DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros LAMBER SRL – Via Italia 6 – 26855 Lodi Vecchio (LO) ITALY declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Aparato: LAVAPEROLSA Marca: LAMBER Fabricante: LAMBER SRL Mod. Por lo que se refiere esta declaración, esta está conforme a las siguientes normativas: ...
Página 4
Lamber garantiza un porcentaje de recuperación de por lo menos de un 90% del peso medio por equipo. Del material recuperado, por lo menos el 80% - siempre considerando el peso medio por equipo - se reutiliza o se recicla.
Página 5
ÍNDICE Notas generales Introducción y normas de seguridad pag. Descripcion pag. pag. Primera parte - NORMAS PARA EL OPERADOR Tablero de control pag. Funcionamiento y empleo; detergentes; manutención; inconvenientes posibles pag. Posicionamiento de los objetos pag. Manutencion doaria pag. Consejos útiles para el mantenimento del acero inoxidable pag.
INTRODUCCIÓN Y NORMAS DE SEGURIDAD Las máquinas son lavaperolas a carga frontal de tipo industrial. Rumorosidad de la máquina, medida a 1m de distancia y a 1,6m de altura, inferior a 70dB(A). CONSIDERACIONES PRELIMINARES Leer cuidadosamente las advertencias en este manual de instrucciones, por que proveen con importantes indicaciones concernientes la seguridad de instalación, de uso y de manutención: Conservar con cura este manual para cualquiera otra consulta de los operadores;...
Durante el utilizo de substancias químicas, ponerse la ropa de seguridad, guantes y gafas protectivas. Utilizar solamente productos para las lavavajillas industriales aconsejados directamente por Lamber. No mezclar los productos de limpieza para evitar la cristalización que podría arruinar el dosificador del detergente.
Esquema para aprender a utilizar el equipo Condensador de vapores Lavado superior rotante (OPTIONAL) en acero inoxidable Aclarado superior rotante en acero inoxidable Carrocería, cuba y capota en acero inoxidable Doble pared aislada 14mm Patas regulables Cuba a «silla» con fondo inclinado Cesto para objetos y ángulos redondeados en acero inoxidable...
Primera parte - NORMAS PARA EL UTILIZADOR FUNCIONAMIENTO Y USO Las máquinas Lavaperolas aseguran una producción horaria de 20-12-8 cestos. El grado de protección de la máquina es IP21 y entonces no debe ser lavada con chorros de agua directos con alta presión. La disposición correcta de los objetos para lavar es condición esencial para un buen resultado de lavado.
Página 12
D - Abrir la puerta, de la Lavaperola e máxima de un minuto, advierte asi que se introducir el cesto. puede abrir la cúpula. (¡atención! Durante el ciclo, al abrir la cúpula N.b.La luz . “E” centellea cuando la puerta se acciona también el ventilador para la está...
Página 13
La concentración media de los detergentes ADVERTENCIAS DURANTE EL LAVADO líquidos debe ser de 2÷4 g/litro. Para evitar incrustaciones y corrosiones la Cuando la máquina es en marcha, no introducción del Detergente debe ser hecha cambien el tiempo del ciclo de lavado. por encima del nivel del agua más cerca posible al filtro de aspiración bomba, así...
POSICIONAMIENTO DE LAS VAJILLAS-OBJETOS Atención ! Meter los cestos con las perolas Utilizar únicamente los cestos y objetos, según se indica en el que vienen equipados con la dibujo lava perolas/objetos 8-ek 6/L/ 8/L-dy apertura di carico LP LP 31-ek: H max=640 mm 38-ek LP LP 38-ek: H max=840 mm...
LIMPIEZA MANTENIMIENTO Antes de volver a poner en marcha el ciclo PREVENTIVO productivo, después haber efectuado operaciones de manutención o reparación, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES asegurarse que todas las protecciones de reparo estén instaladas correctamente PARA LA LIMPIEZA MANTENIMIENTO DIARIO Atención, antes de efectuar la limpieza Apagar máquina medio...
LIMPIEZA DIARIA AL INTERIOR DEL LAVAPEROLAS Atención, antes de efectuar la limpieza al interior de la máquina asegurarse que no hayan cuerpos extraños oxidados, los cuales podrían dañar el acero inoxidable al interior de la cuba. La eventualidad de la presencia de partículas de óxido, pueden venir de vajillas que no son de acero inoxidables, de cestos dañados o tubos de conducto del agua no a prueba de oxidación Desatornillar...
Página 17
Extraer los filtro Extraer también el pequeño Extraer el tubo rebosadero . filtro delantero. Sacar residuos suciedad con un cepillo o con un paño. Extraer el soporte inox del Limpiar el filtro cuba superior Limpiar el brazo de lavado. tubo rebosadero. Controlar la presencia de eventuales residuos en su interior...
Página 18
Antes de poner de nuevo el Poner de nuevo el pequeño tubo rebosadero en su sede, filtro delantero en su sede. asegurarse de la presencia guarnición silicona cod.0200304 Después, poner de nuevo el tubo rebosadero en su sede. Poner de nuevo el brazo de Poner los filtros en su sede Asegurase que el brazo sea lavado inferior...
Página 19
Poner de nuevo el brazo de Asegurase que el brazo sea lavado superior correctamente puesto y que Atención! Sacar la rosca gire normalmente. „grande“ para poder desatornillar los brazos de lavado y aclarado. Sosteniendo con una mano el Atornillar el brazo de aclarado brazo lavado superior...
DETERGENTES Y ABRILLANTADORES Atención. Durante el utilizo de substancias químicas se aconseja de ponerse ropa apropiada, como por ejemplo guantes y gafas protectoras Es entonces importante considerar algunos factores. Primero que nada es necesario utilizar solamente Productos Antiespuma muy Alcalinos y a base di cloro fabricados especialmente para las empresas reconocidas.
Página 21
INCONVENIENTE - POSIBLE CAUSAS - RIMEDIOS ANOMALIA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO máquina Interruptor a pared desconectado Conectar el interruptor a pared enciende Enchufe colocado Poner el enchufe a la corriente corriente Grifo del agua cerrado; Abrir el grifo La máquina no se llena de agua El tubo rebosadero no està...
CONSEJOS ÚTILES PARA EL MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE El acero inoxidable se llama así porque no sufre la acción agresiva del oxígeno del aire; él es así resistente gracias a una sutil capa molecular de oxígeno que se forma en su superficie y que lo protege de mayor oxidación.
Página 23
NORMAS PARA EL INSTALADOR Las instrucciones siguientes son dedicadas a personal calificado, el único autorizado para realizar controles y posibles reparaciones. La Empresa rechaza cualquier responsabilidad en el caso de intervenciones efectuadas por personal que no sea calificado y/o uso de recambios que no sean originales.
Parte segunda – NORMAS PARA EL INSTALADOR Poner la máquina cerca de los enchufes. Antes de la instalación efectuar una buena nivelación de la máquina para permitir un correcto funcionamiento de la misma. La Empresa rechaza cualquier responsabilidad para los daños que derivan del manco de acatamiento de las normas siguientes.
marcado por la tarjeta puesta en el desagüe debe posicionado posiblemente en el suelo, estar equipado detrás del equipo ( de sifón, empalmarse con la descarga y tener una inclinación adecuada. Asegurarse que el tubo desagüe resista a MÀQUINA DEBE una temperatura de 70 °C .
ASPIRACIÓN VAPORES Por la chimenea superior salen los vapores durante la fase de lavado y aclarado. Encanalar los vapores empalmándose con una campana como monstra el dibujo abajo.
Programación tiempos para apagar el ventilador áquinas con condensa de vapores CVP Solamente para m Al finalizar la fase del lavado, se acciona automáticamente el ventilador para la aspiración de los vapores: La aspiración continua por un tiempo programado de 5 a 80 segundos, y sobrepasa el tiempo del aclarado Por default, (ya programación de fábrica), el tiempo de funcionamiento del ventilador, está...
Deshabilitación–habilitación PUESTA EN MARCHA AUTOMÁTICA Ya de fábrica la máquina está equipada con puesta en marcha MANUAL con el botón ciclo “C”. Se puede programar la puesta en marcha Automática del ciclo, al cerrar la puerta y siguiendo las instrucciones abajo indicadas: 1 –...
UNOS INCONVENIENTES QUE PUEDEN SURGIR CON EL USO DE LA MÁQUINA: CAUSAS Y REMEDIOS INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS Al cebado de la máquina a) controlar que el interruptor en la pared sea la bombilla "C" no se enciende introducido y los relativos fusibles no sean fundidos.
INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS La carga de cuba no para a) Controlar que las campanas presostáticas cuando se llega al nivél no sean porosas y que el tubo de conexión no esté desconectado. b) controlar que los presóstatos funcionen y que no sean desajustados.
Página 35
INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS a) controlar que el termóstato no sea Temperatura en cuba insuficiente desajustado o dañado. b) controlar que la temperatura del agua de alimentación sea como prescrito, 55°- 60°C/+10°C. c) verificar que el termóstato sea ajustado con la justa temperatura.
Página 36
INCONVENIENTES POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS Si ninguno de los motivos arriba fuera la causa del inconveniente, procedere según las indicaciones siguientes: Máquinas con calefacción eléctrica 1) controlar que la bobina del telerruptor no sea cortada. 2) controlar todos los elementos de la resistencia calderín .
SCHEDA ELETTRONICA FICHE ELECTRONIQUE P .C.BOARD ELEKTRONISCHE STEURUNG FUNZIONE CICLO - TABELLA SELEZIONE - TABELLA SELEZIONE TEMPI DI LAVAGGIO FONCTION CYCLE - TABLEAU SELECTION TEMPS DE LAVAGE TEMPI DI RISCIACQUO CYCLE FUNCTION - WASH TIME SELECTION TABLE - TABLEAU SELECTION consum o acqua ABLAUFSAUFGABE TEMPS DE RINÇAGE...