Toro Recycler 20337 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 20337:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20337—Nº de serie 314000001 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de operar el
producto de forma correcta y segura.
Puede dirigirse directamente a Toro: www.Toro.com para
buscar información sobre productos y accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga
a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura
1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie
en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede
© 2013—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
56 cm (22 pulgadas)
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos o
trastornos del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
u otros peligros para la reproducción.
Importante: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) la utilización o la operación del
motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno
cubierto de hierba. Otros estados o zonas federales
pueden tener leyes similares.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EE.UU. (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
de emisiones de California (California Emission
Control Regulation) sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual
nuevo al fabricante del motor.
Reservados todos los derechos *3381-195* A
Traducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Form No. 3381-195 Rev A
Manual del operador
Figura 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 20337

  • Página 1: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio CALIFORNIA Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga Advertencia de la Propuesta 65 a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Par Neto Lea y comprenda el contenido de este manual antes de arrancar el motor. El par bruto o neto de este motor fue determinado en el laboratorio por el fabricante del motor con arreglo a la norma El símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) se utiliza para J1940 de la Society of Automotive Engineers (SAE).
  • Página 3: Operación En Pendientes

    Mantenimiento • Utilice la máquina solamente con luz natural o con una buena iluminación artificial. • No utilice la máquina bajo la influencia de drogas o Manejo seguro de la gasolina alcohol. Para evitar lesiones personales o daños materiales, • No utilice nunca el cortacésped en hierba mojada.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    óptimo de sus equipos Toro es contar aceite o combustible y retire cualquier residuo que esté siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta empapado en combustible. Deje que la máquina se enfríe a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto antes de almacenarla.
  • Página 5 114-7982 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 3. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie, cuchilla del cortacésped – retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier tarea de ajuste o mantenimiento.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Instalación del agarradero No se necesitan piezas Procedimiento Figura 4 ADVERTENCIA 3. Instale y apriete los pomos del manillar que retiró en Si pliega o despliega el manillar de forma el paso 1.
  • Página 7: Llenado Del Cárter De Aceite

    espere 3 minutos, y repita los pasos 3 a 5 hasta que el nivel de aceite llegue al nivel correcto de la varilla. • Si el nivel de aceite es alto, drene el exceso de aceite hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto; Llenado del cárter de aceite consulte Cómo cambiar el aceite del motor (página 15).
  • Página 8: El Producto

    El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o la máquina directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro objeto.
  • Página 9: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    5. Observe en la varilla el nivel de aceite (Figura 9). • Si el nivel de aceite es bajo, vierta lentamente una pequeña cantidad de aceite en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos 3 a 5 hasta que el nivel de aceite llegue al nivel correcto de la varilla.
  • Página 10: Arranque Del Motor

    Nota: Los ajustes de altura de corte son: 25 mm (1 pulg.), 35 mm (1-3/8 pulg.), 44 mm (1-3/4 pulg.), 54 mm (2-1/8 pulg.), 64 mm (2-1/2 pulg.), 73 mm (2-7/8 pulg.), 83 mm (3-1/4 pulg.), 92 mm (3-5/8 pulg.) y 102 mm (4 pulg.). Arranque del motor 1.
  • Página 11: Instalación De La Bolsa De Recogida

    Funcionamiento de la palanca Compruebe la bolsa de recogida con frecuencia. Si de ensacado a demanda está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. La función de ensacado a demanda le permite recoger o reciclar los recortes de hierba y hojas con la bolsa de recogida Si el conducto de descarga está...
  • Página 12: Descarga Lateral De Los Recortes

    • del operador. Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 54 mm (2-1/8 pulg.) a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño...
  • Página 13 despacio, luego siegue de nuevo a una altura menor para obtener el mejor aspecto del césped. Si la hierba es demasiado larga, puede atascar la máquina y hacer que se cale el motor. • Siegue solamente hierba u hojas secas. La hierba mojada y las hojas mojadas tienden a pegarse al suelo, y pueden atascar la máquina o hacer que se cale el motor.
  • Página 14: Mantenimiento

    Importante: Consulte en el Manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento. Nota: Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado (vaya a www.toro.com para encontrar el distribuidor más cercano) o en www.shoptoro.com. Preparación para el antes de que se acabe el combustible, utilice una bomba manual para retirar el combustible.
  • Página 15: Mantenimiento Del Limpiador De Aire

    Mantenimiento del limpiador 8. Coloque la tapa. de aire Cómo cambiar el aceite del Intervalo de mantenimiento: Cada año motor 1. Presione hacia abajo los cierres de la parte superior de Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 la tapa del limpiador de aire (Figura 19). horas Cada año Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de...
  • Página 16: Cómo Cambiar La Cuchilla

    5. Ponga la máquina en la posición normal de trabajo. 6. Vierta aproximadamente tres cuartas partes de la capacidad total de aceite en el cárter. Nota: Capacidad máxima: 0.55 l (0.58 cuartos ó 18.6 onzas); tipo: aceite detergente SAE 30 con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.
  • Página 17: Ajuste Del Cable De La Transmisión Autopropulsada

    Ajuste del cable de la Para obtener resultados óptimos, limpie la máquina inmediatamente después de terminar la siega. transmisión autopropulsada 1. Baje la máquina a la altura de corte más baja. Consulte Cada vez que instale un nuevo cable de la transmisión Ajuste de la altura de corte (página 9).
  • Página 18: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Afloje los pomos del manillar hasta que pueda mover libremente la sección superior del mismo. Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. 2. Pliegue el manillar hacia adelante del todo, según se indica en Figura 27. Preparación de la máquina Importante: Asegúrese de que los cables quedan para el almacenamiento...
  • Página 19 Notas:...
  • Página 20: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Tabla de contenido