Página 1
Montageanleitung Schwenkausleger für Absaugarm 4,0 - 7,0 m (Original) Operating Manual Hinged Cantilever for Extraction Arm 4,0 – 7,0 m Notice de montage Potence pivotante pour Bras d’aspiration 4,0 – 7,0 m Montagehandleiding zwenkbare uitlegger voor de afzuigarm 4,0 – 7,0 m Instrucciones de montaje Brazo giratorio para brazo de aspiración 4,0 –...
Página 3
Montageanleitung Schwenkausleger für Absaugarm 4.0 - 7,0 m Abbildung ähnlich...
Absaugarm 4,0 - 7,0 m informiert bzw. unterwiesen sein. Das Montagepersonal muss die Unterweisung verstanden haben und es muss sichergestellt sein, dass die Unterweisung beachtet wird. Nur so wird ein sicherheits- und gefahrenbewusstes Arbeiten aller Mitarbeiter erreicht. Art. Nr.: 1502198...
● Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Nehmen Sie dazu den Lieferschein zur Hand. ● Sollten Teile fehlen oder falsch geliefert worden sein, setzten Sie sich umgehend mit der Kemper GmbH oder dem Lieferanten in Verbindung. Vorraussetzungen für die Montage WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabstürzende Bauteile!
2 m Ausleger + 2 m Arm 3.200 5.160 2 m Ausleger + 3 m Arm 3.260 5.250 2 m Ausleger + 4 m Arm 3.360 5.500 3 m Ausleger + 4 m Arm 6.410 10.350 1.055 *1 gerundete Werte Art. Nr.: 1502198...
● Halten sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf Beschreibung des Schwenkauslegers für Absaugarm 4,0 - 7,0 m Bild 2-1 : Montage Schwenkausleger Pos. Bezeichnung Wandkonsole Wandhalterung mit Absaugöffnung Schwenkausleger Absaugschlauch Rohrhalter Absaugrohr Klettverschluss Bogen (Absaugrohr) Schlauchschellen Klemmprofil Halterung Absaugarm Absaugarm Art. Nr.: 1502198...
● Verwenden Sie die dafür vorgesehenen Bohrungen (3), (4), (5) und (6) in den Wandkonsolen. ● Richten Sie die Wandkonsole mit einer Wasserwaage aus. ● Positionieren Sie ggf. Unterlegbleche zwischen der Wandkonsole und dem Untergrund zum Ausgleichen eventueller Unebenheiten des Untergrunds. Art. Nr.: 1502198...
● Für den 2m Ausleger wird ein Rohrhalter (7) zur Montage benötigt. Bild 2-3.2 ● Montieren Sie die Halterung des Absaugarms (10) mit dem Klemmprofil (11), sechs Schrauben (12) - M8 x 25 - 8.8 - und entsprechenden U-Scheiben an dem Schwenkausleger (9). Art. Nr.: 1502198...
Die Distanzscheibe (15) muss unten mit eingefädelt werden. ● Stecken Sie die Achse durch Wandkonsole (14), Distanzscheibe (15) und Schwenkausleger (16). ● Sichern Sie die durchgesteckte Achse (13) unterhalb der Wandkonsole (14) mit der Schraube M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
Drehkranzes (18) vom Absaugarm (19). ● Schrauben Sie den Flansch des Drehkranzes (18) mit acht Schrauben - M6 x 25 - 8.8 - und Muttern (20) mit der flachen Gummidichtung (17) an die Halterung für den Absaugarm (21). Art. Nr.: 1502198...
Schlauchschellen (28) am Stutzen der Wandhalterung (29) und dem Absaugrohr (22). Hinweis In die Zugvorrichtung unter dem Schwenkausleger kann z.B. ein Drahtvorschubkoffer zum Mitführen eingehängt werden. ● Beachten Sie, dass das maximale Gewicht von 50 kg am Ausleger nicht überschritten wird. Art. Nr.: 1502198...
Página 14
● Eventuell ist es erforderlich nach erfolgter Montage des kompletten Absaugarms die Bremse (2) an der Wandkonsole des Schwenkarms zu justieren, damit er sich in jeder Position von selber hält. Hierzu kann die Bremswirkung durch lösen/anziehen der Schraube (1) entsprechend eingestellt werden. Bild 2-7 Art. Nr.: 1502198...
In dem Druckverlustdiagramm werden Näherungswerte in einer üblichen Arbeitsstellung des Absaugarmes dargestellt, die in der Praxis je nach Positionierung des Absaugarmes von den Diagrammwerten abweichen. Ersatzteile Art.-Nr. Ausführung Ersatzschlauch für Schwenkausleger 114 0193 Ersatzschlauch L= 1,5 m, NW 165 Weitere Ersatzteile auf Anfrage. Art. Nr.: 1502198...
Página 16
Operating Manual Hinged Cantilever for Extraction Arm 4.0 – 7.0 m Similar Figure...
Página 17
Technical Data and Spare Parts Lists ..........3-1 Technical Data..............3-1 Technical Specifications: Extraction Arm in Tube Version 4.0 - 7.0 m with Hinged Cantilever ................ 3-1 Pressure Loss Diagram ..............3-1 Spare Parts ..............3-1 Spare Tube for Hinged Cantilever ............3-1 Art. Nr.: 1502198...
4.0 - 7.0 m, The assembly personnel must have understood the instructions and it must be ensured that the instructions are observed. Only this way it can be ensured that all personnel work in a safety conscious and risk-aware manner. Art. Nr.: 1502198...
● Remove the packaging carefully. ● Check if delivery is complete. Use the delivery sheet. ● If any parts are missing or have been incorrectly delivered, please immediately contact KEMPER GmbH or the supplier. Assembly Requirements WARNING Risk of injury due to falling components!
2 m cantilever + 2 m arm 3,200 5,160 2 m cantilever + 3 m arm 3,260 5,250 2 m cantilever + 4 m arm 3,360 5,500 3 m cantilever + 4 m arm 6,410 10,350 1,055 *1 rounded values Art. Nr.: 1502198...
● Use the provided mounting holes of the wall consoles (3), (4), (5) and (6). ● Align the wall console with a spirit level. ● If necessary, position the bearing plates between the wall console and the surface to compensate any unevenness of the wall surface. Art. Nr.: 1502198...
● For 2m cantilever a pipe bracket (7) is required for assembly. Fig. 2-3.2 ● Install the mounting of the extraction arm (10) with the clamping profile (11), six screws (12) - M8 x 25 - 8.8 - and corresponding washers on the hinged cantilever (9). Art. Nr.: 1502198...
(13) can be easily inserted again. The spacer (15) must also be threaded below. ● Insert the pin through the wall console (14), spacer (15) and hinged cantilever (16). ● Secure the inserted pin (13) below the wall console (14) with the screw M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
● Screw the flange of the slewing ring (18) with eight screws - M6 x 25 - 8.8 - and nuts (20) with the flat rubber seal (17) on the mount bracket for the exhaust arm (21). Art. Nr.: 1502198...
(22). Note For example, a wire feed unit can be mounted for carrying in the hitch under the hinged cantilever. ● Note that the first cantilever has a maximum weight of 50 kg which cannot be exceeded. Art. Nr.: 1502198...
Página 27
After the assembly of the entire extraction arm, it might be necessary to adjust the brake (2) on the wall console of the swivel arm, so it hold itself up in any position. The braking effect may be adjusted by tightening/loosening the screw (1). Fig. 2-7 Art. Nr.: 1502198...
Spare Parts Item No. Specification Spare Tube for hinged cantilever 114 0193 Spare tube L = 1.5 m, NW 165 Additional spare parts on request. Art. Nr.: 1502198...
Página 29
Potence pivotante pour Bras d’aspiration 4,0 – 7,0 m Notice de montage Illustration non contractuelle...
Página 30
Données techniques et listes des pieces de rechange 3.1 Données techniques Données techniques: Bras d’aspiration en version gaine 4,0 – 7,0 m avec potence pivotante Diagramme de perte de charge [Pa] 3.2 Pièces de rechange Gaine de rechange pour potence pivotante Art. Nr.: 1502198...
4,0 - 7,0 m. Le personnel de montage doit avoir compris les instructions et il faut s’assurer que ces instructions soient respectées. C’est la condition pour s’assurer que tous les collaborateurs travaillent en sécurité en appréhendant les situations dangereuses. Art. Nr.: 1502198...
● Vérifiez si la livraison est complète. Utilisez le bon de livraison à cet effet. ● Si la livraison devait être incomplète ou comporter des pièces non adaptées, contactez immédiatement la société KEMPER GmbH ou le livreur. Conditions préalables au montage AVERTISSEMENT Risques de blessure par des chutes d’éléments ! Des éléments insuffisamment fixés peuvent se détacher et vous...
2 m potence + 2 m bras 3.200 5.160 2 m potence + 3 m bras 3.260 5.250 2 m potence + 4 m bras 3.360 5.500 3 m potence + 4 m bras 6.410 10.350 1.055 *1 valeurs arrondies Art. Nr.: 1502198...
Gaine d’aspiration Absaugschlauch Rohrhalter Bride de support du tuyau Tuyau Tuyau d’aspiration Klettverschluss Fermeture velcro Bogen (Absaugrohr) Coude (tuyau d’aspiration) Schlauchschellen Colliers de serrage Klemmprofil Profilé de pincement Fixation du bras d’aspiration Halterung Absaugarm Absaugarm Bras d’aspiration Art. Nr.: 1502198...
● Utilisez les perçages (3), (4), (5) et (6) prévus dans les consoles murales ● Positionnez la console murale à niveau. ● Placez éventuellement des tôles de calage entre la console murale et le support pour rattraper d’éventuelles irrégularités de surface. Art. Nr.: 1502198...
Image 2-3.2 ● Montez la fixation du bras d’aspiration (10) avec le profilé de pincement (11), six vis (12) - M8 x 25 - 8.8 – et les rondelles en U correspondantes sur la potence pivotante (9). Art. Nr.: 1502198...
● Faites passer l’axe par la console murale (14), la rondelle d’écartement (15) et la potence pivotante (16). ● Une fois positionné, verrouillez l’axe (13) sous la console murale (14) avec la vis M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
● Vissez la collerette de la couronne de pivotement (18) avec huit boulons - M6 x 25 - 8.8 – et écrous (20) sur la fixation du bras d’aspiration (21) avec le joint en caoutchouc plat (17). Art. Nr.: 1502198...
(22). Indication Il est possible par exemple d’accrocher un dévidoir de fil sous le dispositif de traction de la potence pivotante. ● Veillez à ne pas dépasser la charge maximale de 50 kg pour la potence. Art. Nr.: 1502198...
Página 40
● Après le montage complet du bras d’aspiration, il se peut qu’il soit nécessaire d’ajuster le frein à friction (2) de la console murale, afin que le bras reste en place dans chaque position. Le freinage peut être réglé en serrant/desserrant les vis (1). Image Art. Nr.: 1502198...
Pièces de rechange Art.-Nr. Modèle Gaine de rechange 114 0193 Gaine de rechange L= 1,5 m, NW 165 pour potence Autres pièces de rechange sur demande. pivotante Art. Nr.: 1502198...
Página 42
Montagehandleiding zwenkbare uitlegger voor de afzuigarm 4,0 – 7,0 m Vergelijkbare afbeelding...
Página 43
Afzuigarm op zwenkbare uitlegger ............2-5 Afzuigbuis installeren................2-6 Technische gegevens en reserveonderdeellijsten ......3-1 Technische gegevens ............ 3-1 Technische gegevens: Afzuigarm in slanguitvoering 4,0 - 7,0 m met zwenkbare uitlegger..........3-1 Drukverliesschema ................3-1 Reserveonderdelen............3-1 Reserveslang voor zwenkbare uitlegger ..........3-1 Art. Nr.: 1502198...
4,0 – 7,0 m. Het montagepersoneel moet de instructie begrepen hebben en er moet zeker gesteld zijn, dat de instructie in acht genomen wordt. Alleen zo wordt een veilig en gevarenbewust werken van alle medewerkers bereikt. Art. Nr.: 1502198...
● Verwijder voorzichtig de verpakkingen. ● Controleer of de levering compleet is. Neem daarvoor de pakbon erbij. ● Mochten delen ontbreken of verkeerd geleverd zijn, neem dan direct contact op met Kemper GmbH of met de leverancier. Voorwaarden voor de montage WAARSCHUWING...
2 m uitlegger + 2 m arm 3.200 5.160 2 m uitlegger + 3 m arm 3.260 5.250 2 m uitlegger + 4 m arm 3.360 5.500 6.410 10.350 1.055 3 m uitlegger + 4 m arm *1 afgeronde waarden Art. Nr.: 1502198...
● Gebruik de daarvoor bestemde boorgaten (3), (4), (5) en (6) in de wandconsoles. ● Richt de wandconsole uit met een waterpas. ● Positioneer evt. onderlegplaten tussen de wandconsole en de ondergrond om eventuele oneffenheden van de ondergrond te egaliseren. Art. Nr.: 1502198...
● Voor de 2 m uitlegger is voor de montage één buishouder (7) nodig. Afb. 2-3.2 ● Monteer de houder van de afzuigarm (10) met het klemprofiel (11), zes schroeven (12) – M8 x 25 – 8.8 – en bijbehorende U-profielen op de zwenkbare uitlegger (9). Art. Nr.: 1502198...
Página 50
(15) moet er van onderen af worden ingestoken. ● Steek de as door de wandconsole (14), afstandsring (15) en zwenkbare uitlegger (16). ● Borg de doorgestoken as (13) onder de wandconsole (14) met schroef M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
(18) van de afzuigarm (19). ● Schroef de flens van de draaikrans (18) met acht schroeven - M6 x 25 - 8.8 – en moeren (20) met de vlakke rubberpakking (17) op de houder voor de afzuigarm (21). Art. Nr.: 1502198...
Aanwijzing In het trekwerktuig onder de zwenkbare uitlegger kan bijv. een kabeltoevoereenheid worden gehangen die wordt meegevoerd. ● Houd er rekening mee dat het maximale gewicht van 50 kg op de eerste uitlegger niet mag worden overschreden. Art. Nr.: 1502198...
Página 53
(2) op de wandconsole en op het middelste scharnier van de uitlegger (4) aan te passen, zodat hij in elke draaistand vanzelf stopt. Hiervoor kan de remwerking door los-/vastdraaien van de schroef (1) dienovereenkomstig worden ingesteld. Afb. 2-7 Art. Nr.: 1502198...
Reserveonderdelen Reserveslang voor Art.nr. Uitvoering zwenkbare 114 0193 Reserveslang L = 1,5 m, GW 165 uitlegger Meer reserveonderdelen op aanvraag. 1502198...
Página 55
Instrucciones de montaje Brazo giratorio para brazo de aspiración 4,0 – 7,0 m Ilustración similar...
Página 56
3.1 Datos técnicos............3-1 Datos técnicos: brazo de aspiración en versión de tubo flexible 4,0 - 7,0 m con brazo giratorio............. 3-1 Diagrama de pérdida de presión..........3-1 3.2 Recambios..............3-1 Tubo flexible de recambio para brazo giratorio......3-1 Art. Nr.: 1502198...
El personal de montaje tiene que haber entendido las instrucciones y se tiene que asegurar que las mismas se cumplen. Sólo de este modo se consigue un trabajo con conciencia de seguridad y sin riesgos. Art. Nr.: 1502198...
● Compruebe la integridad del suministro. Utilice para ello el albarán de entrega. ● Si faltasen piezas o se hubiesen suministrado erróneamente, póngase en contacto inmediatamente con Kemper GmbH o con el proveedor. Condiciones para el montaje AVISO ¡Peligro de lesión al caerse algún componente! ¡Los componentes no fijados suficientemente se pueden soltar...
Soporte de pared con orificio de aspiración Brazo giratorio Tubo flexible de aspiración Soporte de tubo Tubo de aspiración Cierre de velcro Codo (tubo de aspiración) Abrazaderas para tubo Perfil de apriete Soporte brazo de aspiración Brazo de aspiración Art. Nr.: 1502198...
● Utilice los orificios previstos para ello (3), (4), (5) y (6) en las consolas de pared. ● Alinee la consola de pared con un nivel de burbuja. ● Si es necesario coloque arandelas entre la consola de pared y la base para compensar posibles irregularidades de la base. Art. Nr.: 1502198...
Página 62
Imagen 2-3.2 ● Monte el soporte del brazo de aspiración (10) con el perfil de apriete (11), seis tornillos (12) - M8 x 25 - 8.8 – y las correspondientes arandelas en el brazo giratorio (9). Art. Nr.: 1502198...
Inserte el eje a través de la consola de pared (14), arandela distanciadora (15) y brazo giratorio (16). ● Asegure el eje insertado (13) por debajo de la consola de pared (14) por medio del tornillo M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
● Atornille la pestaña de la corona giratoria (18) con ocho tornillos - M6 x 25 - 8.8 – y tuercas (20) con la junta de goma plana (17) en el soporte para el brazo de aspiración (21). Art. Nr.: 1502198...
En el dispositivo de tracción debajo del brazo giratorio se puede enganchar p. ej. una caja de avance de alambre para acompañamiento. ● Tenga en cuenta que no se sobrepasa el peso máximo de 50 kg en el brazo. Art. Nr.: 1502198...
Página 66
Para ello se puede ajustar correspondientemente el efecto del freno soltando/apretando los tornillos (1). Imagen 2-7 Art. Nr.: 1502198...
En la práctica estos datos pueden diferir de los del diagrama en función Recambios del posicionamiento del brazo de aspiración. Tubo flexible de recambio para brazo giratorio Nº art. Versión 114 0193 Tubo flexible de recambio L= 1,5 m, NW 165 Otros recambios bajo consulta. Art. Nr.: 1502198...
Página 68
IT Istruzioni per il montaggio Braccio rotante per braccio aspirante 4.0 - 7,0 m Simile alla figura...
Página 69
Dati tecnici e lista dei pezzi di ricambio ......... 3-1 Dati tecnici..............3-1 Dati tecnici: braccio aspirante nella versione del tubo 4,0 - 7,0 m con braccio rotante… ................3-1 Diagramma delle perdite di carico............3-1 Pezzi di ricambio............3-1 Tubo di ricambio per braccio rotante…..........3-1 Art. Nr.: 1502198...
4,0 - 7,0 m e in prossimità di esso. Il personale addetto al montaggio deve aver compreso le istruzioni ed è necessario accertarsi che esse vengano osservate. Solo così tutto il personale potrà lavorare con la dovuta attenzione alla sicurezza e ai rischi. Art. Nr.: 1502198...
● Rimuovere l’imballaggio con prudenza. ● Verificare l’integrità della fornitura controllando il documento di trasporto. ● Qualora si riscontrassero parti mancanti o errate, contattare immediatamente Kemper GmbH o il fornitore. Requisiti per il montaggio AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovuto alla caduta di componenti!
2 m br rot + 3 m br asp 3.260 5.250 2 m br rot + 4 m br asp 3.360 5.500 3 m br rot + 4 m br asp 6.410 10.350 1.055 *1 valori arrotondati Art. Nr.: 1502198...
● Utilizzare gli appositi fori (3), (4), (5) e (6) nei supporti a parete. ● Posizionare la staffa a parete servendosi di una livella. ● Posizionare eventualmente degli spessori tra la staffa a parete ed il suolo per compensare eventuali irregolarità del suolo. Cod. art.: 1502198...
● Per il braccio da 2 m è necessario un supporto per tubo (7) per montaggio. Fig. 2-3.2 ● Montare il supporto del braccio aspirante (10) con profilo di serraggio (11), sei viti (12) - M8 x 25 - 8.8 – e le relative rondelle sul braccio rotante (9). Cod. art.: 1502198...
Il disco distanziatore (15) deve essere infilato sotto. ● Infilare l’albero nella staffa a parete (14), nel disco distanziatore (15) e nel braccio rotante (16). ● Fissare l’albero infilato (13) sotto la staffa a parete (14) con la vite M5 x 20 (17). Cod. art.: 1502198...
(18) del braccio aspirante (19). ● Avvitare la flangia della corona girevole (18) con otto viti - M6 x 25 - 8.8 – e dadi (20) con la guarnizione piatta di gomma (17) sulla staffa per il braccio aspirante (21). Cod. art.: 1502198...
Nota Nel dispositivo di trazione sotto il braccio rotante può essere agganciata, ad es., una bobina filo trainabile per il trasporto. ● Ricordare che sul braccio rotante non deve essere superato il peso massimo di 50 kg. Cod. art.: 1502198...
Página 79
● Al termine del montaggio del braccio aspirante completo è probabilmente necessario regolare i freni (2) sulla staffa a parete del braccio rotante in modo che si arresti automaticamente in ogni posizione. A questo scopo regolare l’effetto frenante allentando/fissando la vite (1). Fig. 2-7 Cod. art.: 1502198...
Pezzi di ricambio Cod. art. Descrizione Tubo di ricambio per braccio rotante 114 0193 Tubo di ricambio L= 1,5 m, NW 165 Altri pezzi di ricambio su richiesta. Art. Nr.: 1502198...
Página 81
Návod k obsluze Otočný výložník pro odsávací rameno 4,0 – 7,0 m podobně jako na obrázku...
Página 82
Technická data a seznam náhradních dílů ......... Technická data ............Technická data: odsávací rameno v hadicovém provedení 4,0 - 7,0 m s otočným výložníkem ..........Diagram poklesu tlaku ............... Náhradní díly ............Náhradní hadice pro otočný výložník ......... Art. Nr.: 1502198...
4,0 – 7,0 m a na něm, resp. musí být o tomto proškoleni. Montážní pracovníci musí porozumět proškolení a musí být zajištěno, že budou pokyny dodržovány. Jen tak je dosaženo bezpečné práce všech pracovníků, zohledňující všechna nebezpečí. Art. Nr.: 1502198...
● Odstraňte opatrně obaly. ● Zkontrolujte kompletnost dodávky. K tomuto účelu použijte dodací list. ● Pokud by některé díly chyběly, nebo byly dodány chybné díly, spojte se neprodleně s firmou KEMPER GmbH nebo dodavatelem. Předpoklady pro montáž VÝSTRAHA Nebezpečí poranění padajícími konstrukčními díly! Nedostatečně...
2 m výložník + 2 m rameno 3.200 5.160 2 m výložník + 3 m rameno 3.260 5.250 2 m výložník + 4 m rameno 3.360 5.500 3 m výložník + 4 m rameno 6.410 10.350 1.055 *1 zaokrouhlené hodnoty Art. Nr.: 1502198...
● Použijte za tím účelem příslušné vyvrtané otvory (3), (4), (5) a (6) v nástěnné konzoli. ● Vyrovnejte nástěnnou konzoli pomocí vodováhy. ● Případně umístěte mezi nástěnnou konzoli a podklad za účelem vyrovnání případných nerovností povrchu podkládací plech. Art. Nr.: 1502198...
Página 88
● Pro 2m rameno je k montáži zapotřebí jeden držák trubky (7). Obrázek 2-3.2 ● Namontujte uchycení odsávacího ramene (10) pomocí upínacího profilu (11), šesti šroubů (12) - M8 x 25 - 8.8 – a příslušných U-destiček k otočnému výložníku (9). Art. Nr.: 1502198...
(13) bez problémů opět prostrčena. Distanční destička (15) musí být dole také provlečena. ● Prostrčte osu nástěnnou konzolí (14), distanční destičkou (15) a otočným výložníkem (16). ● Zajistěte prostrčenou osu (13) pod nástěnnou konzolí (14) pomocí šroubu M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
● Položte ploché gumové těsnění (17) na přírubu otočného věnce (18) odsávacího ramene (19). ● Přišroubujte přírubu otočného věnce (18) osmi šrouby - M6 x 25 - 8.8 – a matkami (20) s plochým gumovým těsněním (17) na držák odsávacího ramene (21). Art. Nr.: 1502198...
Página 91
(28) na hrdlo nástěnného držáku (29) a odsávací trubky (22). Pokyn Do tažného zařízení pod otočným výložníkem může být zavěšen např. posunovací kufr pro současný posun. ● Dbejte na to, aby nebyla překročena maximální zátěž ramene 50 kg. Art. Nr.: 1502198...
Página 92
● Někdy bývá zapotřebí po uskutečnění montáže kompletního odsávacího ramene nastavit brzdu (2) u nástěnné konzole otočného výložníku, aby držela sama v jakékoli poloze. Za tím účelem může být brzdný účinek nastaven pomocí utahování / uvolňování šroubu (1). Obrázek 2-7 Art. Nr.: 1502198...
Náhradní díly Č. art. Provedení Náhradní hadice pro otočný 114 0193 Náhradní hadice L= 1,5 m, NW 165 výložník Další náhradní díly na vyžádání. Art. Nr.: 1502198...
Página 94
Instrukcja obsługi Wysięgnik obrotowy do ramienia odciągowego 4,0 - 7,0 m Ilustracja podobnego urządzenia...
Página 95
Dane techniczne i listy części zamiennych ........3-1 Dane techniczne ............. 3-1 Dane techniczne: Ramię odciągowe w wersji elastycznej 4,0 - 7,0 m z wysięgnikiem obrotowym ..........3-1 Wykres spadku ciśnienia ..............3-1 Części zamienne............. 3-1 Wąż wymienny do wysięgnika obrotowego ......... 3-1 Art. Nr.: 1502198...
4,0 - 7,0 m. Monterzy muszą zrozumieć treść instruktażu i musi być zagwarantowane stosowanie się do instruktażu. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpieczną i świadomą niebezpieczeństw pracę wszystkich pracowników. Art. Nr.: 1502198...
● Ostrożnie usunąć opakowania. ● Sprawdzić kompletność dostawy. W tym celu należy wziąć do ręki dowód dostawy. ● Jeżeli brakuje części lub dostarczono złe części, należy niezwłocznie skontaktować się z Kemper GmbH lub z dostawcą. Warunki montażu OSTRZEŻENIE Spadające elementy konstrukcyjne grożą obrażeniami ciała! Niedostateczne zamocowane elementy mogą...
2 m + ramię 2 m 3.200 5.160 wysięgnik 2 m + ramię 3 m 3.260 5.250 wysięgnik 2 m + ramię 4 m 3.360 5.500 wysięgnik 3 m + ramię 4 m 6.410 10.350 1.055 *1 wartości zaokrąglone Art. Nr.: 1502198...
● Należy korzystać z przewidzianych do tego otworów (3), (4), (5) i (6) w konsolach ściennych. ● Konsolę ścienną należy wypoziomować przy użyciu poziomicy. ● Niekiedy konieczne jest umieszczenie metalowych podkładek między konsolą ścienną a podłożem w celu wyrównania ewentualnych nierówności podłoża. Art. Nr.: 1502198...
● Do wysięgnika 2m potrzebny jest do montażu jeden uchwyt do rury (7). Ilustracja 2-3.2 ● Mocowanie ramienia odciągowego (10) zamontować przy użyciu zacisku (11), sześciu śrub (12) - M8 x 25 - 8.8 - i odpowiednich podkładek na wysięgniku obrotowym (9). Art. Nr.: 1502198...
● Końce węża odciągowego (27) przymocować opaskami zaciskowymi (28) na króćcu mocowania ściennego (29) i rurze odciągowej (22). Wskazówka W mechanizmie cięgłowym pod wysięgnikiem obrotowym można np. zawiesić podajnik drutu. ● Proszę pamiętać, że nie można przekroczyć maksymalnego ciężaru 50 kg na wysięgniku. Art. Nr.: 1502198...
Página 105
● Po pomyślnym zamontowaniu kompletnego ramienia odciągowego konieczna może być regulacja hamulca (2) przy konsoli ściennej ramienia obrotowego, aby samoczynnie zatrzymywało się w każdej pozycji. Skuteczność hamowania można odpowiednio ustawić odkręcając lub dokręcając śrubę (1). Ilustracja 2-7 Art. Nr.: 1502198...
Części zamienne Wąż wymienny do Nr art. Wersja wysięgnika 114 0193 Wąż wymienny L= 1,5 m, NW 165 obrotowego Dalsze części zamienne na zamówienie. Art. Nr.: 1502198...
Página 107
Руководство по монтажу Поворотная консоль для вытяжного рукава 4,0–7,0 м Похожая иллюстрация...
Página 108
Технические данные и каталог запасных частей ......3-1 Технические данные ............ 3-1 Технические данные: вытяжной рукав в шланговом исполнении 4,0–7,0 м с поворотной консолью .............3-1 График падения давления ..............3-1 Запасные части ............3-1 Запасные шланги для поворотной консоли .......... 3-1 Art. Nr.: 1502198 Ред..: 3.0...
вытяжного рукава 4,0–7,0 м и по ее периметру. Монтажный персонал должен усвоить сведения, полученные в ходе инструктажа, и при этом необходимо обеспечить, чтобы он соблюдал полученные инструкции. Только таким образом обеспечивается безопасная и надежная работа всех сотрудников с соблюдением правил техники безопасности. Art. Nr.: 1502198...
Распаковка и проверка вытяжного рукава ● Аккуратно удалите упаковку. ● Проверьте комплектность поставки. Для этого проверьте накладную. ● В случае некомплектной или неправильной поставки незамедлительно свяжитесь с компанией Kemper GmbH или с поставщиком. Условия для монтажа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования при падении или обрушении...
2 м консоль + 2 м рукав 3200 5160 2 м консоль + 3 м рукав 3.260 5.250 2 м консоль + 4 м рукав 3360 5500 3 м консоль + 4 м рукав 6410 10350 1055 *1 округленные значения Art. Nr.: 1502198...
● Используйте предусмотренные для этого отверстия (3), (4), (5) и (6) в стенных кронштейнах. ● Установите стенной кронштейн по уровню при помощи ватерпаса. ● При необходимости установите подкладные шайбы между стенным кронштейном и основанием, чтобы компенсировать возможные неровности основания. Art. Nr.: 1502198...
● При монтаже консоли длиной 2 м требуется один узел крепления трубы (7). Рис. -3.2 ● Смонтируйте узел крепления вытяжного рукава (10) на поворотной консоли (9) при помощи зажимного профиля (11), шести винтов (12) - M8 x 25 - 8.8 - и соответствующих U-образных шайб. Art. Nr.: 1502198...
заведена также в распорную шайбу (15) внизу. ● Проведите ось через стенной кронштейн (14), распорную шайбу (15) и поворотную консоль (16). ● Вставленную ось (13) законтрите под стенным кронштейном (14) при помощи винта M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502198...
поворотного венца (18) вытяжного рукава (19). ● Привинтите фланец поворотного венца (18) при помощи восьми винтов - M6 x 25 - 8.8 - и гаек (20) с плоским резиновым уплотнением (17) к узлу крепления вытяжного рукава (21). Art. Nr.: 1502198...
Página 117
двух шланговых хомутов (28) на штуцере узла настенного крепления (29) и на вытяжной трубе (22). Указание В тяговом устройстве под поворотной консолью может быть подвешен, например, бокс для попутной подачи проволоки. ● Необходимо учитывать, что максимальный вес на консоли не должен превышать 50 кг. Art. Nr.: 1502198...
Página 118
● После монтажа комплектного вытяжного рукава может потребоваться отрегулировать тормоз (2) на стенном кронштейне поворотной консоли (4), с тем чтобы вытяжной рукав мог автоматически удерживаться в каждом положении поворотной консоли. Для этого тормозное действие может регулироваться путем ослабления/подтягивания винта (1). Рис. Art. Nr.: 1502198...
на практике могут отличаться от значений, показанных на графике, в зависимости от фактического положения вытяжного рукава. Запасные части Запасные шланги № арт. Исполнение для 114 0193 Запасной шланг L = 1,5 м, условный проход 165 поворотной Другие запасные части поставляются по запросу. консоли Art. Nr.: 1502198...
Página 124
Deutschland (HQ) Česká Republika España KEMPER GmbH KEMPER spol. s r.o. KEMPER IBÉRICA, S.L. Von-Siemens-Str. 20 Pyšelská 393 Av. Riera Principal, 8 D-48691 Vreden CZ-257 21 Poříčí nad Sázavou E-08328 Alella /Barcelona Tel. + 49(0)2564 68-0 Tel. +420 317 798-000 Tel.