Publicidad

XTM P P4, XTM XP P4/P6
Manual del operador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para A&M XTM P P4

  • Página 1 XTM P P4, XTM XP P4/P6 Manual del operador...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Bienvenido    Los audífonos    Tipo de audífono  La importancia de conocer el audífono   Componentes y nombres  Controles  Configuración  Pilas    Tamaño de la pila y consejos para el manejo  Sustituir las pilas  Uso diario    Conexión y desconexión  Inserción y extracción de los audífonos  Regulación del volumen ...
  • Página 3 Mantenimiento y cuidados    Audífonos  Moldes, ganchos de sujeción y tubos  Mantenimiento profesional  Información adicional    Información de seguridad  Símbolos utilizados en este documento  Solución de problemas  Información específica por país  Servicio y garantía ...
  • Página 4: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por elegir nuestros audífonos para que le acompañen en su vida cotidiana. Como todas las cosas nuevas, es posible que tarde un poco en familiarizarse con ellos. Este manual, junto con la asistencia de su especialista en audición, le ayudará a conocer las ventajas y la calidad de vida superior que le ofrecen los audífonos.
  • Página 5: Los Audífonos

    Los audífonos En este manual del operador se describen características opcionales que sus audífonos pueden tener o no tener. Solicite al especialista en audición que le indique qué características son válidas para sus audífonos. Tipo de audífono Los audífonos son modelos BTE (Behind-The-Ear). Un tubo transmite el sonido del audífono al oído.
  • Página 6: Componentes Y Nombres

    Componentes y nombres En este manual del operador se describen diversos tipos de audífonos. Utilice las imágenes siguientes para identificar su tipo de audífono. XTM P XTM XP ➊ ➎ Molde Orificios del micrófono ➋ ➏ Adaptador para molde Pulsador (control) ➌...
  • Página 7 Moldes Moldes estándar Tamaño Moldes a medida Ejemplos: Los moldes estándar son muy fáciles de cambiar. Obtenga más información en la sección "Mantenimiento y cuidados".
  • Página 8: Controles

    Controles Con los controles podrá, por ejemplo, ajustar el volumen o cambiar de programa de audición. Los audífonos tienen un pulsador y un conmutador. Su especialista en audición ha programado las funciones deseadas para los controles. Control Izquierda Derecha Pulsador Conmutador...
  • Página 9 Función del conmutador Pulsación corta: Volumen arriba o abajo Mezclador de sonido (entrada de audio) L = izquierda, R = derecha Función del pulsador Si se pulsa brevemente: Cambio de programa Pulsación larga: En espera/Conectar L = izquierda, R = derecha Función de pulsador y conmutador Bloqueo/Desbloqueo de los controles Obtenga más información en la sección...
  • Página 10: Configuración

    Configuración Programas de audición Obtenga más información en la sección "Cambio del programa de audición". Características El retardo de la conexión activa la inserción de audífonos sin silbidos. Obtenga más información en la sección "Conexión y desconexión". En el audífono hay una bobina telefónica integrada de forma que pueda conectarse con bucles de inducción de audio.
  • Página 11: Pilas

    Pilas Cuando el nivel de la pila es bajo, el sonido se vuelve más débil o se oye una señal de alerta. El tipo de pila determinará el tiempo disponible hasta tener que sustituir la pila. Tamaño de la pila y consejos para el manejo Solicite las pilas recomendadas a su especialista en audición.
  • Página 12: Sustituir Las Pilas

    Sustituir las pilas Retirar la pila: > Abra el compartimento de la pila. > Extraiga la pila (consulte la imagen). Colocar la pila: > Si la pila tiene una película protectora, retírela solo cuando vaya a utilizar la pila. > Inserte la pila con el símbolo "+" hacia arriba (consulte la imagen).
  • Página 13: Uso Diario

    Uso diario Conexión y desconexión Dispone de las siguientes opciones para conectar y desconectar los audífonos. Con el compartimento de la pila: > Desconexión: Abra totalmente el compartimento de la pila. > Conexión: Cierre el compartimento de la pila. Se restablecen el volumen y el programa de audición predeterminados.
  • Página 14: Inserción Y Extracción De Los Audífonos

    Cuando se activa el retardo de la conexión, el audífono se conecta tras un retardo de varios segundos. Durante ese tiempo, podrá ponerse los audífonos en los oídos sin experimentar silbidos de retroalimentación desagradables. El especialista en audífonos puede activar el "retardo de la conexión".
  • Página 15 ATENCIÓN Peligro de lesiones. > Inserte el molde cuidadosamente en el oído y no profundice demasiado. - Puede resultarle útil insertar el audífono derecho con la mano derecha y el audífono izquierdo con la mano izquierda. - Si tiene problemas para insertar el molde, utilice la otra mano para tirar suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo.
  • Página 16 Extracción de un audífono: > Levante el audífono y deslícelo por la parte superior ➊ de la oreja > Sujete el tubo cerca del molde y extraiga el molde con ➋ cuidado ATENCIÓN Peligro de lesiones. > En casos muy raros, el molde podría permanecer en el oído al retirar el audífono.
  • Página 17: Regulación Del Volumen

    Regulación del volumen Los audífonos ajustan automáticamente el volumen a la situación auditiva. > Si prefiere el ajuste manual del volumen, accione el conmutador brevemente. Consulte la configuración del conmutador en la sección "Controles". Un tono de aviso opcional puede indicar el cambio de volumen.
  • Página 18: Bloqueo De Los Controles (Opcional)

    Bloqueo de los controles (opcional) Para evitar la manipulación accidental, puede bloquear los controles. Cuando los controles están bloqueados, tanto el pulsador como el conmutador están desactivados. > Para bloquear los controles, mantenga pulsada la parte superior del conmutador. Simultáneamente, presione el pulsador del mismo audífono durante 3 segundos.
  • Página 19: Situaciones De Escucha Especiales

    Situaciones de escucha especiales Al teléfono Cuando esté al teléfono, sostenga el receptor del teléfono un poco por encima de la oreja. El audífono y el receptor del teléfono deben estar alineados. Gire el receptor ligeramente hacia fuera, de modo que la oreja no quede totalmente cubierta.
  • Página 20: Bucles De Inducción De Audio

    Bucles de inducción de audio Algunos teléfonos y lugares públicos como los teatros ofrecen la señal de audio (música y voz) a través de un bucle de inducción de audio. Con este sistema, los audífonos pueden recibir directamente la señal deseada, sin ruido ambiental molesto.
  • Página 21: Entrada De Audio (Sistema Fm)

    Entrada de audio (sistema FM) Con una entrada de audio, puede conectar los audífonos a un sistema FM. Un sistema FM consta de un transmisor y un receptor. Capta el habla en la fuente de voz (mediante un micrófono separado) y transmite el sonido directamente a los audífonos. La señal es más clara y no se ve afectada por las condiciones acústicas de la sala.
  • Página 22 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. > Conecte la entrada de audio solo a dispositivos que cumplan IEC 60065 (norma IEC para dispositivos de audio, vídeo y otros dispositivos electrónicos).
  • Página 23: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Para evitar daños, es importante cuidar los audífonos y seguir unas reglas básicas que pronto se convertirán en parte de su rutina diaria. Audífonos Secado y almacenamiento > Seque el audífono durante la noche. > Durante períodos más largos de no utilización, guarde los audífonos en un entorno seco con el compartimento de la pila abierto y las pilas quitadas.
  • Página 24: Moldes, Ganchos De Sujeción Y Tubos

    > Pregunte a su especialista en audición sobre los productos de limpieza recomendados y los kits de mantenimiento, o pídale más información sobre cómo mantener los audífonos en buen estado. Moldes, ganchos de sujeción y tubos Puede acumularse cerumen (cera del oído) en los moldes. Esto puede afectar a la calidad del sonido. Limpie los moldes a diario.
  • Página 25 Limpieza de los moldes > Limpie el molde con un paño suave y seco después de extraerlo. De este modo se evita que el cerumen se seque y se endurezca. > No utilice nunca agua corriente ni sumerja el molde en agua.
  • Página 26 Sustitución de los ganchos de sujeción > Desenrosque el gancho de sujeción usado. > Coloque el gancho de sujeción en la rosca como se ➊ muestra en la imagen > Enrosque suavemente el gancho de sujeción dando ➋ seis vueltas completas ➌ Si nota la resistencia del tope , no dé...
  • Página 27: Mantenimiento Profesional

    Mantenimiento profesional El especialista en audición puede realizar una limpieza y un mantenimiento exhaustivos y profesionales. Los moldes a medida y los filtros de cera deben sustituirse según sea necesario por un especialista en audición. Solicite a su especialista en audición una recomendación personalizada de los intervalos de mantenimiento y asistencia.
  • Página 28: Información Adicional

    Información adicional   I nformación de seguridad Para obtener más información de seguridad, consulte el manual de seguridad suministrado con el dispositivo.   S ímbolos utilizados en este documento Indica una situación que podría provocar lesiones leves, moderadas o graves. Indica posibles daños materiales. Consejos y sugerencias para manejar mejor el dispositivo.
  • Página 29 Problemas y posibles soluciones El audífono emite silbidos. - Vuelva a colocar el molde hasta que quede bien asentado. - Compruebe si el tubo, el adaptador y el molde están bien conectados. - Baje el volumen. - Limpie o intercambie el molde. El sonido se distorsiona.
  • Página 30: Información Específica Por País

    Información específica por país...
  • Página 31: Servicio Y Garantía

    Servicio y garantía Números de serie Izquierda: Derecha: Fechas de servicio Garantía Fecha de compra: Período de garantía (meses): Su especialista en audición...
  • Página 32 Fabricante legal Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Alemania Teléfono +49 9131 308 0 Document No. 03053-99T02-7800 ES Order/Item No. 109 435 86 0123 Master Rev02, 06.2018 © 08.2018, Sivantos GmbH. All rights reserved www.hearing-am.com...

Este manual también es adecuado para:

Xtm xp p4Xtm xp p6

Tabla de contenido