Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACCESORIOS SUMINISTRADOS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE
DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados.
Zidentyfikuj poszczególne elementy wyposazenia standardowego.
Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané příslušenství.
1 x Cable de alimentación
de CA
1 x Przewód sieciowy
1 x Kabel přívodu střídavého
proudu
1 x Mando a distancia
1 x Pilot zdalnego
sterowania
1 x Dálkové ovládání
(N2QAYB000252)
Número de región/Kod regionalny/Číslo regionu
El reproductor reproducirá discos DVD-Video que estén marcados
con etiquetas que tengan el número de región "2" o "ALL".
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z kodem „2" lub
oznaczeniem „ALL".
Přehrávač přehrává disky DVD-Video označené štítky s číslem
regionu „2" nebo „ALL".
Ejemplo/Przykład/Příklad:
2
ALL
E
2 x Pilas del mando a
distancia
2 x Baterie do pilota zdalnego
sterowania
2 x Baterie dálkového
ovládání
1 x Antena interior de FM
1 x Antena wewnętrzna FM
1 x FM pokojová anténa
1 x Antena de cuadro de AM
1 x Antena dipolowa AM
1 x AM rámová anténa
2
3
5
Instrucciones de funcionamiento
Sistema estéreo DVD
Stereofoniczny
Stereo systém DVD
Model No.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, sírvase leer
estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente
usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas
operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se
muestra.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o
dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby
wykonywania operacji przy użyciu pilota, można je jednak
wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli są na nim dostępne
identyczne elementy sterujące.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na
ilustracji.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování
tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Činnosti v těchto pokynech jsou popsány většinou pro použití
dálkového ovládání, ale můžete je provádět i na hlavní jednotce,
pokud jsou ovládací prvky totožné.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům.
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
zestaw DVD
SC-PM86D
RQTV0266-3E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PM86D

  • Página 1 DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE Stereo systém DVD DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. SC-PM86D Model No. Zidentyfikuj poszczególne elementy wyposazenia standardowego. Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané příslušenství. 1 x Cable de alimentación 2 x Pilas del mando a Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, sírvase leer...
  • Página 2 Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siguiente. Sistema SC-PM86D SA-PM86D Aparato principal Altavoces SB-PM86 Parte interior del...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Ubicación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar a la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la vida útil del aparato. Colóquelo por lo menos a 15 cm de superficies de paredes para evitar distorsión y efectos acústicos indeseados.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Colocación de los altavoces Índice Los altavoces han sido diseñados identicamente por lo que no es necesario orientar el canal derecho o izquiedo. PARA EMPEZAR Precauciones de seguridad ......3 Colocación de los altavoces ......4 Preparando el mando a distancia ....5 Función de demostración ......
  • Página 5: Preparando El Mando A Distancia

    Preparando el mando a distancia • mezcle pilas viejas y nuevas. Introdúzca las pilas de • utilice tipos diferentes de baterías al mismo tiempo. forma que los polos • destruya o cortocircuite las baterías. (+ y –) concuerden • intente cargar pilas alcalinas o de manganeso. con los del mando a •...
  • Página 6: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Conexiones Conexiones Conecte la toma eléctrica principal de CA sólo después de que se hayan hecho el resto de las Conecte la toma eléctrica principal de CA sólo después de que se hayan hecho el resto de las conexiones.
  • Página 7: Conexiones De Vídeo

    Utilización del VIERA Link “HDAVI Control ”). Nota: • Se recomienda que utilice el cable HDMI de Panasonic. [Número de las partes recomendadas: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.] • Los cables no compatibles con HDMI no pueden ser utilizados.
  • Página 8: Utilizando Quick Setup (Configuración Rápida)

    Utilizando QUICK SETUP (CONFIGURACIÓN RÁPIDA) La pantalla QUICK SETUP le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo adecuada en la televisión. Encienda el aparato Seleccione Aparecerá la Siga los mensajes y Finalice el QUICK Pulse para salir.
  • Página 9: Información De Disco

    También funcionará el cierre de la sesión. Datos MPEG4 grabados con multicámaras Panasonic SD o grabadores de vídeo DVD [según a especifi caciones SD VIDEO (estándar ASF standard) / MPEG4 (Perfi l sencillo) sistema de vídeo /G.726 sistema de audio].
  • Página 10: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal ➊ Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Los botones señalizados como funcionan de la misma manera que los controles del mando a distancia. Indicador de alimentación de CA [AC IN] Este indicador se encenderá cuando la unidad esté...
  • Página 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia ➊ Los botones con etiqueta como , funcionan exactamente de la misma manera que los controles de la aparato principal. Operaciones de televisión (28) ➊ Muestra la pantalla en el aparato principal (13) Enciende y reproduce un disco automáticamente, controla tanto el sistema estéreo como el televisor (29) Selección de números de título del disco...
  • Página 12: Disco - Reproducción Básica

    Disco — Reproducción básica FL DISPLAY Botones numéricos 4, ¢, 1, ¡, 4, 3, SKIP SLOW/SEARCH 3, DVD/CD TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR 5, ∞, 2, 3, OK RETURN MENU, PLAY LIST CANCEL Abra la bandeja. Cierre la bandeja. Inicie la reproducción. La unidad se encenderá.
  • Página 13: Disco - Reproducción Avanzada

    Salto Cuadro a cuadro (durante la pausa) —— En sentido de avance solamente. ]: Saltar grupo. ]: Saltar contenido. Esta característica no funciona durante la reproducción aleatoria y del programa (\ página 14). Introducción de números Selección de elementos en pantalla (mientras esté...
  • Página 14: Programada Y Aleatoria

    Disco — Reproducción avanzada (continuación) Reproducción aleatoria Programada y aleatoria Programada y aleatoria Pulse [5, ∞] y luego [OK] para seleccionar un título. Pulse [-PLAY MODE] mientras esté parado o en modo Ejemplo: “RESUME”. VD V RANDOM Ejemplo: S E L E C T T I T L E Programada Aleatoria T I T L E 1...
  • Página 15: Disco - Reproducción De Discos De Datos Con Los Menús De Navegación

    Disco — Reproducción de discos de datos con los menús de navegación Reproducción de discos de datos Reproducción de discos de datos Reproducir discos RAM y DVD-R/-RW (DVD-VR) Reproducir discos RAM y DVD-R/-RW (DVD-VR) Seleccione “DATA” en la pestaña “OTHERS” (\ página 21) para reproducir contenido WMA, MP3, JPEG, MPEG4 o DivX.
  • Página 16: Disco - Utilización De Los Menús En Pantalla

    Disco — Utilización de los menús en pantalla Seleccione el elemento. Haga los ajustes. Confi rmar Seleccionar Seleccionar Seleccionar Confi rmar Mostrar la pantalla de Pulse para salir. funciones. Los objetos mostrados se diferencian según el tipo de disco así como el formato de grabación. Menú...
  • Página 17 “ON” o “OFF” sólo aparece en discos que contienen información de encendido/apagado de subtítulos. (La información de encendido/apagado de subtítulos no puede grabarse con las grabadoras de DVD Panasonic). • Acerca de la visualización del texto de los subtítulos DivX (\ página 22).
  • Página 18 Disco — Utilización de los menús en pantalla (continuación) Menú Funciones (continuación) Menú Funciones (continuación) Si se selecciona “AUTO”, se detecta y se reproduce automáticamente el método de generación de los contenidos DivX. Si la imagen está distorsionada, seleccione “INTERLACE” o “PROGRESSIVE” en función del método de generación que se haya utilizado para grabar los contenidos en el disco.
  • Página 19: Confi Rmación De Información Hdmi

    Confi rmación de información HDMI Confi rmación de información HDMI Ejemplo: HDMI — INFORMATION Estado de conexión CONNECTED STATE CONNECTED Muestra el tipo de señal de salida AUDIO STREAM Muestra el número de canales de audio MAX CHANNEL VIDEO FORMAT 720p (\ página 18, “VIDEO FORMAT”) (\ página 18, “COLOUR SPACE”)
  • Página 20 Disco — Cambio de los ajustes del reproductor (continuación) • Los ajustes permanecen intactos aunque usted ponga el aparato en el modo de espera. • Los artículos subrayados son los ajustes de fábrica en el siguiente cuadro. QUICK SETUP permite hacer ajustes sucesivos de los elementos del área sombreada. Menú...
  • Página 21 Menú MAIN (principal) (continuación) Menú MAIN (principal) (continuación) ■ Ficha “VIDEO” (continuación) VIDEO OUT – SCART • VIDEO • S–VIDEO Elija el formato de salida de vídeo que • RGB 1: (Sólo cuando se conecta a un televisor compatible con RGB) saldrá...
  • Página 22: Acerca Del Contenido Divx Vod

    Disco — Cambio de los ajustes del reproductor (continuación) Acerca del contenido DivX VOD Acerca del contenido DivX VOD Visualización del texto de los subtítulos de DivX Visualización del texto de los subtítulos de DivX En este aparato se pueden visualizar los subtítulos grabados en el El contenido de DivX Video-on-Demand (VOD) está...
  • Página 23: Consejos Para Hacer Discos De Datos

    MPEG4 (Simple Profi le)/sistema de audio G.726] grabados con cámaras Multi SD o grabadoras de DVD-Video de CD-R/RW Panasonic. • Los discos deben cumplir con el nivel 1 ó 2 de ISO9660 (excepto • La fecha de grabación puede ser distinta de la fecha real.
  • Página 24: Utilizar La Radio Fm/Am

    Utilizar la radio FM/AM Presintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Mantenga pulsado [OK]. Suelte el botón cuando aparezca “FM AUTO” o “AM AUTO”. Pulse [EXT-IN, FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. El sintonizador se sintoniza a la frecuencia más baja y empieza a presintonizar todas las emisoras que consigue recibir de los canales Pulse [-PLAY MODE] (aparato principal: [7 , −DEMO]) para en orden ascendente.
  • Página 25: Utilizar Los Efectos De Sonido

    Utilizar los efectos de sonido Utilizar el temporizador Nota: • Los siguientes efectos de sonido pueden no estar disponibles o no Puesta en hora Puesta en hora tener ningún efecto dependiendo del tipo de fuente. • Cuando estos efectos de sonido se utilizan con algunas fuentes, Éste es un reloj de sistema de 24 horas.
  • Página 26: Utilizando Otro Equipo

    Para otras funciones operativas, son similares a las descritas en “UTILIZACIÓN DE LOS DISCOS” (\ página 12 a 23). Otros equipos de audio o vídeo de Panasonic podrían empezar a funcionar cuando utilice la unidad a través del control remoto proporcionado.
  • Página 27: Conexión Del Soporte Universal Para Ipod

    Utilizando otro equipo (continuación) • Nombre de archivo máximo: 12 carácteres • Nombre de carpeta máximo: 12 carácteres Conexión del soporte universal para iPod Conexión del soporte universal para iPod • Sólo se seleccionará una tarjeta de memoria cuando conecte un lector de tarjeta USB de puertos múltiples.
  • Página 28 Salida digital Salida digital VIERA Link “HDAVI Control ” es una práctica función que ofrece funcionamiento combinado de esta unidad y un televisor Panasonic (VIERA) bajo “HDAVI Control ”. Puede utilizar esta función conectando el equipo con el cable HDMI.
  • Página 29: Configuración Automática

    (El enlace de encendido no está disponible.) “HDAVI Control 3” es la norma más reciente (actual de diciembre de 2007) para el equipo compatible con HDAVI Control de Panasonic. Nota: Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de Sólo el sistema estéreo se apagará...
  • Página 30: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su concesionario para obtener instrucciones.
  • Página 31 ■ Sonido anormal o malo Página El sonido está distorsionado. • Puede producirse ruido cuando se reproduce WMA. — • Cuando use la salida HDMI, el audio puede no salir desde otras terminales. — Los efectos no funcionan. • Algunos efectos de audio no funcionan o tienen menos efecto con algunos discos. —...
  • Página 32 Guía para solucionar problemas (Continuación) ■ Indicaciones del aparato Página Cuando la unidad se encuentre • Apague la función demo. • Si confi gura la hora, la función demo se apagará automáticamente. — en modo de espera, la pantalla se encenderá y cambiará continuamente.
  • Página 33: Mantenimiento

    Restablecer memoria (Inicialización) Para restablecer memoria Cuando ocurre la siguiente situación, consulte las instrucciones 1 Desconecte el cable de alimentación de CA. (Espere al de abajo para restablecer la memoria. menos durante 3 minutos antes de proseguir al paso 2) •...
  • Página 34: Glosario

    Glosario Control de reproducción (PBC) I/P/B Si un Vídeo CD tiene control de reproducción, podrá seleccionar MPEG 2, el estándar de compresión de vídeo adoptado para ser escenas e información con los menús. utilizado con DVD-Video, codifi ca cuadros utilizando estos tres tipos de imagen.
  • Página 35: Especifi Caciones

    Emisoras presintonizadas 30 emisoras de FM Datos MPEG4 grabados con cámaras Multi SD o grabadoras de 15 emisoras de AM DVD-Video de Panasonic Modulación de frecuencia (FM) Conforme a las especifi caciones de SD VIDEO (norma ASF) / Gama de frecuencias 87,50 a 108,00 MHz (en pasos de 50 kHz) sistema de vídeo MPEG4 (Simple Profi...
  • Página 36 Drogi Kliencie Dziękujemy Ci za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i bezpieczną obsługę, prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy następującego zestawu. Zestaw SC-PM86D Urządzenie główne SA-PM86D Zestawy głośnikowe SB-PM86 Wewnątrz urządzenia...
  • Página 37: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Ustawienie urządzenia Ustaw urządzenie na równej powierzchni, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, wysokiej temperatury, dużej wilgoci i nadmiernych wibracji. Takie warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych części i przez to skrócić czas prawidłowego działania urządzenia. Aby uniknąć...
  • Página 38: Umieszczanie Głośników

    Umieszczanie głośników Spis treści Zestawy głośnikowe są takie same, nie jest więc konieczne ustawianie ich w specjalny sposób względem siebie. CZYNNOŚCI WSTĘPNE Środki ostrożności ........3 Umieszczanie głośników ......4 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ..........5 Funkcja DEMO ..........5 Prosta instalacja ..........
  • Página 39: Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania

    Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Nie należy: • stosować jednocześnie starych i nowych baterii. Włóż baterie w taki sposób, aby bieguny • stosować jednocześnie różnego rodzaju baterii. (+ i -) odpowiadały • rozbierać lub zwierać biegunów baterii. oznaczeniom w pilocie. • podejmować prób powtórnego ładowania baterii alkalicznych lub manganowych.
  • Página 40: Prosta Instalacja

    Prosta instalacja Połączenia Połączenia Podłącz główny przewód zasilający tylko, gdy wszystkie inne połączenia są zrealizowane. Podłącz główny przewód zasilający tylko, gdy wszystkie inne połączenia są zrealizowane. Oszczędzanie energii Urządzenie główne zużywa niewielką ilość energii, nawet jeśli jest w trybie czuwania (ok. 0,7 W). Gdy urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy okres czasu, należy w celu zaoszczędzenia energii wyjąć...
  • Página 41 Sterownik VIERA Link („HDAVI Control ”) Nie stosować przewodu HDMI podczas uzywania przewodu W przypadku, gdy twój telewizor typu Panasonic jest Eurozłącza typu scart, w celu wykonania połączeń. telewizorem posiadającym kompatybilne złącze VIERA Link, można wtedy obsługiwać telewizor w synchronizacji z funkcjami stereo, lub odwrotnie (\ strona 28, Korzystanie z funkcji VIERA Link „HDAVI Control...
  • Página 42: Korzystanie Z Funkcji Quick Setup (Szybka Konfiguracja)

    Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) Ekran QUICK SETUP pozwala wprowadzić niezbędne ustawienia. Włączyć telewizor, i wybrać odpowiednie gniazdo wejściowe video telewizora. Włącz przełącznik Wybierz Wyświetl ekran Postępuj zgodnie Zakończ funkcję Naciśnij, aby wyjść zasilający „DVD/CD”. QUICK SETUP. z komunikatami QUICK SETUP.
  • Página 43: Informacje O Płycie

    „Wymagane”, jej nagranie należy najpierw zakończyć przy użyciu urządzenia służącego do jej nagrania. Działać będzie także funkcja zamknięcia sesji. Dane MPEG4 zapisane za pomocą multi kamery Panasonic SD lub nagrywarki wideo DVD [zgodnych ze specyfikacją systemu wideo SD VIDEO (standard ASF) / MPEG4 (Simple Profile)/systemu dźwiękowego G.726].
  • Página 44: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Urządzenie główne Urządzenie główne ➊ Szczegółowy opis znajduje się na stronie podanej w nawiasie. Przyciski oznaczone takim symbolem jak , funkcjonują dokładnie tak samo, jak przyciski na urządzeniu zdalnego sterowania. Wskaźnik zasilania sieciowego [AC IN] Wskaźnik ten świeci się, jeżeli urządzenie podłączone jest do gniazdka sieciowego.
  • Página 45 Pilot ➊ Przyciski oznaczone symbolem , funkcjonują dokładnie taki sam sposób, jak przyciski sterowania w panelu głównym urządzenia. Obsługa telewizora (28) ➊ Przedstawia wyświetlacz na urządzeniu (13) Uruchamiać i odtwarzać płytę automatycznie. Sterować zarówno systemem stereo i odbiornikiem Wybierz numery tytułów na płycie itp., telewizyjnym (29) Wpisywanie numerów (13) ➎...
  • Página 46: Płyta - Podstawowe Operacje Odtwarzania

    Płyta — Podstawowe operacje odtwarzania FL DISPLAY Przyciski numeryczne 4, ¢, 1, ¡, 4, 3, SKIP SLOW/SEARCH 3, DVD/CD TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR 5, ∞, 2, 3, OK RETURN MENU, PLAY LIST CANCEL Otwieranie kieszeni napędu. Zamykanie kieszeni napędu. Rozpoczynanie odtwarzania. Urządzenia załącza się.
  • Página 47: Płyta - Zaawansowane Funkcje Odtwarzania

    Odtwarzanie (podczas pauzy) Pomijanie —— Tylko do przodu. ]: Pomijanie grupowe. ]: Pomijanie całej zawartości. Ta funkcja nie jest obsługiwana podczas odtwarzania programu i odtwarzania losowego (\ strona 14). Wybór pozycji w menu ekranowym Wpisywanie cyfr (podczas zatrzymania) Wybór Potwierdź Przykład: Aby wybrać...
  • Página 48 Płyta — Zaawansowane funkcje odtwarzania (ciąg dalszy) Odtwarzanie w losowej kolejności Zaprogramowane i losowe Zaprogramowane i losowe Nacisnąć [5, ∞] i następnie [OK] w celu wyboru tytułu. Nacisnąć [-PLAY MODE] podczas funkcji zatrzymania, lub w Przykład: trybie „RESUME”. VD V RANDOM Przykład: S E L E C T T I T L E Zaprogramowane...
  • Página 49: Płyta - Odtwarzanie Płyt Z Danymi Za Pomocą Menu Nawigacji

    Płyta — Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW Odtwarzanie płyt z danymi Odtwarzanie płyt z danymi (DVD-VR) (DVD-VR) Zaznacz polecenie „DATA” na karcie „OTHERS” (\ strona 21), aby odtwarzać...
  • Página 50: Płyta - Korzystanie Z Menu Ekranowych

    Płyta — Korzystanie z menu ekranowych Wybierz pozycję. Wprowadź ustawienia. Potwierdź Wybór Wybór Potwierdź Wybór Pokaż ekran funkcji. Naciśnij, aby wyjść z tego trybu. Pokazane pozycje różnią się w zależności od rodzaju płyty a także formatu zapisu. Funkcje Menu Funkcje Menu Rozpoczynanie od wybranej pozycji TRACK SEARCH TITLE SEARCH...
  • Página 51 Tekst „ON” lub „OFF” pojawia się tylko w przypadku płyt, które zawierają informacje dotyczące włączania/wyłączania napisów (informacji dotyczących włączania/wyłączania napisów nie można nagrywać za pomocą nagrywarek DVD marki Panasonic). • Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów w przypadku płyt DivX ( strona 22).
  • Página 52 Płyta — Korzystanie z menu ekranowych (ciąg dalszy) Funkcje Menu (ciąg dalszy) Funkcje Menu (ciąg dalszy) Po wybraniu opcji „AUTO” automatycznie wykrywana i wyświetlana jest metoda kompresji materiału DivX. Jeśli obraz jest zniekształcony, należy wybrać opcję „INTERLACE” lub „PROGRESSIVE”, zależnie od użytej metody konstrukcji podczas zapisu materiału na płycie.
  • Página 53: Płyta - Zmiana Ustawień Odtwarzacza

    Potwierdzenie informacji o HDMI Potwierdzenie informacji o HDMI Przykład: HDMI — INFORMATION Status połączenia CONNECTED STATE CONNECTED Pokazuje rodzaj sygnału wyjścia AUDIO STREAM Pokazuję liczbę kanałów audio MAX CHANNEL (\ strona 18, „VIDEO FORMAT”) VIDEO FORMAT 720p COLOUR SPACE YCbCr 4:4:4 (\ strona 18, „COLOUR SPACE”) Uwaga: Jeśli wybrano „OFF”...
  • Página 54 Płyta — Zmiana ustawień odtwarzacza (ciąg dalszy) • Ustawienia nie ulegają zmianie nawet po przełączeniu urządzenia w stan gotowości. • Pozycje podkreślone w następującej tabeli to ustawienia fabryczne. Procedura QUICK SETUP umożliwia wprowadzenie kolejnych ustawień pozycji w cieniowanych polach. Menu MAIN (główne) Menu MAIN (główne) ■...
  • Página 55 Menu MAIN (główne) (ciąg dalszy) Menu MAIN (główne) (ciąg dalszy) ■ Karta „VIDEO” (ciąg dalszy) VIDEO OUT – SCART • VIDEO • S–VIDEO Wybierz format sygnału wideo złącza w • RGB 1: (Tylko, gdy podłączone do RGB kompatybilnego telewizora) SCART (AV). W przypadku wymogu oglądania obrazów w formacie sygnału RGB, należy wybrać...
  • Página 56 Płyta — Zmiana ustawień odtwarzacza (ciąg dalszy) Informacje o materiałach w formacie DivX VOD Informacje o materiałach w formacie DivX VOD Wyświetlanie tekstu napisów DivX Wyświetlanie tekstu napisów DivX Omawiane urządzenie pozwala wyświetlać tekst napisów nagrany na Materiał DivX Video-on-Demand (VOD) jest zaszyfrowany w celu płytę...
  • Página 57 CD-R/RW wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726] nagrane • Płyty muszą być zgodne z ISO9660 Level 1 lub 2 (za wyjątkiem za pomocą wielofunkcyjnych aparatów SD marki Panasonic lub formatów rozszerzonych). nagrywarek wideo DVD. • Urządzenie obsługuje zapis wielosesyjny. Jeżeli jednak płyta •...
  • Página 58: Stosowanie Radia Fm/Am

    Stosowanie radia FM/AM Automatyczne programowanie stacji Strojenie ręczne Strojenie ręczne Nacisnąć i przytrzymać [OK]. Zwolnić przycisk, gdy zostaje wyświetlane „FM AUTO” lub Naciśnij [EXT-IN, FM/AM], aby wybrać zakres „FM” lub „AM AUTO”. „AM”. Tuner dostroi się do najniższej częstotliwości i rozpocznie automatycznie programowanie wszystkich stacji, które może Naciśnij [-PLAY MODE] (urządzenie główne: [7 , –DEMO]) w odebrać, w kanałach w rosnącej kolejności.
  • Página 59: Używanie Efektów Dźwiękowych

    Używanie efektów dźwiękowych Stosowanie timera Uwaga: • Następujące efekty dźwiękowe mogą nie być dostępne lub nie Ustawianie zegara Ustawianie zegara działać w zależności od typu źródła. • W przypadku niektórych źródeł sygnału, może dojść do Jest to zegar 24-godzinny. pogorszenia jakości dźwięku, jeżeli będą wykorzystywane wspomniane efekty dźwiękowe.
  • Página 60: Stosowanie Innego Wyposażenia

    Panasonic innego wyposażenie firmy Panasonic Pozostałe funkcje obsługi są podobne do opisanych w części Inne wyposażenie audio lub video firmy Panasonic, może zacząć „OBSŁUGA PŁYT” (\ strona 12 do 23). funkcjonować podczas stosowania dostarczonego z urządzeniem pilota zdalnego sterowania.
  • Página 61 Stosowanie innego wyposażenia (ciąg dalszy) • Maksymalna długość nazwy pliku: 12 znaki • Maksymalna długość nazwy katalogu: 12 znaki Podłączanie iPoda do Uniwersalnego Gniazda Podłączanie iPoda do Uniwersalnego Gniazda • Wybrana będzie tylko jedna karta pamięci w przypadku połączenia z czytnikiem wielu kart USB. Zazwyczaj jest to pierwsza włożona Po podłączeniu do tego zestawu uniwersalnej stacji dokującej do karta pamięci.
  • Página 62 Gniazdo cyfrowego sygnału wyjściowego Gniazdo cyfrowego sygnału wyjściowego VIERA Link „HDAVI Control ” to wygodna funkcja umożliwiająca połączoną obsługę tego urządzenia i telewizora Panasonic (VIERA) przy pomocy ustawień „HDAVI Control ”. Użytkownik może korzystać z tej funkcji po połączeniu urządzeń przewodem HDMI.
  • Página 63 • To urządzenie obsługuje funkcję „HDAVI Control 3”. automatycznie. (Zasilanie przy tym połączeniu nie jest dostępne.) „HDAVI Control 3” jest najnowszym standardem (stan z grudnia 2007) dla urządzeń Panasonic kompatybilnych z HDAVI Control. Standard Uwaga: ten jest kompatybilny z urządzeniami Panasonic wykorzystującymi System stereo wyłącza się...
  • Página 64: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy przeprowadzić następujące kontrole. Jeżeli masz wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub podane w tabeli rozwiązania nie eliminują problemu, zwróć się po wskazówki do sprzedawcy. „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są...
  • Página 65 ■ Nietypowy lub nieprawidłowy dźwięk Strona Dźwięk jest zniekształcony. • Podczas odtwarzania materiałów w formacie WMA mogą pojawić się szumy. — • Jeśli wykorzystywane jest wyjście HDMI, sygnał audio nie może wychodzić z innych — złączy. • W przypadku pewnych płyt niektóre z efektów dźwiękowych nie działają lub są mniej Nie działają...
  • Página 66 Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) ■ Wyświetlacz urządzenia Strona Podczas użytkowania • Wyłączanie funkcje demo. • Podczas ustawiania zegara, funkcja demo zostanie automatycznie wyłączona. urządzenia w trybie — oczekiwania standby, podświetlanie wyświetlacza będzie ulegało ciągłym zmianom. • Wybierz opcję „BRIGHT” w „FL DIMMER” na karcie „OTHERS”. Wyświetlacz jest ciemny.
  • Página 67: Konserwacja

    Resetowanie pamięci (inicjalizacja) Resetowanie pamięci W następujących sytuacjach zapoznaj się z poniższymi 1 Odłącz przewód zasilania. (Odczekaj przynajmniej 3 instrukcjami, aby zresetować pamięć: minuty przed przystąpieniem do kroku 2.) • Nie ma żadnej reakcji, kiedy naciskane są przyciski. 2 Naciskając i przytrzymując [ /I] w urządzeniu głównym, •...
  • Página 68: Słownik

    Słownik Częstotliwość próbkowania I/P/B Próbkowanie jest procesem przetwarzania próbek wartości MPEG 2 jest standardem kompresji wideo używanym w DVD-Video, amplitudy fali dźwiękowej (sygnału analogowego) pobieranych w koduje klatki używając 3 rodzaj obrazów. określonych odstępach czasu na wartości cyfrowe (kodowanie Całościowe kodowanie obrazu (obraz-I) cyfrowe).
  • Página 69: Dane Techniczne

    Zaprogramowane stacje FM 30 stacji Dane MPEG4 nagrane przy użyciu kamer wielofunkcyjnych SD AM 15 stacji lub nagrywarek DVD marki Panasonic Modulacja częstotliwościowa (FM) Zakres częstotliwości Zgodne ze specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/systemem 87,50 do 108,00 MHz (w krokach co 50 kHz) wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726...
  • Página 70: Vážený Zákazníku

    Vážený zákazníku Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek. Pro optimální využití a bezpečnost si přečtěte pečlivě tento návod. Tento návod k obsluze lze použít pro následující systém. Systém SC-PM86D Hlavní jednotka SA-PM86D Reproduktory SB-PM86 Uvnitř přehrávače...
  • Página 71: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Umístění Umístěte přístroj na vodorovný povrch mimo dosah přímého slunečního záření, vysokých teplot, vlhkosti a přílišných vibrací. Takové prostředí by mohlo poškodit skříňku přístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak životnost přístroje. Zařízení umístěte nejméně 15 cm od stěny, abyste předešli zkreslení a nechtěným zvukovým efektům.
  • Página 72: Umístění Reprosoustav

    Umístění reprosoustav Obsah Reproduktory jsou uvnitř těchto reprosoustav umístěny symetricky a není tedy třeba tyto reprosoustavy nijak speciálně orientovat, co se týče levého a pravého kanálu. ZAČÍNÁME Bezpečnostní upozornění ......3 Umístění reprosoustav ........4 Příprava dálkového ovladače ....... 5 DEMO funkce ..........
  • Página 73: Příprava Dálkového Ovladače

    Příprava dálkového ovladače Vyvarujte se: • kombinování starých a nových baterií, Baterie vložte tak, aby póly odpovídaly • použití různých typů baterií současně, značkám v dálkovém • rozebírání a zkratování baterií, ovladači (+ a –). • pokusu dobíjet alkalické nebo manganové baterie, •...
  • Página 74: Jednoduché Uvedení Do Provozu

    Jednoduché uvedení do provozu Provedení zapojení Provedení zapojení Hlavní sí ové napájení připojte až po provedení všech ostatních připojení. Hlavní sí ové napájení připojte až po provedení všech ostatních připojení. Úspora energie Hlavní jednotka spotřebovává malé množství energie i v případě, že je přepnuta do stavu Standby (přibližně 0,7 W). Chcete-li dosáhnout úspory energie v případech, kdy přístroj nebude dlouhou dobu používán, vytáhněte sít’ovou šňůru ze zásuvky.
  • Página 75 • Vyberte „S-VIDEO“, „RGB 1“ nebo „RGB 2“ z „VIDEO OUT VIERA Link („HDAVI Control “) – SCART“ (\ strana 21, „VIDEO“ karta). Pokud mate televizor Panasonic s podporou VIERA Nepoužívejte kabel HDMI, když pro připojení používáte kabel Link, můžete televizi ovládat synchronně s ovládáním SCART.
  • Página 76: Provedení Rychlého Nastavení - Quick Setup (Rychlé Nastavení)

    Provedení rychlého nastavení - QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) Obrazovka QUICK SETUP pomáhá provést potřebná nastavení. Zapněte televizor a vyberte na něm vhodný video výstup. Zapnutí hlavní Vyberte „DVD/CD“. Zobrazení Sledujte zprávy Dokončete QUICK Stisknutím jednotky. obrazovky QUICK na obrazovce SETUP. skončete.
  • Página 77: Informace O Disku

    Uzavření seance lze rovněž využít. MPEG 4 data nahraná pomocí víceúčelových kamer Panasonic SD nebo DVD videorekordérech [vyhovující specifikacím SD VIDEO (ASF standard)/MPEG4 (Simple Profile) videosystém/G.726 audiosystém]. Funkce obsažené v DivX Ultra nejsou podporovány.
  • Página 78: Přehled Ovládání

    Přehled ovládání Hlavní jednotka Hlavní jednotka ➊ Podívejte se na čísla v závorkách pro odkaz na stránku. Tlačítka označená, například , fungují přesně stejně jako ovládací prvky na dálkovém ovládači. Indikátor připojení k síti [AC IN] Tento indikátor svití, když je přistroj připojen k síti.
  • Página 79: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač ➊ Tlačítka označená, například , fungují přesně stejně jako ovládací prvky na hlavní jednotce. Ovládání televize (28) ➊ Zobrazení displeje na hlavní jednotce (13) Automatické zapnutí a přehrávání disku. Ovládá stereo systém i televizor (29) Výběr čísla titulu na disku apod., Zadávání...
  • Página 80: Disk - Základní Přehrávání

    Disk — Základní přehrávání FL DISPLAY Číselná tlačítka 4, ¢, 1, ¡, 4, 3, SKIP SLOW/SEARCH 3, DVD/CD TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR 5, ∞, 2, 3, OK RETURN MENU, PLAY LIST CANCEL Otevřete kryt. Zavřete kryt. Spus te přehrávání. Zařízení se zapne. Vložte disk do zásuvky.
  • Página 81: Disk - Pokročilé Funkce Pro Přehrávání

    Přeskočení Přehrávání po snímcích (během pauzy) —— Jen směrem dopředu. ]: Přeskočení skupiny. ]: Přeskočení obsahu. Tato funkce nefunguje během naprogramovaného a náhodného přehrávání (\ strana 14). Zadání čísel Výběr položky na obrazovce (během zastaveného přehrávání) Výběr Potvrzení Příklad: Výběr 12: [ 10] s ovládáním přehrávání...
  • Página 82 Disk — Pokročilé funkce pro přehrávání (pokračování) Náhodné přehrávání Program a náhodné přehrávání Program a náhodné přehrávání Titul vyberte pomocí [5, ∞] a stiskněte [OK]. Při zastaveném přehrávání nebo v režimu „RESUME“ Příklad: stiskněte [-PLAY MODE]. VD V RANDOM Příklad: S E L E C T T I T L E Program Náhodné...
  • Página 83: Disk - Přehrávání Datových Disků Použitím Navigačních Menu

    Disk — Přehrávání datových disků použitím navigačních menu Přehrávání datových disků Přehrávání datových disků Přehrávání disků RAM a DVD-R/-RW (DVD-VR) Přehrávání disků RAM a DVD-R/-RW (DVD-VR) Volbou „DATA“ na záložce „OTHERS“ (\ strana 21) přehrajete soubory WMA, MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX. •...
  • Página 84: Disk - Použití Obrazovkových Menu

    Disk — Použití obrazovkových menu Vyberte položku. Prove te nastavení. Potvrzení Výběr Výběr Potvrzení Výběr Zobrazení obrazovky Stisknutím skončete. funkcí. Zobrazené obrazy se liší podle typu disku i formátu záznamu. Menu funkce Menu funkce TRACK SEARCH Spuštění od určité položky TITLE SEARCH Příklad: CONTENT SEARCH...
  • Página 85 • U disků +R/+RW se může zobrazit číslo titulků, které se neobrazují. • „ON“ nebo „OFF“ se zobrazí pouze u disků obsahujících informace o zapnutí/vypnutí titulků (informace o zapnutí/vypnutí titulků nelze zaznamenat použitím DVD rekordérů Panasonic). • Zobrazení textu titulků DivX ( strana 22).
  • Página 86 Disk — Použití obrazovkových menu (pokračování) Menu funkce (pokračování) Menu funkce (pokračování) Když vyberete „AUTO“, metoda konstrukce obsahu DivX je automaticky rozeznána a použita pro výstup. Je-li obraz zkreslený, vyberte „INTERLACE“ nebo „PROGRESSIVE“ v závislosti na použité metodě konstrukce obsahu při záznamu obsahu na disk. AUTO INTERLACE PROGRESSIVE...
  • Página 87: Disk - Změna Nastavení Přehrávače

    Potvrzení informací HDMI Potvrzení informací HDMI Příklad: HDMI — INFORMATION Stav připojení CONNECTED STATE CONNECTED Zobrazuje typ výstupního signálu AUDIO STREAM Zobrazuje počet audio kanálů MAX CHANNEL (\ strana 18, „VIDEO FORMAT“) VIDEO FORMAT 720p (\ strana 18, „COLOUR SPACE“) COLOUR SPACE YCbCr 4:4:4 Poznámka:...
  • Página 88 Disk — Změna nastavení přehrávače (pokračování) • Nastavení zůstává nezměněno i po přepnutí jednotky do pohotovostního režimu. • Podtržené položky v následující tabulce představují tovární nastavení. QUICK SETUP (rychlé nastavení) umožňuje postupné nastavení položek zobrazených ve stínované oblasti. MAIN (hlavní) menu MAIN (hlavní) menu ■...
  • Página 89 MAIN (hlavní) menu (pokračování) MAIN (hlavní) menu (pokračování) ■ „VIDEO“ karta (pokračování) • VIDEO • S–VIDEO VIDEO OUT – SCART Vyberte formát video signálu, který má • RGB 1: (Pouze při připojení k televizím kompatibilním s RGB) být na terminálu SCART (AV). Pokud chcete sledovat obraz z jednotky přes signál RGB, vyberte tento režim.
  • Página 90: O Obsahu Divx Vod

    Disk — Změna nastavení přehrávače (pokračování) O obsahu DivX VOD O obsahu DivX VOD Zobrazení textu titulků DivX Zobrazení textu titulků DivX Obsah DivX Video na požádání (VOD) je šifrován kvůli ochraně V této jednotce můžete zobrazit text titulků zaznamenaných na disku autorských práv.
  • Página 91 SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém] zaznamenaná SD CD-R/RW multikamerami nebo DVD videorekordéry Panasonic. • Disky musejí odpovídat normě ISO9660 úrovně 1 nebo 2 • Datum nahrávky se může lišit od skutečného data. (s výjimkou rozšířených formátů).
  • Página 92: Používání Fm/Am Rádia

    Používání FM/AM rádia Automatická předvolba Ruční ladění Ruční ladění Stiskněte a přidržte [OK]. Po zobrazení „FM AUTO“ nebo „AM AUTO“ tlačítko uvolněte. Stiskněte [EXT-IN, FM/AM] pro volbu „FM“ nebo „AM“. Tuner naladí nejnižší kmitočet a začne postupně ukládat jednotlivé nalezené vysílače do předvoleb. Stiskněte [-PLAY MODE] (hlavní...
  • Página 93: Používání Zvukových Efektů

    Používání zvukových efektů Používání časovače Poznámka: • V závislosti na typu zdroje nemusí být následující zvukové efekty k Nastavení hodin Nastavení hodin dispozici nebo nemusí mít na zvuk žádný vliv. • Jestliže jsou tyto zvukové efekty použity s některými zdroji, může Toto jsou hodiny s 24 hodinovým ukazatelem.
  • Página 94: Používání Dalšího Zařízení

    • Periferní vybavení a dodatečné kabely jsou prodávány samostatně, pokud není uvedeno jinak. Nastavte hlasitost na přístroji. Zabraňte rušení s jiným zařízením od Panasonic Zabraňte rušení s jiným zařízením od Panasonic Stiskněte [5] nebo [∞] a potom [OK] pro výběr položky pro přehrávání.
  • Página 95 Používání dalšího zařízení (pokračování) • Maximální počet znaků v názvu souboru: 12 znaků • Maximální počet znaků v názvu složky: 12 znaků Připojení univerzální dokovací jednotky pro iPod Připojení univerzální dokovací jednotky pro iPod • Pokud připojíte čtečku karet s rozhraním USB a podporou více karet, přístroj bude pracovat jen s jednou kartou.
  • Página 96 VIERA Link „HDAVI Control “ je praktická funkce, která nabízí Digitální výstup Digitální výstup společné ovládání této jednotky a televise Panasonic (VIERA) pomocí „HDAVI Control “. Tuto funkci můžete využívat po propojení vybavení kabelem HDMI. Viz návod k obsluze pro připojené zařízení, kde jsou uvedeny Změňte nastavení, když...
  • Página 97 Ovládání „HDAVI Control 3“ je nejnovější standard (platnost k prosinci 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním HDAVI Poznámka: Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s Stereosystém se vypne pouze, pokud stisknete [y] Ostatní připojené konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic.
  • Página 98: Průvodce Odstraňováním Problémů

    Průvodce odstraňováním problémů Před žádostí o servis prove te následující kontroly. Jste-li na pochybách ohledně některé z níže uvedených kontrol, nebo pokud řešení uvedená v tabulce problém nevyřeší, vyžádejte si pokyny od svého prodejce. ■ Napájení Strana Nefunguje napájení. • Bezpečně zapojte sít’ovou šňůru. Přístroj se automaticky přepne •...
  • Página 99 ■ Nenormální nebo neodpovídající zvuk Strana Zvuk je zkreslený. • Při přehrávání záznamů WMA se může objevit šum. — • Při využití výstupu HDMI nemusí být na jiných konektorech zvuk. — Zvukové efekty nefungují. • U některých disků některé zvukové efekty nefungují nebo mají menší efekt. —...
  • Página 100 Průvodce odstraňováním problémů (pokračování) ■ Displej přístroje Strana Když je jednotka v režimu • Vypněte funkci demo. • Pokud nastavíte hodiny, funkce demo se vypne automaticky. standby, displej se rozsvítí a — začne se měnit. Displej je tmavý. • Vyberte „BRIGHT“ v „FL DIMMER“ na kartě „OTHERS“. •...
  • Página 101: Údržba

    Znovunastavení paměti (inicializace) Znovunastavení paměti Pokud dojde k následujícím situacím, obra te se na níže uvedený 1 Odpojte přístroj od sítě. postup pro znovunastavení paměti: (počkejte nejméně 3 minuty, než budete pokračovat • Není žádná reakce na stisknutí tlačítek. krokem 2) •...
  • Página 102: Slovník Pojmů

    Slovník pojmů Dekodér JPEG (Joint Photographic Experts Group) Dekodér obnovuje kódované zvukové signály na discích DVD do Tento systém se používá pro kompresi/dekódování barevných normálního stavu. Říká se tomu dekódování. obrázků. Pokud vyberte JPEG jako systém ukládání na digitálních kamerách, atd., budou data komprimována od 1/10 do 1/100 jeho původní...
  • Página 103: Technické Údaje

    (subsampling je 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 nebo 4:4:4). Příliš dlouhé a FM/AM TUNER, ČÁST SVOREK úzké obrazy pravděpodobně nebude možné zobrazit. Přednastavení stanic 30 stanic FM MPEG4 data zaznamenaná multikamerami SD Panasonic nebo 15 stanic AM DVD videorekordéry Frekvenční modulace (FM) Kmitočtový rozsah 87,50 až...
  • Página 104 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany RQTV0266-3E L0108KE3038...

Tabla de contenido