Descargar Imprimir esta página

Gefu SPIRALFIX 13410 Instrucciones De Uso página 4

Ocultar thumbs Ver también para SPIRALFIX 13410:

Publicidad

Art.-Nr.: 13410
Anwendung /
Use /
Utilisation /
4
Utilizzo /
Modo de uso /
Wählen Sie den gewünschten Schnitttypen, indem Sie an dem Einstellknopf ziehen und diesen gleichzeitig drehen.
Die gewählte Position rastet ein, sobald Sie den Einstellknopf wieder loslassen.
I. Endlosspiralen – max. 55 mm
II. grobe Julienne – 12 mm
III. mittlere Julienne – 6 mm
IIII. feine Julienne – 3 mm
Select the desired cutting type by simultaneously pulling on and turning the adjustment knob. The selected position
latches in as soon as you release the adjustment knob.
I. endless spirals – max. 55 mm (2¼ in.)
II. coarse julienne – 12 mm (½ in.)
III. medium julienne – 6 mm (¼ in.)
IIII. fine julienne – 3 mm (1/8 in.)
Sélectionnez le type de coupe désiré en tirant sur la mollette de réglage et en la tournant en même temps. La position
sélectionnée s'enclenche dès que vous relâchez le bouton.
I. Spirales infinies - max. 55 mm
II. Julienne grossière - 12 mm
III. Julienne moyenne - 6 mm
IIII. Julienne fine - 3 mm
Scegliere il tipo di taglio desiderato, tirando e ruotando contemporaneamente la manopola di regolazione. La
posizione selezionata si inserisce non appena si lascia a andare la manopola di regolazione.
I. Spirali senza fine – max. 55 mm
II. Julienne grossolana – 12 mm
III. Julienne media – 6 mm
IIII. Julienne fine – 3 mm
Seleccione el tipo de corte deseado tirando del botón selector y girándolo al mismo tiempo. La posición seleccionada
queda activada al soltar el botón selector.
I. Espirales sinfín – máx. 55 mm
II. Juliana gruesa – 12 mm
III. Juliana mediana – 6 mm
IIII. Juliana fina – 3 mm
Kies het gewenste snijtype doordat u aan de instelknop trekt en gelijktijdig daaraan draait. De gekozen positie klikt
vast zodra u de instelknop weer loslaat.
I. Eindloosspiralen – max. 55 mm
II. Grove Julienne – 12 mm
III. Gemiddelde Julienne – 6 mm
IIII. Fijne Julienne – 3 mm
Выберите требуемый тип нарезки, одновременно оттягивая и поворачивая кнопку настройки. Выбранное
положение фиксируется, как только кнопка настройки будет отпущена.
I. бесконечная спираль – макс. 55 мм
II. толстая соломка – 12 мм
III. средняя соломка – 6 мм
IIII. тонкая соломка – 3 мм
BITTE BEACHTEN: Zwiebeln und Paprika (entkernt) bitte nur in Schnitttyp I. verarbeiten.
PLEASE NOTE: Please use only slice type I for onions and peppers (seeds removed).
REMARQUE: Couper les oignons et les poivrons (épépinés) uniquement selon le type de coupe I.
ATTENZIONE: Lavorare le cipolle e la paprica (denocciolata) solo nel tipo di taglio I.
OBSERVE: Para cortar cebollas o pimientos (sin pepitas), utilizar sólo el tipo de corte I.
GELIEVE IN ACHT TE NEMEN: gelieve uien en paprika (zonder zaad) enkel te bewerken met snijmodel I.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нарезть лук, паприку (без сердцевины) только в режиме I
Toepassing /
Применение

Publicidad

loading