Dirección IP) Comprueba el estado de los ajustes de red actuales. Introduzca una Dirección IP cuando no se utilice el Estado red servidor DHCP. [Máscara de subred]: DHCP Apagado Dirección IP 192.
● Esta función solo se puede seleccionar cuando el Se mostrará uno de los siguientes estados. dispositivo Panasonic que admite la salida DIGITAL LINK (ET-YFB100G y ET-YFB200G) está conectado [No link]: a un terminal DIGITAL LINK / LAN y está encendido.
■ [Crestron Connected™] Nota Cuando esta función está ajustada en [Encendido], ● Los ajustes para [Sincronización NTP], servidor la pantalla se puede supervisar o controlar a través NTP y [Zona horaria] se restablecerán al estado de la red con el equipo y el software de aplicación de predeterminado de fábrica.
■ Nota [Información de códec] ● Al utilizar el reproductor multimedia, se muestra una Muestra la información de códecs de una imagen pantalla negra durante un determinado período de en movimiento / fija que se esté reproduciendo en el tiempo en el momento de cambio de los archivos de reproductor multimedia USB.
[Único]: Ajustes de visor de memoria Reproduce repetidamente el archivo seleccionado. Se ajusta para “Visualizador de memoria”. [Todo]: Si desea más información sobre la función, consulte Reproduce repetidamente el contenido mostrado en “Visualizador de memoria” (vea la página 110). la pantalla de visualización de contenido en el orden [Ajustes de visor de memoria] - Pantalla de submenú...
Ajustes de botones de funciones [Acceso directo] [Señal], [Protec. pantalla], [TEMPORIZADOR Permite asignar funciones específicas a los botones ajuste], [Ajustes energía monitor], numéricos (<1> a <6>). Los botones se pueden utilizar [Configuración de red], [MULTI DISPLAY] como botones de acceso directo asignando operaciones utilizadas frecuentemente.
Rotación de imagen Ajusta la rotación de la imagen en el ajuste vertical. [Apagado]: Las imágenes no se giran. [180 grados]: Las imágenes se giran 180 grados. Nota ● Esta función no se puede utilizar cuando [Instalación de pantalla] es [Horizontal]. Posición de OSD Permite establecer la posición de visualización de los menús en pantalla.
Ajustes de opciones Nota ● La función [POWER button lock] solamente es para TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U y TH-43SF2U. Esta unidad ofrece funciones especialmente adaptadas Seleccione el elemento que desea a la ubicación de la instalación y la aplicación. ■ establecer con...
Página 69
[Detect digital input] Input search Establece la entrada digital que se debe supervisar Si no se detecta ninguna señal, se selecciona otra durante [Input detection]. entrada que tenga señal de forma automática. [HDMI1] / [HDMI2] / [DIGITAL LINK] / [DVI-D] Nota [Changing delay] ●...
Página 70
● [Input detection] es la función que cambia la [Quick]: entrada automáticamente, tal como se muestra Cambia rápidamente a la entrada de respaldo si se a continuación, supervisando la presencia de la produce una interrupción del vídeo. señal para la entrada establecida. La señal de vídeo de respaldo necesita estar en Si se introduce una señal de vídeo en la •...
Página 71
[Secondary backup input] Condiciones de ajuste Ajusta la entrada de respaldo de segunda prioridad. La siguiente tabla describe las restricciones (None) / [HDMI1] / [HDMI2] / [DIGITAL LINK] / (combinaciones disponibles) en cada elemento de [DVI-D] ajuste. Se atenuará el nombre de la entrada que sea Principal del mismo tipo que la que está...
Página 72
■ [Input change mode]: [Normal] [Backup input change] Cambia a la entrada de respaldo si se produce una Muestra si se cumplen o no las condiciones de interrupción del vídeo. funcionamiento para la función de entrada de respaldo. Nota [Inactive]: ●...
HDMI2 HDMI2 / AV IN / No audio Pantalla de recuperación DIGITAL LINK DIGITAL LINK / AV IN / Si pulsa <RECALL>, se muestra lo siguiente. No audio ● Cuando se utiliza la entrada principal para la DVI-D / PC / visualización y se cumplen las condiciones de AV IN / No audio VIDEO...
Initial VOL level ■ Para establecer [Button lock]. Ajusta el volumen de sonido cuando se activa [Initial Establézcalo con los botones de la unidad. VOL function]. [Off]: Nota Pulse <+ (Unidad)> 4 veces. ● Emite con el volumen ajustado cuando [Initial VOL Pulse <INPUT (Unidad)>...
PC auto setting Controller ID function Determina el modo de funcionamiento del ajuste Activa/desactiva la función de ID del mando a distancia. automático de la posición dentro del menú [Posición]. Para operar esta función, compre el mando a distancia ID que se vende por separado. (vea la página 123) [Off]: El ajuste automático de la posición se inicia [Off]:...
Página 76
[PC Energía monitor] y la pantalla entra en modo de espera. Permite controlar con la secuencia que es [No signal warning timing]: 5 minutos compatible con el proyector Panasonic. [No signal error timing]: 10 minutos Nota [PC Energía monitor]: [Encendido] (60 segundos) ●...
La visualización dura 5 segundos aproximadamente. Nota ● Cuando no se establecen la hora y fecha actuales, el ● reloj no se visualiza incluso cuando [Clock display] es Esta función es solamente para TH-65SF2U, TH- [On]. (vea la página 57) 55SF2U, TH-49SF2U y TH-43SF2U. Español...
Inicialización Cuando tanto los botones de la unidad principal como los botones del mando a distancia están desactivados debido a los ajustes de [Button lock], [Controller user level] y [Controller ID function], establezca todos los valores [Off] de forma que todos los botones se activen de nuevo.
Si desea más información sobre la instalación del controlador, consulte las instrucciones que se ofrecen *1: TH-65SF2E con el adaptador de LAN con cable. *2: TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U, TH-43SF2U, ■ TH-55SF2E, TH-49SF2E, TH-43SF2E Acerca del explorador web Pantalla (parte trasera de la unidad) El explorador web es necesario para utilizar el control WEB.
Página 80
Un transmisor de cable de par trenzado como, por Acerca de la instalación y de la conexión ejemplo, el dispositivo Panasonic que admite la salida DIGITAL LINK (ET-YFB100G y ET-YFB200G), utiliza ● Pida al distribuidor o a un profesional que lleve cables de par trenzado para transmitir señales de vídeo...
● Este dispositivo es compatible con dispositivos La comunicación varía en función de si [Options] - [LAN Panasonic que admiten la salida DIGITAL LINK (ET- control protocol] está ajustado en [Protocol 1] o en YFB100G y ET-YFB200G). Para obtener información [Protocol 2].
“ERR3” : Estado ocupado o Nombre de usuario: dispadmin periodo de recepción (CR) no válido Contraseña: @Panasonic 0x0d “ERR4” : Tiempo agotado o periodo de recepción Método de transmisión de comandos no válido Transmite en el siguiente formato de comandos “ERR5”...
Página 83
2. Cuando [LAN control protocol] está Transmite en el siguiente formato de comandos ajustado en [Protocol 2]. Datos transmitidos Comunica con el mismo protocolo que el de un Símbolo proyector Panasonic Símbolo de Parte de Símbolo de último control datos control ■...
Página 84
■ Cuando no se ha establecido la contraseña Método de transmisión de comandos de privilegios de administrador del control Transmite en el siguiente formato de comandos WEB (modo de no protección) Datos transmitidos Método de conexión Símbolo Parte de Obtiene la dirección IP de pantalla y el número Encabezamiento último datos...
31: Entrada HDMI 1 (HDMI1) ● Póngase en contacto con su distribuidor de 32: Entrada HDMI 2 (HDMI2) Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. 33: Entrada DIGITAL LINK (DIGITAL LINK) Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web.
Página 86
(anulación de imagen y audio Se obtendrá “1”. desactivada) *1: Solo para TH-65SF2E 31: Modo obturador activado (imagen *2: Solo para TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U, y audio anulados) TH-43SF2U, TH-55SF2E, TH-49SF2E, TH-43SF2E AVMT? Consulta del control de obturador 11: Imagen desactivada (imagen Autenticación de seguridad de PJLink...
Ajuste la red de acuerdo con su ● Para obtener más detalles, visite el siguiente sitio administrador del sistema. web. https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Cuando los ajustes de la pantalla son los ● Para saber más sobre la función de alerta temprana, predeterminados (vea la página 60), el ordenador visite el siguiente sitio web.
Utilizar el control del (Mac) Desactivar los ajustes del servidor proxy explorador web 1 En el menú [Safari], haga clic en [Preferencias]. Se mostrará la pantalla General. 2 En la pestaña [Avanzado], haga clic en el botón Puede utilizar un explorador web para controlar la [Cambiar ajustes…] situado junto a [Proxies].
Haga clic en este elemento para mostrar el Browser inicie sesión con derechos de administrador. Remote Control en el explorador web, que es el ● En ningún caso, Panasonic Corporation o sus mismo que el mando a distancia suministrado. empresas asociadas solicitarán a los clientes su contraseña directamente.
Página 90
Página Estado de la pantalla Página Control básico Haga clic en [Status] → [Display status]. Haga clic en [Display control] → [Basic control]. En esta página se muestran los estados de la pantalla establecidos para los elementos que se indican a continuación. Control de encendido/apagado Utilice estas opciones para seleccionar las señales de entrada Silencio del AUDIO...
■ ■ Modo de administrador Cambio de contraseña (derechos de usuario) Un usuario solo puede cambiar la contraseña. Campo de entrada de la contraseña actual Cuenta Campo de entrada de la nueva contraseña Campo de entrada del nombre de usuario actual Campo de entrada de la nueva contraseña (volver a Campo de entrada de la contraseña actual introducir para confirmar)
Haga clic en [Submit]. Página Configuración de red Se registrará la configuración. Al conectarse iniciando sesión con privilegios de administrador, puede establecer ajustes detallados para la red relacionada con la pantalla. ■ Configuración LAN Haga clic en [Detailed set up] en el menú.
Página 93
Página Configuración del puerto de comandos Nota Establezca el número de puerto que desea utilizar con ● La fecha y la hora se muestran como [- -] cuando no el control de comandos. están establecidas. Haga clic en [Detailed set up] → [Command port set ●...
Página 94
Para conocer la asignación o la función de cada botón, https://panasonic.net/cns/prodisplays consulte la página 28. ● Si desea más información sobre los ajustes Para finalizar el Browser Remote Control, haga clic en del gestor SNMP, póngase en contacto con el...
Utilizar el control del explorador web Nota ● Para utilizar esta función, establezca [Network Crestron Connected™ control] en [Encendido]. (vea la página 59) (Pantalla de operaciones de Crestron Connected™) ● El Browser Remote Control también se puede Puede supervisar o controlar la pantalla utilizando mostrar introduciendo “http://xxx.xxx.xxx.xxx/ “Crestron Connected™”.
Página 96
● Página [Tools] ● Página [Info] Haga clic en [Tools] en la página de operaciones. Haga clic en [Info] en la página de operaciones. [Control System] [Display Name] Establece la información requerida para la Muestra el nombre de la pantalla. comunicación con el controlador que está...
Reproductor medios Reproductor multimedia Si conecta varias unidades con cables LAN, podrá reproducir archivos en la memoria USB de forma simultánea. Una de estas unidades si convierte en la principal, y las otras, en las secundarias. A continuación se muestra Descripción de la función un ejemplo de la configuración de dos unidades.
Imágenes en movimiento Preparación Extensión Códec ■ Vídeo Audio Dispositivo compatible MPEG4 AVC/ MPEG-1/2 Audio Layer-3 ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en (MP3) H.264 los comercios son compatibles. (Los que tienen Linear PCM MPEG-4 funciones de seguridad no son compatibles. No se Visual garantiza el funcionamiento.) MPEG4 AVC/...
Limitación Nota Vídeo ● Tamaño máximo por archivo es 2 GB. Códec MPEG-4 Resolución: Máximo 1 920 x 1 080 ● Algunos archivos no se pueden reproducir aunque AVC/ sus formatos se admitan tal y como se describe aquí. Velocidad de fotogramas: H.264 Máximo 30 fps (progresivo) ●...
■ Nombre de archivo para términos asociados a la lista de archivos / ID de grupo (para el reproductor multimedia) escenarios Se trata de un ID que se utiliza para hacer grupos en una red durante las condiciones del reproductor Nombre de archivo multimedia.
Página 101
Reproductor multimedia único (tipo 2) scenario.dat (escenario) Los archivos se reproducirán en el orden en el que PHOTO_001:10 aparecen en un escenario. VIDEO_001:10 Escenario y lista de archivos VIDEO_002:20 VIDEO_003: Escenario: Introducir [Nombre de archivo: tiempo de filelist.dat (listado de archivos) reproducción].
Ejemplo de configuración Nota Parte principal ● Cuando no se visualice la pantalla de menú, puede ir al archivo siguiente de reproducción con , al Contenido de la memoria USB archivo anterior de reproducción con , o bien volver filelist.dat a reproducir desde el principio del archivo con scenario.dat (Únicamente desde el mando a distancia).
Nota Entorno de red (únicamente para el ● Muestra los principales códigos de error. reproductor multimedia) ● A continuación, se indican los detalles de los errores ■ Ejemplo de configuración de la conexión detectados. LAN y de la dirección IP/máscara de subred Código Tal como se indica a continuación, conecte varias Detalle del error...
Iniciar y finalizar el reproductor Función de reanudación de la multimedia reproducción ■ Una vez que finalice el reproductor multimedia, el Para un solo reproductor multimedia archivo que se reproduzca a continuación variará en Iniciar función del ajuste de [Ajustes reproductor medios USB] 1.
Página 105
● Al editar la lista de reproducción, la calidad de la ● Además de los archivos guardados justo por debajo pantalla y del audio se ajustan al mismo contenido de la raíz en el dispositivo de memoria USB, se que el de la entrada MEMORY VIEWER. pueden seleccionar archivos dentro de carpetas.
Función de reproducción de Nota ● programación mediante “Content El intervalo de ajustes para el tiempo de reproducción abarca desde 0, 3 (mínimo) hasta 86400 (máximo). Management Software” Si selecciona 0, se eliminará el ajuste del tiempo de reproducción. Esta unidad admite “Content Management Software” para crear datos de programación en un PC necesarios ●...
● Si la entrada cambia durante el modo de Nota reproducción de programación, se suspende la ● Puede que algunos archivos no se puedan reproducir reproducción de programación. aunque tengan los formatos admitidos como se Para reanudar la reproducción de programación describe anteriormente.
■ Cambio de entrada Nota La entrada cambia a [HDMI1] en el tiempo ajustado ● Las operaciones del modo de reproducción única y con los datos de programación. Cuando ha transcurrido el modo de reproducción sincronizada son diferentes el tiempo ajustado, se restaura la entrada [USB]. de aquellas del reproductor multimedia único y del reproductor multimedia en el reproductor multimedia Nota...
■ Funciones deshabilitadas Las siguientes funciones de la unidad principal están ajustadas en [Desactivar (Apagado)] durante el modo de reproducción de programación. ● [TEMPORIZADOR ajuste] ● [Protec. pantalla] ● Función “Energía monitor” ● [Apagado si no se recibe señal] ● [Ajustes HDMI-CEC] ●...
Visualizador de Imágenes en movimiento Extensión Códec Vídeo Audio memoria MPEG4 AVC/ MPEG-1/2 Audio Layer-3 (MP3) H.264 PCM lineal MPEG-4 Visual “Visualizador de memoria” selecciona imágenes MPEG4 AVC/ MPEG-1/2 Audio Layer-3 fijas e imágenes en movimiento almacenadas en H.264 PCM lineal un dispositivo de memoria USB, y las muestra en la MPEG-4 Visual AAC(LC)
Página 111
Limitación Nota Vídeo ● Parte de la información sobre archivos de películas/ Códec imágenes fijas puede visualizarse con un ordenador MPEG-4 Resolución: Máximo 1 920 x 1 080 que tenga acceso a los archivos relevantes. AVC/ Velocidad de fotogramas: Máximo ●...
■ Inserción de la memoria USB Visualización de la pantalla Inserte la memoria USB en el terminal USB en el “Visualizador de memoria” lateral de la pantalla. Pulse <INPUT> para cambiar la entrada a [MEMORY VIEWER]. Terminal USB Si asigna la función [Entrada] a los botones numéricos (<1>...
2. Información del archivo seleccionado Reproducción de imágenes 3. Guía de funcionamiento del mando a distancia 4. Icono indicador de estado Muestra el tipo de contenido, el orden de visualización y el método de reproducción con iconos. Tipo de contenido [Imagen / [Imagen] Vídeo]...
<1> : Sin utilizar Avance rápido (primera fase) <2> : Mostrar/Ocultar el detalle del contenido en reproducción. <3> : Sin utilizar Avance rápido (segunda fase) <4> : Sin utilizar <5> : Mostrar/Ocultar la guía de funcionamiento del Retroceso (primera fase) mando a distancia.
Acerca de la función Dispositivos de interbloqueo HDMI-CEC Realice las siguientes operaciones de interbloqueo ajustando cada elemento de [Función de enlace] para [Ajustes HDMI-CEC]. ■ La función HDMI-CEC permite que el mando a Interbloqueo [Pantalla → Dispositivo] distancia de esta unidad pueda por sí mismo utilizar las Si apaga esta unidad, se apagan todos los •...
■ Funcionamiento del menú de dispositivos Utilización de un dispositivo compatibles con HDMI-CEC (mediante el mando a distancia de Cuando se muestra el menú de ajuste del dispositivo esta unidad) compatible con HDMI-CEC, es posible utilizar el menú con los botones del mando a distancia de esta unidad Muestre la pantalla de operaciones en [Configuración] - (<ENTER>, , <RETURN>).
Clonación de datos Copiar datos en otra pantalla mediante LAN Visualice el menú [Configuración] La configuración del menú y los valores ajustados pulsando <SETUP>. establecidos en una única pantalla se pueden copiar en múltiples pantallas mediante LAN o una memoria USB. Seleccione [Idioma de OSD] con ■...
Página 118
En este caso, extraiga la clavija de corriente, espere un tiempo prudencial y, a continuación, vuelva a conectar la clavija de corriente para encender la unidad. ● La función [POWER button lock] solamente es para TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U y TH- 43SF2U. Español...
Seleccione [YES] con y pulse Copia de los datos de la pantalla a la <ENTER>. memoria USB Se inicia la copia de datos a la memoria USB. Inserte el dispositivo de memoria USB en el terminal USB en el lateral Data to USB Memory de la pantalla.
<SETUP>. encender la unidad. Seleccione [Idioma de OSD] con ● La función [POWER button lock] solamente es y pulse <ENTER> durante más de para TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U y TH- 43SF2U. 3 segundos. Aparece la siguiente visualización. Options Display software information...
Ajustes de la red de Guardar el archivo de configuración de LAN en el dispositivo de memoria memoria USB Cree los siguientes archivos y guárdelos en el dispositivo de memoria USB. Si se utiliza un dispositivo de memoria USB, el ajuste de Nombre del archivo: th-65sf2_network.sh red se podrá...
Copia de los datos de la memoria USB a la pantalla Introduzca el dispositivo de memoria USB en el terminal USB en la parte inferior de la pantalla. Terminal USB Memoria USB La pantalla [Configuración de LAN] se muestra una vez que los datos han terminado de copiarse.
Función ID del Pulse uno de los botones <0> ‒ <9>. Establece el dígito de las unidades. mando a distancia ● Los pasos del 3 al 5 se deben realizar en un máximo de 5 segundos. ● El rango de ajuste del número de ID es 0 ‒ 100. Puede establecer el ID del mando a distancia cuando Ejemplo: quiera utilizar este mando en una de las diferentes Para definir la ID como “1”: Tras el paso 3,...
Introducir caracteres Seleccione la tecla espaciadora con y pulse <ENTER>. MY █ Algunos ajustes requieren que se introduzcan caracteres. Para introducir texto, seleccione caracteres en el teclado en pantalla. Ejemplo: Introducir nombres de perfil ([Guardar memoria]) – MEMORY1 █ Borrar Borra todo Sí...
Señales predeterminadas Esta unidad puede reproducir las señales de vídeo mostradas en la siguiente tabla. Frecuencia de exploración Señal Reloj frecuencia Resolución (punto) Formato* Horizontal correspondiente (MHz) Vertical (Hz) (kHz) NTSC/NTSC4.43/ 720 x 480i 15.73 59.94 PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM 720 x 576i 15.63 50.00 480/60i...
Página 126
Frecuencia de exploración Señal Reloj frecuencia Resolución (punto) Formato* Horizontal correspondiente (MHz) Vertical (Hz) (kHz) 1366 x 768/50 1 366 x 768 39.55 50.00 69.92 D/H/DL 1366 x 768/60 1 366 x 768 48.39 60.03 86.71 R/Y/D/H/DL 1366 x 768/60 1 366 x 768 48.00 60.00...
■ Condición de envío Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces y visualice el menú [Configuración]. Es posible restablecer los siguientes datos a los ajustes Seleccione [Duración exhibición de fábrica. menú] con y, a continuación, Ajustes y valores establecidos de los menús [Imagen], mantenga pulsado <ENTER (Unidad)>...
Solución de problemas Antes de llamar al personal técnico, determine los síntomas y realice una serie de sencillas comprobaciones como se muestra a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos eléctricos Coches/Motocicletas Sonido Interferencia ruidoso Luz fluorescente Volumen Imagen Sin sonido (Compruebe si la función de silencio se ha activado en el normal mando a distancia).
Página 129
Los síntomas podrían mejorar apagando y encendiendo la alimentación, o sustituyendo el selector o distribuidor. El RS-232C no se puede controlar. Compruebe que la conexión se haya establecido (TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U, TH- correctamente. (vea la página 21) 43SF2U, TH-55SF2E, TH-49SF2E, TH-43SF2E) Español...
Página 130
WEB, compruebe que [Configuración de red] - [Network control] está establecido en [Encendido]. La LAN no se puede controlar. (vea la página 59) (TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U, TH- Compruebe que [Configuración de LAN] está ajustado 43SF2U, TH-55SF2E, TH-49SF2E, TH-43SF2E) correctamente.
Página 131
Síntomas Comprobación El archivo puede reproducirse con “Reproductor Compruebe las especificaciones de reproducción de medios USB”, pero no con “Visualizador de archivos de “Reproductor medios USB” (vea la página 98) y memoria” “Visualizador de memoria” (vea la página 110). Panel de pantalla LCD Síntomas Verificaciones La pantalla se oscurece ligeramente cuando se visualizan...
Panel IPS de 49 pulgadas (retroalimentación Edge Fuente de alimentación LED) con relación de aspecto de 16:9 modelo de 43 pulgadas TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U, TH-43SF2U: Panel IPS de 43 pulgadas (retroalimentación Edge 110 ‒ 127 V ~ (110 ‒ 127 V de corriente alterna), LED) con relación de aspecto de 16:9...
Página 133
DVI-D de 24 contactos × 1: RJ45 100BASE-TX Conformidad con Revisión DVI 1.0 Protección de contenido: Compatible con HDCP 1.1 (Solo para TH-65SF2U, TH-55SF2U, TH-49SF2U, TH-43SF2U, TH-55SF2E, TH-49SF2E, TH-43SF2E) DVI-D OUT RJ45 × 1: DVI-D de 24 contactos × 1: Para conexión de red, compatible con PJLink...
Página 134
Transmisor del mando a distancia Fuente de alimentación 3 V CC (pila (tipo AAA/R03/LR03) × 2) Rango de operación Aprox. 7 m (22,9 pies) (cuando se opera directamente delante del sensor del control remoto) Peso Aprox. 63 / 2,22 oz (incluyendo pilas) Dimensiones (An.
[Ajustes] de este producto. Durante al menos tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros a través de la información de contacto proporcionada más abajo, por un precio no superior al que nos cuesta distribuir físicamente el código fuente, una copia electrónica completa del código fuente...
AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149.