Sanyo AVM-1309S Manual Del Propietário
Sanyo AVM-1309S Manual Del Propietário

Sanyo AVM-1309S Manual Del Propietário

Color tv
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AVM-1309S
AVM-1901S
AVM-2509S
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV
is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our customers, this tele-
vision has a "V-Chip" for parental controlled viewing. "Read this manual before assembling (or using) this product." Need
assistance?
Visit our web site at
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . 6 ~ 7
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty (U.S.A.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty (CANADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . Back Cover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 ~ 28
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ~ 43
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
www.sanyoctv.com
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions
du télécouleur
Color TV Manual Del Propietario
.
MENU
MENU
AVM-1309S (Pictured / Illustré / Ilustró)
Printed in U.S.A. SMC, October 2001 / Imprimé aux É.-U. SMC, octobre 2001/
Impreso en U.S.A. SMC, Octubre 2001
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2585A-
Service Code / Code de service / Código de Servicio : 610 289 2901
AS
CHANNEL
CHANNEL
VOLUME
VOLUME
POWER
POWER
MENU
MENU
MENU
MENU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo AVM-1309S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our customers, this tele- vision has a “V-Chip”...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: Features

    WEIGHT (LB.) (Approx.) tions or unauthorized changes to this unit may AVM-1309S ... . 19.2 lbs. (8.7 Kg.) void the user’s authority to operate the unit. AVM-1901S ... . 36.3 lbs. (16.5 Kg.) AVM-2509S .
  • Página 4: Basic Hookup Methods

    BASIC HOOKUP METHODS QuickTips Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable The TV will automat- service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or ically select the indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Página 5: Remote Control

    REMOTE CONTROL QuickTips INSTALLING BATTERIES (2 AAA not included) Point the remote 1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the control toward the TV. cover upward. Insert batteries. Make sure you match Objects between the signs on the batteries with marks inside the remote control. remote control and the TV may cause mis- 2.
  • Página 6: Tv Adjustment And Setup

    TV ADJUSTMENT AND SETUP QuickTips The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just Always follow on- use the keys on the remote control and follow the instructions. screen instructions. The menu will HOW TO MAKE ADJUSTMENTS keys –...
  • Página 7: V-Guide Information

    FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUN- TRIES. The V-Guide display remains on screen for With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo approximately 20 televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When seconds. If it disap-...
  • Página 8: V-Guide Operation (Parental Control)

    V-GUIDE OPERATION QuickTips Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be setup The TV will automati- to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy cally block (B) ratings above or unblock (U) violence.
  • Página 9: Setting The Sleep Timer

    11. Use the key to highlight a category (D-Suggestive Dialog, D-Suggestive Dialog L-Adult Language, S-Sexual Situation, V-Violence, FV-Fantasy Violence). L-Adult Language T T V V 1 1 4 4 S-Sexual Situations 12. Press the key. Then use the key to highlight a rating. TVPG B V-Violence FV-Fantasy Violence...
  • Página 10: Closed-Captioning

    CLOSED-CAPTIONING QuickTips Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be If Caption Text mode displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with is selected and no the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized captioned text is by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Página 11: Helpful Hints-Problems/Solutions

    TROUBLESHOOTING Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our web site at www.sanyoctv.com TV Turns off by itself Check antenna Was the connector loose or disconnected? connection.
  • Página 12 TROUBLESHOOTING (Continued) No sound Press and hold Do you hear any sound now? the Volume Yes. Mute function was activated or Volume was turned down. key. Change Channels. Do you hear any sound now? Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception). Adjust antenna direction/alignment;...
  • Página 13 SANYO Television Limited Warranty OBLIGATIONS To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Service Center at the user’s expense unless specifically stated otherwise in this warranty.
  • Página 14: Canada Warranty

    SANYO Canada Inc. or by an authorized SANYO Service Depot. LIMITATIONS (a) SANYO Canada Inc. reserves the right to change or improve the design of the model of the product warranted hereunder without incurring any obligation to make any modifications to or to install any improvement in or on the product.
  • Página 15: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction- nement, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Página 16: Caractéristiques

    Télé par câble 1, 14 à 125 AVM-2509S ..507 mm (20,0 po) POIDS APPROX. (KG/LB) AVM-1309S ..8,7 kg (19,2 lb) AVM-1901S ..16,6 kg (36,6 lb) AVM-2509S ..26,1 kg (57,5 lb) SON .
  • Página 17: Méthodes De Branchement De Base

    MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Conseils Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre Le télécouleur choisit télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, automatiquement le 1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une mode d’antenne antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur correct, selon le type...
  • Página 18: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Conseils INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies) Pointez la télécom- mande vers le télé- 1. Appuyez sur la patte et faites tourner le couvercle du logement de piles vers le haut pour couleur. Les obstacles l’enlever. Mettez les piles en place. Les signes des piles doivent correspondre entre le télécouleur et à...
  • Página 19: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Conseils Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les Respectez toujours les touches de la télécommande et de suivre les instructions. instructions à l’écran. Le menu est affiché à l’écran pendant RÉGLAGES environ 20 secondes.
  • Página 20: Réglage De L'arrêt Retardé

    RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ PAR Conseils CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX Vous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux Quand vous réglez le que si d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez dans une mode d’antenne, autre ville ou si vous faites installer un service de télé...
  • Página 21: Renseignements Sur Le Guide V

    TIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. choix sur ces menus à l’aide des touches Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent main- CANAL (CH tenant interpréter les codes de classification de directives parentales MPAA et et VOLUME de télévision.
  • Página 22: Utilisation Du Guide V

    UTILISATION DU GUIDE V Conseils Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. Vous Le télécouleur filtre pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous automatiquement estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues les classifications au- suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuelles, de la violence et de la violence dessus de la sélection...
  • Página 23: Réinitialisation Du Télécouleur

    10. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d’options de matières. D-Dialogues suggestifs 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches L-Langage d’adultes (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, T T V V 1 1 4 4 S-Situations sexuelles V-Violence, FV-Violence imaginaire).
  • Página 24: Sous-Titrage Invisible

    SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Conseils Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Si vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage le signal de télévision;...
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suffisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface. 1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le télécouleur. 2.
  • Página 26: Dépannage (Suite)

    DÉPANNAGE (suite) Pas de couleur ou couleur médiocre La couleur est-elle meilleure ? Changez de Oui. Le problème vient de l’émission ou du signal (station, télé par câble, ou réception canal. de satellite). Non. Réglez l’orientation/l’alignement de l’antenne. La couleur est-elle meilleure ? Oui.
  • Página 27 Je ne peux ni choisir ni balayer certains canaux Appuyez deux fois Le problème a-t-il disparu ? sur la touche RESET Oui. Les réglages de la mémoire de balayage des canaux ou du (Les réglages guide V peuvent être en cause. personnalisés seront remis aux réglages par défaut...
  • Página 28: Garantie (Canada Et É.-U.)

    été réparé par quiconque autre que SANYO Canada Inc. ou un centre de service SANYO autorisé. RESTRICTIONS a) SANYO Canada Inc. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer le concept du modèle de l'appareil faisant l'objet de la présente garantie sans avoir l'obligation de modifier de quelque façon que ce soit ou d'installer quelque amélioration que ce soit dans ou sur l'appareil de l'acheteur.
  • Página 29: Bienvenido Al Mundo Sanyo

    Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Página 30: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 31: Características

    PESO (Lbs.) (APROX.) modificaciones no apropiadas o cambios no AVM-1309S ... . 19.2 lbs. (8.7 Kg.) autorizados a esta unidad, pueden anular la AVM-1901S ... . 36.6 lbs. (16.6 Kg.) autoridad del usuario para operar la unidad.
  • Página 32: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Consejos Rápidos Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene El TV seleccionará el servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, modo correcto de Antena, 1c—Si Ud.
  • Página 33: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Consejos Rápidos INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AAA no incluídas) Apunte el control remoto hacía la TV. Objetos 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía entre el control remoto y adelante. Inserte las baterías. Asegúrese que las marcas correspondan con los la TV, pueden causar un signos de las baterías, y estas coincidan con las marcas internas del control remoto.
  • Página 34: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use Siga siempre las las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES Botones Botones –...
  • Página 35: Reajustando El Modo De Antena/Cable Ybúsqueda De Canales

    REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y Consejos Rápidos BÚSQUEDA DE CANALES Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales Use las teclas de adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable. CANALES 1.
  • Página 36: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA (Closed-Caption) Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Página 37: Informacíon De Guía-V

    Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los los menus. televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos La función de V-Guide es códigos son detectados, el TV bloqueará, dependiendo de las...
  • Página 38: Operacion De Guía-V

    OPERACION DE GUÍA-V Consejos Rápidos Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos La TV automáticamente por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente progra- Bloqueará las clasifi- mas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos caciones superiores o sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.
  • Página 39: Apagando V-Guide

    10. Presione la tecla de MENÚ para desplegar el menú Content Option. D-Dialogos Sugestivos 11. Use las teclas de hasta iluminar categorías (D-Diálogos L-Lenguaje para Adultos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, S-Contenido Sexual T T V V 1 1 4 4 B B V-Violencía, FV-Fantasía Violenta).
  • Página 40: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1.
  • Página 41: Color Pobre O Sin Color

    Color pobre o sin color ¿El color esta mejor? Cambie de canales. Sí. El problema esta con el programa o señal (estación Transmisora o recepción de la señal del satélite). No. Ajuste la dirección / alineación de la antena. ¿Se mejoro el color? Sí.
  • Página 42: No Reconozco Las Palabras En El Menú El Pantalla

    SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación) No reconozco las palabras en el menú el pantalla ¿ Ud. reconoce las palabras del menú ahora? Presione la tecla de RESET dos veces Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado. (los ajustes person- alizados serán reajustados a los ajustes de fabrica).
  • Página 43: Garantía Limitada En El Televisor Sanyo

    Sujeto a las OBLIGACIONES listadas anteriormente las EXCEPCIONES Y CONDICIONES se listan a continuación. SANYO FISHER COMPANY (SFC) garantiza este producto SANYO contra defectos en materiales y mano de obra, por los periodos de MANO DE OBRA y PARTES, especi- ficados a continuación.
  • Página 44: Child Safety

    Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

Este manual también es adecuado para:

Avm-1901sAvm-2509s

Tabla de contenido