Pflege Und Wartung; Care & Maintenance - biohort 100 Instrucciones De Montaje

Arcón de ocio
Tabla de contenido

Publicidad

ACHTUNG:
1. Einige Blechteile können scharfkan-
tig sein! Wegen Verletzungsgefahr
empfehlen wir daher die Verwen-
dung von Arbeitshandschuhen für
den Zusammenbau und für die Rei-
nigung der Box.
2. Ziehen Sie bitte die Schrauben-
muttern erst am Ende der Montage
fest, wenn die Box auf einem ebe-
nen Untergrund steht.
Hinweise zum
zusammenbau:
• Die vorliegende Anleitung zeigt
den Zusammenbau einer Freizeit-
box der Größe 130 in der Farbe
silbermetallic. Die Anleitung gilt
sinngemäß auch für die Größen 100
und 180 als auch für die Farben
weiß, dunkelgrün und dunkelgrau-
metallic; ebenso für eventuelle
Sonderlackierungen.
• Die Stücklisten für die jeweilige
Größen finden Sie auf den Seiten
4, 5 und 6.
• Für das Festziehen der Muttern
liegt ein Steckschlüssel mit Griff
bei.
Pflege und
wartung:
• Ölen Sie bitte das Schloss und die
Scharniere jährlich.
• Lagern Sie bitte keinen aggressiven
Chemikalien in der Box – Korrosi-
onsgefahr!
• Reinigen der Box nur mit Wasser
und milden Haushaltsreiniger.
2
GB
ATTeNTIoN:
1. Some pieces can contain sharp
edges! In order to avoid injuries
please wear work gloves when as-
sembling or maintaining the box.
2. Do not tighten the nuts before ha-
ving finished the assembly of the
box. Before tigthening put the box
on an even ground.
assembly notes:
• The present instruction shows the
assembly of a leisure time box
size 130, color silver metallic. This
instruction is accordingly valid for
the size 100 und 180 as well as for
the colors white, dark green, dark
grey metallic.
• A part list for all sizes please find
in pages 4, 5 and 6.
• For tightening the nuts we have
enclosed a nut driver with plastic
handle for your convenience.
Care &
maintenanCe:
• Lubricate the lock and the hinges
once a year.
• Don´t store aggressive chemicals in
the box – danger of corrosion!
• Clean the box only with water and
soft household cleaning material.
F
ATTeNTIoN:
1. Certaines tôles peuvent présenter
des arêtes coupantes! Nous vous
recommandons de porter des gants
de travail pour éviter toutes bles-
sures lors du montage et du net-
toyage du coffre de jardin.
2. Ne serrez à fond les écrous et les
vis qu'à la fin du montage quand le
coffre repose sur un sol plat.
remarques ConCer-
nant le montage:
• Cette instruction de montage
décrit l'assemblage d'un coffre de
jardin de taille 130 et de couleur
argent-métallique. Cette instruc-
tion de montage est valable aussi
par analogie pour les tailles 100 et
180 et les autres couleurs standard
– blanc et vert foncé ; également
pour les laquages spéciaux.
• Vous trouverez un inventaire des
pièces pour chaque taille aux pa-
ges 4, 5 et 6.
• Pour le serrage des écrous, nous
joignons une clé à manche.
entretien:
• Graissez la serrure et les char-
nières chaque année
• Ne stockez pas de produits chimi-
ques dans votre coffre de jardin –
risque de corrosion!
• Nettoyer votre coffre avec de
l´eau ou des produits non agres-
sifs.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

130180Freizeitbox 100Freizeitbox 130Freizeitbox 160highFreizeitbox 180

Tabla de contenido