Resumen de contenidos para Royal Catering RCPR-16E
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG POPCORNMASCHINE USER MANUAL POPCORN MACHINE MODE D‘EMPLOI MACHINE À POP-CORN ISTRUZIONI PER L‘USO POPCORN MACCHINA INSTRUKCJA MASZYNA DO POPCORNU MANUAL DE USO MÁQUINA PALOMITERA R C P S - 1 6 E R C P R - 1 6 E ...
1. EINFÜHRUNG Diese Popcorn Maschine aus dem Hause Royal Catering vereint alle Vorteile von Pop- corn Maschinen anderer Hersteller. Sie ist aus einem Aluminiumguss hergestellt und mit gehärtetem Glas ausgestattet, welches durch eine extra Innenbeschichtung gegen Spritzer oder Flecken versehen ist. Diese Maschine zeichnet sich durch hohe Qualität, gute Verarbeitung und Einhaltung aller Sicherheitsstandards aus.
4. BEDIENUNG 6. ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Schalten Sie den Schalter [Warming & light] ein, um den Heizbereich und das Licht einzuschalten. Problem Ursachen Mögliche Abhilfen Schalten Sie den Schalter [HEAT] am Gerät ein und heizen Sie den Topf für 5~6 Minuten vor.
Página 4
Notitzen | Notes USER MANUAL POPCORN MACHINE R C P S - 1 6 E R C P R - 1 6 E R C P W- 1 6 E WWW.CATERINGROYAL.DE WWW.CATERINGROYAL.DE...
1. INTRODUCTION 4. OPERATION The popcorn machine by Royal Catering combines all advantages of machines from In order to switch on the heating range and the light turn on the switch (War- other manufacturers. It is made of aluminum casting and equipped with hardened ming &...
6. TROUBLESHOOTING Problem Causes Possible remedies No light Power plug is not 1. Fasten the cable MODE D‘EMPLOI connected 2. Replace bulb No heating 1. Loose cable at the 1. Tighten the screws popcorn bowl 2. Replace the heating pipe 2.
Remuez le pop-corn [TURN] jusqu´à ce que tous les grains sont éclaté. Après vous pouvez sortir le pop-corn. Modèle RCPS-16E | RCPR-16E | RCPW-16E Répétez cela autant de fois que vous voulez. Il faut à peut près 2 min. jusqu´à ce que les grains éclatent en continu.
6. DESCRIPTION DE DÉPANNAGE Problème Causes Remèdes Lumière n´est pas Connecteur n´est pas 1. Branchez le connecteur ISTRUZIONI PER L‘USO allumé branché 2. Echangez l´ampoule Ne chauffe pas 1. Câble de la 1. Serrez les vis chaudière est desseré 2. Le tube de chauffage 2.
Lasciate mescolare i popcorn fino a quando tutti i chicchi sono consumati. Una volta che la produzione è completa, è possibile svuotare la pentola. Modello RCPS-16E | RCPR-16E | RCPW-16E Ripetere questa operazione quante volte volete. Non lasciate sgocciolare l‘olio sulla piastra riscaldante sul fondo della tensione (V) macchina per evitare incendi.
6. PROBLEMI TECNICI Problema Causa Possibili Soluzioni nessuna luce senza alimentazione 1. Controllare i contatti INSTRUKCJA OBSŁUGI 2. Cambiare la lampadina Non riscalda 1. Rottura del cavo della 1. Serrare le viti pentola 2. Riscaldamento è 2. Cambiare il riscaldatore danneggiato 3.
I. WPROWADZENIE 4. OBSŁUGA Maszyna do popcornu firmy Royal Catering jednoczy wszystkie zalety maszyn do Włączyć włącznik sieciowy, żeby załączyć grzałki i światło popcornu innych producentów. Boki obudowy są wykonane z odlewu aluminiowego i Włączyć przełącznik na kotle i podgrzewać go przez ok. 5-6 minut. Dodać 50 ml wyposażone w hartowane szkło, które dzięki dodatkowej powłoce wewnętrznej jest...
Página 12
6. INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK Problem Przyczyny Możliwe środki zaradcze Światło nie włącza się Wtyczka nie jest 1.Zamocować kabel MANUAL DE USO podłączona 2.Wymienić żarówkę Nie ma grzania 1.Luźny kabel 1.Dokręcić śruby podgrzewanego kotła 2.Grzałka przepalona 2.Wymienić grzałkę 3.Przewód elektryczny 3.Zmienić napięcie elektryczne przerwany Za wysoka lub za Termostat nie działa...
1. INTRODUCCION 4. UTILIZACIÓN La máquina palomitera de Royal Catering une todas las ventajas que le ofrecen otros Active el interruptor de red [Warming & HEat] para encender la luz interior y fabricantes del mercado. Está fabricada con un baño de aluminio y equipada con vidrio la placa calorífera.
6. DESCRIPCIÓN DE REPARACIONES Problema Causas Soluciones La luz no se El conector no está 1. Enchufe el conector enciende enchufado 2. Cambie la bombilla La máquina no 1. El cable de la caldera 1. Apriete los tornillos calienta está aflojado 2.
Página 15
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.