Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 253.6081*, 253.7081*
Kenmore
®
Top Mount Refrigerator
Refrigerador Superior
Réfrigérateur à compartiments superposés
* = Color number, número de color, le numéro de couleur
P/N A12823501 (1710)
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 253.6081 Serie

  • Página 1 Top Mount Refrigerator Refrigerador Superior Réfrigérateur à compartiments superposés * = Color number, número de color, le numéro de couleur P/N A12823501 (1710) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Record Model/Serial Important Safety Numbers Instructions Please read and save these Safety Precautions instructions. Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety This Use & Care Guide provides specific precautions in this manual. Safety items operating instructions for your model.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions • Refrigerants must be evacuated by WARNING a licensed, EPA certified refrigerant technician in accordance with Please read all safety instructions established procedures. before using your new appliance. For Your Safety • Do not store or use gasoline or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 4 Important Safety Instructions • Never unplug the refrigerator by pulling IMPORTANT on the power cord. Always grip the plug firmly, and pull straight out from CFC/HCFC Disposal the receptacle to prevent damaging the power cord. Your old refrigerator may have •...
  • Página 5: Warranty Information

    * In-home repair service is not available in all Canadian geographical areas, nor will this warranty cover user or servicer travel and transportation expenses if this product is located in a remote area (as defined by Sears Canada Inc.) where an authorized servicer is not available.
  • Página 6: Features At A Glance

    Features At A Glance Features may vary according to model Ice Maker Ice Tray Fixed Door Ice Bucket Freezer Shelf Auxiliary Freezer Control Door Rack Refrigerator Control Dairy Door Deli Drawer Cover Deli Drawer Upper Door (Some Models) Rack Full Shelf Deli Drawer Cover Fixed...
  • Página 7: First Steps

    First Steps Installation This Use & Care Guide provides general operating instructions for your model. Use Installation clearances the refrigerator only as instructed in this • Allow the following clearances for ease Use & Care Guide. Before starting the of installation, proper air circulation, and refrigerator, follow these important first plumbing and electrical connections: steps.
  • Página 8 First Steps 2. Attach toe grille to cabinet. 3 Use adjustable wrench to adjust leveling screws. Lower the leveling screws on each side clockwise until they contact the floor (Figure 3). Do not raise the cabinet more than 9/16 inch. 9/16"...
  • Página 9 First Steps Tools Necessary: Adjustable Wrench Socket Phillips Head Wrench Set Top Hinge Top Hinge Cover Front Cover Rear Screw Screw Bottom Hinge Hinge Screw 3/8" Fixed Screw Wrench NOTE The direction in which your refrigerator doors open (door swing) can be reversed, from left to right or right to left, by moving the door hinges from one side to the other.
  • Página 10 First Steps 7. Remove three screws on bottom hinge the thickest part between the doors and anti-tip bracket (if equipped) on the handle side approximately 3 with ⅜” socket wrench. inches from the outside edge. This will 8. Remove toe grille support and screws ensure proper spacing.
  • Página 11 First Steps 20. Should open seal condition exist, try 22. Remove the toe grille cover corresponding with the door hinge to massage the gasket to make sure it bracket from the toe grille and attach is seated into the channel. the opposite toe grille cover that was saved earlier over the opening on the side corresponding with the toe grille...
  • Página 12 First Steps Handle Installation/Removal CAUTION Wear gloves and use extreme CAUTION when installing these handles. The rounded end of the handles may be sharp. IMPORTANT To ensure proper installation of handles, please review these instructions and illustrations thoroughly prior to installing the handles.
  • Página 13 First Steps To attach freezer handle: Handle Style 2 1. Place top of handle over mounting To remove refrigerator metal handle: screw; pull handle straight up until 1. Loosen the set screw on the rounded handle is aligned with screw holes on part of the handle.
  • Página 14 First Steps To attach freezer handle: 1. Place rounded part of handle onto mounting screw on face of door and align the 2 holes in bottom of handle with the 2 holes in bottom of door. Handle should be mounted with set screw facing towards center of door.
  • Página 15 Bracket the ice maker inlet valve. Valve Inlet NOTE Water Valve A water line kit is available from Sears stores or Sears Parts & Repair at an additional cost. Copper Water Line from Household Water Supply NOTE These instructions do not cover after market installation.
  • Página 16: Setting The Temperature Control

    Setting the Temperature Controls NOTE When first turning refrigerator on, adjust control to Recommended. This is Do we need to the recommended initial setting. After reduce this 24 hours, adjust the controls as needed. graphic to only include the controls section? Is this a vent or a display screen? Refrigerator Controls...
  • Página 17: Optional Features

    Optional Features To adjust CAUTION slide-under/ flip shelf: Do not clean glass shelves or covers 1. Pull front with warm water when they are half shelf cold. Shelves and covers may break forward if exposed to sudden temperature until its changes or impact, such as bumping.
  • Página 18 Optional Features Adjustable door bins (some models) Crisper Humidity Control (some models) Some models have adjustable door bins that can be moved to suit individual needs. The crisper humidity control, present To move door bin along a rail: on the crisper drawers of some models, allows you to adjust the humidity within 1.
  • Página 19 Optional Features Pantry Drawer (some models) Store-More Drawer (some models) Some models are equipped with a Pantry The Store-More Drawer is located at the Drawer for storage of luncheon meats, top of the refrigerator cabinet directly spreads, cheeses, and other deli items. under the freezer.
  • Página 20: Food Storage And

    Food Storage & Energy Saving Ideas Food storage Ideas • Leave a space between the packages, so cold air can circulate freely, allowing Fresh Food Storage food to freeze as quickly as possible. • The fresh food compartment should be •...
  • Página 21: Ice Service

    Ice Service If your refrigerator has an automatic ice IMPORTANT maker, it will provide a sufficient supply Your ice maker is shipped from the factory of ice for normal use. During the initial with the wire signal arm in the ON position. startup of your refrigerator, however, no To ensure proper function of your ice maker, ice will be produced during the first 24...
  • Página 22: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds Understanding the sounds you Following is a list of major components in your refrigerator and the sounds they can cause: may hear A Evaporator Refrigerant through the Your new, high-efficiency refrigerator evaporator may create a boiling or may introduce unfamiliar sounds.
  • Página 23: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Protecting Your investment IMPORTANT Keeping your refrigerator clean maintains If you store or move your refrigerator appearance and prevents odor build-up. in freezing temperatures, be sure to Wipe up any spills immediately and clean completely drain the water supply the freezer and fresh food compartments system.
  • Página 24 Care & Cleaning Care & Cleaning Tips Part What To Use Tips and Precautions Interior & • Soap and water Use 2 tablespoons of baking soda in 1 quart of Door Liners warm water. Be sure to wring excess water out of •...
  • Página 25 Care & Cleaning Vacation and Moving Tips Short • Leave refrigerator operating during vacations of 3 weeks or less. Vacations • Use all perishable items from refrigerator compartment. • Turn automatic ice maker off and empty ice bucket, even if you will only be gone for a few days.
  • Página 26: Before You Call

    Before You Call TROUBLESHOOTING Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the GUIDE result of defective workmanship or materials in this appliance. PROBLEM CAUSE CORRECTION AUTOMATIC ICE MAKER (some models) Ice maker is not making •...
  • Página 27 Before You Call PROBLEM CAUSE CORRECTION ODORS IN REFRIGERATOR Interior is dirty. • Interior needs to be • See table of Care and Cleaning cleaned. Tips in CARE & CLEANING section. • Food with strong odors • Cover food tightly. is in refrigerator.
  • Página 28 Before You Call PROBLEM CAUSE CORRECTION TEMPERATURE TOO COLD IN REFRIGERATOR (FRESH FOOD) OR FREEZER Freezer temperature • Freezer control is set • Set freezer control to a warmer too cold. Fresh too cold. setting. Allow 24 hours for Food temperature is temperature to stabilize.
  • Página 30: Registre Números De Modelo/Serie

    Registre números Instrucciones importantes de modelo/serie para la seguridad Lea y guarde estas instrucciones Precauciones de seguridad Esta Guía de uso y cuidado le No intente instalar u operar su unidad ofrece instrucciones específicas de hasta que haya leído las precauciones funcionamiento para su modelo.
  • Página 31: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    Instrucciones importantes para la seguridad • Deje los estantes en su lugar para que ADVERTENCIA los niños no puedan meterse adentro fácilmente. Lea todas las instrucciones de seguridad • Los refrigerantes deben ser evacuados por antes de utilizar su nuevo electrodoméstico. un técnico en refrigerantes autorizado y certificado por la Agencia de Protección Para su seguridad...
  • Página 32 Instrucciones importantes para la seguridad • Repare o reemplace inmediatamente IMPORTANTE cualquier cable de energía que se dañe o desgaste. Eliminación de CFC/HCFC • No tire del cable para desenchufar el refrigerador. Sujete siempre el enchufe Es posible que su antiguo con firmeza y sáquelo directamente refrigerador tenga un sistema del tomacorrientes para evitar daños al...
  • Página 33: Información De La Garantía

    (tal y como lo define Sears Canada Inc.) en la que no hay disponibilidad de un servidor autorizado.
  • Página 34: Características Generales

    Características generales Las características pueden variar según el modelo Productor de hielo Bandeja de hielo Compartimiento Cajón de hielo fijo en la puerta Estante del congelador Control auxiliar del congelador Compartimiento de la puerta Control del refrigerador Puerta de lácteos Tapa del cajón para alimentos Retenedor...
  • Página 35: Primeros Pasos

    Primeros pasos Instalación Esta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones generales de funcionamiento de Espacios para la instalación su modelo. Use el refrigerador únicamente de Debe dejar los siguientes espacios para acuerdo con las instrucciones de esta Guía. facilitar la instalación, la circulación correcta Antes de encender el refrigerador, siga estos del aire, y las conexiones eléctricas y de las...
  • Página 36 Primeros pasos 2. Coloque la rejilla inferior en el gabinete. 3. Use una llave inglesa para ajustar los tornillos de nivelación. Baje los tornillos de nivelación en cada lado hacia la derecha hasta que hagan contacto con el suelo (Figura 3). No levante la cabina más de 9/16 pulgadas.
  • Página 37 Primeros pasos Llave Tools Necessary: inglesa llave fija de 3/8" Cabeza Phillips Conjunto de llaves de cubo Tornillo frontal Tornillo posterior de la tapa de la de la tapa NOTA bisagra de la superior bisagra Se puede invertir la dirección en que se superior abre la puerta (apertura de la puerta), de izquierda a derecha o de derecha a...
  • Página 38 Primeros pasos 8. Quite dedo apoyo de rejilla y A continuación introduzca la parte tornillos (si equipado). más gruesa entre las puertas por el 9. Instale la bisagra inferior y el soporte lado de la manilla, aproximadamente anti-vuelco (en su caso) en el lado a unos 7,5 cm del borde exterior.
  • Página 39 Primeros pasos 20. En caso de que la puerta no cerrara 22. Retire la cubierta de la rejilla inferior correctamente, intente manipular correspondiente al soporte de bisagra la junta para asegurarse de que se de la puerta e instale la cubierta de la asienta en el canal.
  • Página 40 Primeros pasos PRECAUCIÓN Utilice guantes y proceda con suma PRECAUCIÓN al instalar estas manijas. Es posible que los extremos redondos de las manijas estén afilados. IMPORTANTE Para asegurarse de que la instalación de las manijas se realice correctamente, consulte detenidamente estas instrucciones e ilustraciones antes de proceder con la instalación de las manijas.
  • Página 41 Primeros pasos Para sujetar la manija del congelador: Estilo de la manija 2 1. Coloque la parte superior de la manija Para quitar la manija de metal del sobre el tornillo de ensamble, tire refrigerador: la manija hacia arriba hasta que la 1.
  • Página 42 Primeros pasos Para sujetar la manija del congelador: 1. Coloque la parte redondeada de la manija en el tornillo de montaje sobre el frente de la puerta y alinee los 2 orificios en la parte inferior de la manija con los 2 orificios de la parte inferior de la puerta.
  • Página 43: Conexión Del Suministro De Agua

    NOTA de agua Entrada de Un kit de tubería de agua está disponible en la válvula las tiendas Sears o las Piezas y reparación Válvula de de Sears a un costo adicional. agua Tubo con malla de NOTA cobre del suministro de agua doméstico...
  • Página 44: Configurar Los Controles De Temperatura

    Configurar los controles de temperatura NOTA Cuando se encienda el frigorífico por primera vez, ajuste el control al recomendado. Esta es la configuración inicial recomendada. Después de 24 horas, ajuste los controles según sea necesario. (recomendado) (Espere 24 horas para hacer ajustes) (frio) (más frío)
  • Página 45: Características Opcionales

    Características opcionales Para ajustar resbaladero debajo/balda de golpe: PRECAUCIÓN 1. Tire del semiestante frontal hacia delante hasta que su parte posterior caiga; No limpie los estantes de vidrio ni las tapas después, empújelo suavemente hacia con agua caliente si están fríos. Los estantes atrás por debajo del semiestante trasero.
  • Página 46: Compartimientos De Puertas Ajustables (Algunos Modelos)

    Características opcionales Compartimientos de puertas Control de humedad de los ajustables (algunos modelos) cajones para frutas y verduras (algunos modelos) Algunos modelos cuentan con compartimientos de puertas ajustables que se pueden mover El control de la humedad de los cajones para satisfacer las necesidades personales.
  • Página 47: Cajón De Almacenamiento (Algunos Modelos)

    Características opcionales Cajón de almacenamiento Cajón de almacenaje (algunos (algunos modelos) modelos) Algunos modelos están equipados con un El cajón de almacenaje está situado Cajón de almacenamiento para conservar en la parte superior de la cabina del carnes enlatadas, comida para untar, refrigerador, bajo el congelador.
  • Página 48: Ideas Para Guardar Los Alimentos Y Ahorrar Energía

    Ideas para guardar los alimentos y ahorrar energía Ideas para guardar los alimentos permitiendo que los alimentos se congelen lo más rápido posible. Almacenamiento de alimentos frescos • Evite almacenar alimentos difíciles de • El compartimiento de alimentos frescos congelar tales como helado y jugo de se debe mantener entre 34°F y 40ºF naranja en los estantes de la puerta del con una temperatura óptima de 37ºF.
  • Página 49: Servicio De Hielo

    Servicio de hielo Si su refrigerador cuenta con un productor IMPORTANTE automático de hielo, proporcionará suficiente El productor de hielo se envía con el brazo de suministro de hielo para el uso normal. Durante señal metálico en la posición ENCENDIDO. el arranque inicial de su refrigerador, sin Para asegurar el funcionamiento correcto de embargo, no se producirá...
  • Página 50: Sonidos De Funcionamiento Normal

    Sonidos de funcionamiento normal Conozca los sonidos que puede oír La siguiente es una lista de todos los componentes importantes de su refrigerador Su nuevo refrigerador de alta eficiencia y los sonidos que pueden producir: puede producir sonidos con los que no esté A Evaporador El refrigerante que pasa familiarizado.
  • Página 51: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Proteger su inversión PRECAUCIÓN El refrigerador se debe mantener limpio Tire del refrigerador en dirección para que conserve su aspecto y para recta hacia afuera para moverlo. Si evitar la acumulación de olores. Limpie lo mueve de un lado a otro puede inmediatamente cualquier derrame de dañar el revestimiento del piso.
  • Página 52 Cuidado y limpieza Sugerencias sobre cuidado y limpieza Parte Qué usar Consejos y precauciones Interior y • Agua y jabón Use 2 cucharadas soperas de bicarbonato de revestimiento de sodio en un cuarto de agua tibia. Asegúrese de • Bicarbonato de sodio y las puertas escurrir el excedente de agua de la esponja o el agua...
  • Página 53: Consejos Para Vacaciones Y Mudanzas

    Cuidado y limpieza Consejos para vacaciones y mudanzas Vacaciones • Deje el refrigerador en funcionamiento si sale de vacaciones durante cortas 3 semanas o menos. • Consuma todos los alimentos perecederos del refrigerador. • Apague el productor automático de hielo y vacíe el cajón de hielo, incluso si se va sólo por unos pocos días.
  • Página 54: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico RESOLUCIÓN Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo DE PROBLEMAS y dinero. Esta lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de GUÍA mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN...
  • Página 55: Problema Olores En El Refrigerador

    Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN OLORES EN EL REFRIGERADOR El interior está • Se debe limpiar el • Consulte la tabla Sugerencias de cuidado y sucio. interior. limpieza en la sección CUIDADO Y LIMPIEZA. • Hay alimentos con olores •...
  • Página 56: Agua/Humedad/Escarcha Dentro Del Refrigerador

    Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN TEMPERATURA DEMASIADO BAJA EN EL REFRIGERADOR (ALIMENTOS FRESCOS) O EL CONGELADOR Temperatura • El control del • Establezca el control del congelador a del congelador congelador tiene un una configuración más cálida. Espere demasiado fría.
  • Página 58: Noter Numéros De Modèle/De Série

    Noter numéros de Consignes de sécurité modèle/de série importantes Veuillez lire et conserver ces instructions Consignes de sécurité Ce guide d'utilisation et d'entretien Ne tentez pas d'installer ou de faire contient des instructions d'utilisation fonctionner votre appareil avant d'avoir propres à votre modèle. N'utilisez lu les consignes de sécurité...
  • Página 59: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Mettre le réfrigérateur au rebut AVERTISSEMENT conformément aux réglementations locale et fédérale. Avant de mettre votre vieil Veuillez lire toutes les consignes de appareil électroménager au rebut : sécurité avant d'utiliser votre nouvel • Enlevez les portes. appareil électroménager.
  • Página 60: Important

    Consignes de sécurité importantes codes et règlements locaux. Consultez IMPORTANT un électricien qualifié. N'utilisez pas de rallonge électrique ou d'adaptateur. Élimination des CFC/HCFC • Réparez ou remplacez immédiatement un cordon électrique qui serait usé ou Il est possible que votre ancien endommagé.
  • Página 61: Informations Sur La Garantie

    3. Les appels de service pour corriger l’installation d’appareils qui n’a pas été effectuée par des agents de service autorisés de Sears ou pour résoudre des problèmes liés aux fusibles domestiques, aux disjoncteurs, à l’installation électrique et à la plomberie, ou aux réseaux d’approvisionnement en gaz qui découlent d’une telle installation.
  • Página 62: Aperçu Des Caractéristiques

    Aperçu des caractéristiques Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Machine à glaçons Bac à glaçons Balconnets Bac à glaçons fixes Étagère du congélateur Commande auxiliaire du congélateur Balconnet de porte Commande du réfrigérateur Porte des produits Couvercle du bac laitiers à...
  • Página 63: Premières Étapes

    Premières étapes Installation Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation générale propres Dégagements pour l'installation à votre modèle. N'utilisez le réfrigérateur que Prévoyez les dégagements suivants pour conformément aux instructions présentées faciliter l'installation, assurer une circulation dans ce Guide d'utilisation et d'entretien. d'air appropriée et raccorder la tuyauterie Avant de mettre le réfrigérateur en marche, et les raccordements électriques :...
  • Página 64 Premières étapes 2. Attachez la grille de protection à la caisse. 3. Utilisez une clé à molette pour régler les vis de mise à niveau. Abaissez les vis de mise à niveau de chaque côté dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elles touchent au plancher (Figure 3).
  • Página 65 Premières étapes Tools Necessary: Clé à molette Tournevis à pointe Clé polygonale de Phillips 1 cm (3/8 po) Jeu de clés Vis avant Vis arrière à douilles du couvre- du couvre- charnière charnière supérieur supérieur REMARQUE Il est possible d'inverser l'orientation de l'ouverture des portes, de gauche à...
  • Página 66 Premières étapes 9. Installez la charnière inférieure et le partie la plus large entre les portes support antibasculement (si équipé) du côté de la poignée, à environ 3 sur le côté opposé avec les trois vis pouces du bord extérieur. Cela assure retirées dans l’étape 7.
  • Página 67: Régler La Commande De Température

    Premières étapes 22. Retirer le couvre plinthe correspondant 20. Dans un cas de bris des conditions à la charnière de porte, puis fixer le hermétiques, tenter de manipuler le couvre plinthe opposé précédemment joint à la main pour s’assurer qu’il est mis de côté...
  • Página 68 Premières étapes ATTENTION Portez des gants et agissez avec extrême prudence lorsque vous installez les poignées. L’extrémité arrondie des poignées peut être coupante. IMPORTANT Pour assurer l’installation adéquate des poignées, veuillez consulter soigneusement les instructions et les illustrations au préalable. En outre, avant d’installer les poignées, Pour retirer la poignée du congélateur : assurez-vous que le battant de la porte est (Les poignées s’inversent plus facilement...
  • Página 69 Premières étapes Pour fixer la poignée du congélateur : Modèle de poignée 2 1. Placez le haut de la poignée sur la Pour retirer la poignée en métal du vis de montage; tirez la poignée vers réfrigérateur : le haut jusqu'à ce qu'elle soit alignée 1.
  • Página 70 Premières étapes Pour fixer la poignée du congélateur : 1. Placez la partie arrondie de la poignée sur la vis de montage sur le devant de la porte et alignez les deux trous du bas de la poignée avec les deux trous sur le bas de la porte. La vis d'arrêt doit faire face au centre de la porte quand vous installez la poignée.
  • Página 71: Raccordement De L'alimentation En Eau Au Réfrigérateur

    REMARQUE Robinet d'eau Vous pouvez vous procurer une trousse de conduit d' e au par l' e ntremise des magasins Sears ou de Câble métallique en cuivre de l'alimentation Pièces et service Sears pour un coût additionnel. d'eau domestique REMARQUE Ces instructions ne couvrent pas l’installation d’une machine...
  • Página 72: Régler Les Commandes De Température

    Régler les commandes de température REMARQUE Lorsque vous mettez le réfrigérateur en marche la première fois, réglez la commande à recommandé. C' e st le réglage initial recommandé. Après 24 heures, régler les commandes selon les besoins. (recommandé) (Attendre 24 heures pour que les réglages se stabilisent)
  • Página 73: Caractéristiques Facultatives

    Caractéristiques facultatives Pour ajuster la chute-en dessous/ ATTENTION l’étagère de chiquenaude : Ne nettoyez pas les clayettes en 1. Tirer la demi-étagère vers l’avant verre ou les couvercles avec de l'eau jusqu’à ce que l’arrière tombe vers chaude lorsqu'ils sont encore froids. le bas, puis pousser doucement vers Les clayettes et les couvercles peuvent l’arrière et en dessous de la demi-...
  • Página 74 Caractéristiques facultatives Rack porte Réglage de l'humidité du bac à fruits et légumes (certains modèles) Les portes de certains modèles sont dotés de balconnets et de compartiments pouvant Certains modèles dotés de bacs à fruits accueillir des contenants de plastique et légumes ont une commande vous de quatre litres ainsi que des pots et des permettant de régler le taux d'humidité...
  • Página 75 Caractéristiques facultatives Tiroir garde-manger (certains modèles) Tiroir supplémentaire (certains modèles) Certains modèles sont dotés d'un tiroir Le tiroir supplémentaire est situé sur garde-manger qui sert à ranger les viandes le haut du cabinet du réfrigérateur froides, les tartinades, les fromages et directement sous le congélateur.
  • Página 76: Conseils Sur La Conservation Des Aliments Et Les Économies D'énergie

    Conseils sur la conservation des aliments et les économies d’énergie Conseils sur la conservation des aliments • Laissez de l'espace entre les emballages pour permettre à l'air de circuler Rangement des aliments frais librement et aux aliments de congeler le •...
  • Página 77: Distribution De Glaçons

    Distribution de glaçons Si votre réfrigérateur est muni d'une machine IMPORTANT à glaçons automatique, celle-ci produira une Votre machine à glaçons est expédiée de quantité de glaçons suffisante pour un usage l'usine avec le fil du levier de signalisation à normal.
  • Página 78: Bruits D'un Fonctionnement Normal

    Bruits d'un fonctionnement normal Comprendre les bruits que vous B Ventilateur de l'évaporateur Vous pourriez entendre l'air poussé pourriez entendre à travers le réfrigérateur par le Votre nouveau réfrigérateur à haut ventilateur de l'évaporateur. rendement énergétique peut émettre des C Élément chauffant de dégivrage bruits qui ne vous sont pas familiers.
  • Página 79: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protéger votre investissement ATTENTION Gardez votre réfrigérateur propre pour préserver son apparence et empêcher Tirez le réfrigérateur en ligne droite pour l'accumulation d'odeurs. Essuyez le déplacer. Le balancer de gauche à immédiatement tout renversement droite pourrait endommager le plancher. et nettoyez le congélateur et les Faites attention de ne pas déplacer le compartiments pour aliments frais au...
  • Página 80 Entretien et nettoyage Conseils pour l'entretien et le nettoyage Pièce Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et • Eau et savon Utilisez 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de revêtements soude dans 1 L (1 pinte) d'eau chaude. Assurez- •...
  • Página 81 Entretien et nettoyage Conseils pour les vacances et les déménagements Vacances de • Laissez le réfrigérateur fonctionner pour des vacances de 3 courte durée semaines ou moins. • Ne laissez aucun aliment périssable dans le compartiment du réfrigérateur. • Fermez la machine à glaçons automatique et videz le seau à glace, même si vous ne partez que pour quelques jours.
  • Página 82: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Avant de faire appel au service après-vente, veuillez lire ce qui suit. Vous pourriez GUIDE DE économiser temps et argent. Cette liste présente des situations courantes qui ne DÉPANNAGE découlent pas d'un défaut de matériau ou de fabrication de cet appareil. PROBLÈME CAUSE SOLUTION...
  • Página 83 Avant de faire appel au service après-vente PROBLÈME CAUSE SOLUTION ODEURS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR L'intérieur est sale. • L'intérieur a besoin d'être • Voir le tableau Conseils pour l'entretien nettoyé. et le nettoyage de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE. • Des aliments dégageant de •...
  • Página 84 Avant de faire appel au service après-vente PROBLÈME CAUSE SOLUTION TEMPÉRATURE TROP FROIDE DANS LE RÉFRIGÉRATEUR OU LE CONGÉLATEUR La température • La commande de • Ajustez la commande du congélateur du congélateur température du congélateur à un réglage plus chaud. Allouez est trop froide.
  • Página 88 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com For service in Canada Au Canada pour service 1-800-469-4663 ®...

Tabla de contenido