SEGURIDAD DE LA LAVADORA/SECADORA APILADAS
ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe seguir la información que gura en este
manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión y evitar daños materiales,
lesiones personales o la muerte.
– No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos in amables en las proximidades
de este o cualquier otro aparato.
– QUE HACER SI HUELE GAS:
•
No intente encender ningún aparato.
•
No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice el teléfono en su edi cio.
•
Desaloje por completo la estancia, el edi cio o la zona.
•
Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor de gas.
•
Si no logra ponerse en contacto con el proveedor de gas, llame a los bomberos.
– La instalación y el mantenimiento deben ser efectuados por un técnico o agencia
de servicio autorizados por Whirlpool o el proveedor de gas.
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follo
AVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas
que usen la lavadora/secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
n Lea todas las instrucciones antes de
usar la lavadora/secadora.
n Esta secadora se ha diseñado solamente
para secar ropa y materiales textiles que
hayan sido lavados en agua. No la use para
ningún otro propósito.
n ADVERTENCIA: Si usted siente olor a
gas, no use la secadora ni ningún equipo
eléctrico que esté cerca. Advierta a otras
personas que deben despejar el área.
Póngase en contacto inmediatamente
con el dueño de la secadora.
n No coloque los objetos expuestos a aceite
para cocinar en su secadora. Los objetos
expuestos a aceites para cocinar pueden
contribuir a una reacción química que podría
causar que la ropa se inflame.
n Si no puede evitarse poner en una secadora
que gira las telas que contengan aceite
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lorem ipsum
vegetal o de cocina, o que hayan sido
Before the dryer is removed from
contaminadas por productos para el cuidado
del cabello, las mismas deberán lavarse en
remove the doors to the drying c
agua caliente con detergente adicional –
Do not reach into the dryer if the
esto reducirá el peligro, pero no lo eliminará.
switch is tted for your safety.
n No lave o seque artículos que hayan sido
previamente limpiados, lavados, remojados
Do not install or store the dryer w
o humedecidos con gasolina, solventes
to the weather.
de limpieza en seco, u otras sustancias
inflamables o explosivas ya que éstas
Do not tamper with controls.
emanan vapores que podrían encenderse
o causar una explosión.
Do not continue to use this appli
n Los artículos que se hayan ensuciado con
faulty.
substancias tales como acetona, alcohol,
Do not repair or replace any part
gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás,
any maintenance unless speci c
ceras y quitaceras, deberán lavarse en
agua caliente con una cantidad adicional de
Use and Care Guide. Repairs and
detergente antes de secarse en la secadora.
be carried out by competent serv
Do not use fabric softeners or pr
unless recommended by the man
softener or product. Follow their
Clean dryer lint screen before or
operate dryer without lint screen
75