Manual de instrucciones Guía Básica Pantalla táctil LCD Para uso empresarial TH-80BF1U modelo de 80 pulgadas Número de modelo Español TH-65BF1U modelo de 65 pulgadas TH-50BF1U modelo de 50 pulgadas TH-80BF1E modelo de 80 pulgadas TH-65BF1E modelo de 65 pulgadas...
WARNING ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El rayo con punta de flecha dentro de El signo de exclamación dentro de un un triángulo equilátero tiene la finalidad triángulo equilátero tiene la finalidad...
Advertencias importantes para su seguridad AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: • Este producto no se debe utilizar en una sala de equipos informáticos tal y como se define en Estándar para la protección de equipos electrónicos y equipos de procesamiento de datos, ANSI/NFPA 75.
Advertencias importantes para su seguridad Marcas comerciales y registradas • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • RoomView y Crestron RoomView son marcas registradas de Crestron Electronics, Inc. Crestron ConnectedTM y Fusion RV son marcas comerciales de Crestron Electronics, Inc.
Página 5
Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato.
Instalación Esta pantalla LCD sólo se puede utilizar con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) TY-ST42P50 • Pedestal ................
Página 7
Hay alta tensión eléctrica en el interior del aparato que puede provocar una fuerte descarga eléctrica. Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o reparación, llame a su tienda local de Panasonic. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
Página 8
Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. No toque el cable de alimentación o la clavija directamente con la mano cuando estén dañados.
Página 9
Precauciones para su seguridad Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla. • Si fuera necesario mover la pantalla a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
• Cambie su contraseña regularmente. • Panasonic Corporation o sus compañías afiliadas nunca le pedirán su contraseña directamente. No divulgue su contraseña en caso de que reciba tales peticiones. • La red de conexión debe estar protegida con un firewall, etc.
Página 11
Centro de asistencia técnica de Panasonic. ● Panasonic pide a sus clientes que sean conscientes del riesgo que conlleva utilizar este producto sin utilizar la configuración de seguridad y recomienda que el cliente configure la seguridad según sus necesidades y bajo su propia responsabilidad.
Página 12
IEEE802.11b/g/n 1 - 11 2,412 GHz - 2,462 GHz (Excepto en Europa y CIS) Para el modo M-DIRECT (Cuando el método de conexión es “M-DIRECT” de “Panasonic APPLICATION”) País o región Estándar Canales utilizados Banda de frecuencias (Frecuencia central) Para Europa y CIS IEEE802.11b/g/n...
Página 13
Este producto contiene Módulos aprobados del tipo por Jamaica. Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que esta pantalla es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE” Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de esta pantalla, por favor, visite el sitio web siguiente: http://www.ptc.panasonic.de...
Precauciones de uso Limpieza y mantenimiento La parte delantera del panel de cristal líquido ha recibido un tratamiento especial. Limpie la superficie del panel de cristal líquido con cuidado utilizando únicamente un paño de limpieza o uno que sea suave y no deje pelusas.
Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados CD-ROM del software × 1 Transmisor del Pilas para el transmisor Abrazadera × 1 mando a distancia de mando a distancia TH-80BF1U, TH-65BF1U, TH-50BF1U: TMME289 DPQC1006ZB N2QAYB000691 (tamaño R6 (UM3) × 2) TH-80BF1E, TH-65BF1E, TH-50BF1E: DPQC1005ZB Lápiz...
Permite enviar la imagen de la pantalla del ordenador de forma inalámbrica o a través de una LAN conectada. Antes de su uso, cambie la entrada a Panasonic APPLICATION. Para obtener más información, vea el Manual de instrucciones de Wireless Manager ME.
Accesorios Montaje del soporte para lápiz modelo de 50 pulgadas modelo de 65 pulgadas Posición de montaje del soporte para lápiz modelo de 50 pulgadas El soporte para lápiz que se suministra se puede montar en una de las cuatro posiciones de los orificios previstos para los tornillos, en la parte trasera de la pantalla.
Página 18
Accesorios modelo de 80 pulgadas El soporte para lápiz que se suministra se puede instalar en una de las nueve posiciones de la parte trasera de la pantalla. 1 Retire un tornillo de la cubierta trasera. 2 Despegue el papel de la parte posterior de la arandela que se suministra. 3 Pegue la arandela en un tornillo del soporte para lápiz.
Conexiones Cable de conexión a CA y elemento de fijación, elemento de fijación para el cable modelo de 50 pulgadas modelo de 65 pulgadas Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA. Desenchufe el cable de CA Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla.
Conexiones modelo de 80 pulgadas Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA. Desenchufe el cable de CA Conecte el cable de CA a la unidad de presionando los dos ganchos. pantalla. Nota: Al conectar el cable de CA, presione Cuando desconecte el cable de hasta que suene click.
Conexiones Conexión al equipo de vídeo modelo de 50 pulgadas modelo de 65 pulgadas AUDIO 1 IN : Terminal de entrada de audio DIGITAL LINK / Terminal de entrada DIGITAL LINK Control de la pantalla mediante compartido con COMPONENT/ LAN : la conexión a la red.
Conexiones modelo de 80 pulgadas AUDIO 1 IN : Terminal de entrada de audio DIGITAL LINK / Terminal de entrada DIGITAL LINK Control de la pantalla mediante compartido con COMPONENT/ LAN : la conexión a la red. También RGB IN y VIDEO IN se puede conectar a un COMPONENT/ Terminal de entrada de vídeo...
Conexiones Antes de conectar ● Antes de conectar los cables, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para ver cómo se conecta el dispositivo externo. ● Apague la alimentación de todos los dispositivos antes de conectar los cables. ● Tome nota de los siguientes puntos antes de conectar los cables. Si no se hace así, puede tener como consecuencia un mal funcionamiento.
Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla. Conexión de la clavija a una toma de corriente Notas: • Los tipos de clavijas cambian según los países. La clavija de alimentación mostrada a la derecha puede, por lo tanto, no ser la misma que se encuentra en su aparato.
Página 25
Encendido/apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Utilice el mando a distancia para realizar los ajustes. Si pulsa los botones de la unidad principal o las operaciones multitáctiles, no funcionarán Idioma de OSD Puesta de HORA ACTUAL...
Controles básicos Piloto de encendido modelo de 50 pulgadas modelo de 65 pulgadas Se enciende el piloto de funcionamiento. Unidad principal • Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.) •...
Página 27
Controles básicos Piloto de encendido modelo de 80 pulgadas Se enciende el piloto de funcionamiento. • Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad consume algo Unidad principal de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.) •...
Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla OFF TIMER La pantalla de puede programarse para cambiar Tecla de ACTION al modo de espera después de un intervalo Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes. predeterminado. El ajuste cambia a 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se cancela el Tecla ASPECT temporizador) cada vez que se presiona la tecla.
Especificaciones TH-80BF1U TH-80BF1E 110 - 127 V ~ (110 - 127 V de corriente alterna), 220 - 240 V ~ (220 - 240 V de corriente alterna), Fuente de alimentación 50/60 Hz 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 350 W...
Página 30
Especificaciones TH-65BF1U TH-65BF1E 110 - 127 V ~ (110 - 127 V de corriente alterna), 220 - 240 V ~ (220 - 240 V de corriente alterna), Fuente de alimentación 50/60 Hz 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 215 W Estado de espera 0,5 W Estado de corriente...
Página 31
Especificaciones TH-50BF1U TH-50BF1E 110 - 127 V ~ (110 - 127 V de corriente alterna), 220 - 240 V ~ (220 - 240 V de corriente alterna), Fuente de alimentación 50/60 Hz 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 140 W Estado de espera 0,5 W Estado de corriente...
5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Para TH-80BF1E, TH-65BF1E y TH-50BF1E Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Web Site: https://panasonic.net/cns/prodisplays/ TI0416TS2127 -PB Panasonic Corporation 2016...