Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENG
Manual de instrucciones operativas
E
ENG
Please keep this manual in a safe place,
and make sure it is readily available
whenever necessary. Please use this
product only after carefully reading this
manual and fully understanding its contents.
I
Si raccomanda di conservare il presente
manuale in un posto sicuro e di fare in modo
che sia prontamente disponibile in caso di
necessità. Si raccomanda inoltre di usare
questo prodotto solo dopo aver letto attentamente il
presente manuale e compreso bene tutte le istruzioni
in esso contenute.
ENG
THlS FINE INSTRUMENT IS
PREClSION CRAFTED BY
TANITA CORPORATION
TOKYO, JAPAN
I
QUESTO STRUMENTO Dl QUALITA `
SUPERlORE È STATO
FABBRICATO CON
ESPERIENZA E PREClSlONE DA
TANlTA CORPORATION
TOKYO, GIAPPONE
ELECTRONIC SCALE
MODEL BWB-800A
NTEP APPROVED
Operating Instructions Manual
Mode d'emploi
F
Bedienungsanleitung
D
Manuale d'lstruzioni per l'Uso
I
Gebruiksaanwijzing
NL
F
connaissance du contenu du mode d'emploi.
E
cabalmente las instrucciones y precauciones de
funcionamiento.
CET INSTRUMENT DE PR É CISION
A E ´ TE ´ CONSTRUIT AVEC LE PLUS
TANITA CORPORATION
lNSTRUMENTO DE PREClSlON
TANlTA CORPORATlON
SEPARATE
CLASS
Veuillez conserver ce mode d'emploi dans
un endroit commode de manière qu'il soit
facilement accessible en cas de besoin.
N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris
Guarde este manual en un lugar seguro pero
que esté a mano cuando necesite hacer una
consulta. Antes de utilizar este producto por
primera vez lea este manual hasta entender
F
GRAND SOIN PAR
TOKYO, JAPON
E
ESTE REFlNADO
FUE FABRlCADO POR
TOKlO, JAPON
www.tanita.com
D
Dieses Benutzerhandbuch an einem
sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Dieses Gerät erst verwenden, nachdem
das Benutzerhandbuch gelesen und
inhaltlich verstanden wurde.
NL
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een
veilige en toegankelijke plaats, zodat u
deze indien nodig snel beschikbaar heeft.
Gebruik dit toestel uitsluitend nadat u de
volledige handleiding aandachtig heeft gelezen en.
D
DlESES
Ä NZISlONSlNSTRUMENT
PR
IST ElN SPlTZENPRODUKT DER
FlRMA TANlTA CORPORATION.
TOKlO, JAPAN
NL
DEZE
PRECISlE-WEEGSCHAAL
IS
VERVAARDIGD DOOR
TANlTA CORPORATlON
TOKIO,JAPAN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tanita BWB-800A

  • Página 1 ELECTRONIC SCALE MODEL BWB-800A SEPARATE CLASS NTEP APPROVED Operating Instructions Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’lstruzioni per l’Uso Manual de instrucciones operativas Gebruiksaanwijzing Please keep this manual in a safe place, Veuillez conserver ce mode d’emploi dans Dieses Benutzerhandbuch an einem and make sure it is readily available un endroit commode de manière qu’il soit...
  • Página 2 Precautions Warnings Various symbols are used in this instruction manual as well as on the product in order to prevent injury to personnel and damage to property. It is advisable to familiarise yourself with these terms prior to reading the rest of this booklet. WARNING Death or serious injury could occur if these precautions are not followed or the product is misused.
  • Página 3 Précautions Mises en garde Plusieurs symboles sont utilisés dans la présente notice d’instructions et sur la balance pour éiter tout risque d’accident corporel ou endommagement des biens du propriétaire. La signification des symboles est indiquéeci-dessous. Veuillez vous familiariser avec ces symboles avant de lire le reste de la notice d’instructions. MISE EN GARDE Danger de mort ou risque d’accident grave pouvant se produire si cette indication ne sont pas respectées ou si l’appareil n’est pas utilisè...
  • Página 4 Vorsichtsmaßnahmen Achtung In dieser Bedienungsanleitung werden eine Reihe von Symbolen verwendet, die Sie am Gerät wiederfinden und die sicherstellen sollen, daß ein sicherer Betrieb des Gerätes ohne Gefahren für Benutzer und Gerät erfolgt. Die Bedeutung dieser Symbole wird nachfolgend erklärt. Machen Sie sich zuerst mit diesen Erklärungen vertraut, bevor Sie den restlichen Teil der Bedienungsanleitung studieren.
  • Página 5 (B) Boîtier des piles (B) Batterijhouder (C) Plate-forme de pesée (C) Weegplateau ON/ZERO CENTER ZERO kg / lb BWB-800A CLASS III 200kg / 0.1kg 440lb / 0.2lb max 2,200 <Function of switches> <Rôle attribué aux commutateurs> <Funktion der Tasten> 1 Used to turn the electric power on 1 Permet d’appliquer l’alimentation...
  • Página 6 The display Box should be placed on a table L’afficheur devra être placé sur une table ou or hung on a wall. accroché à un mur. To hang the display box on the wall using the enclosed Pour accrocher l’afficheur sur le mur en utilisant le support wall-mounting bracket, follow the steps below.
  • Página 7 220V lato del display, e quindi inserire stopcontact. (Gebruik uitsluitend de l’adattatore nella presa della corrente. originele Tanita adapter.) (Assicurarsi di usare il nostro adattatore AC originale.)
  • Página 8 <Instructions for use> <Instructions d’utilisation> ● Overflow indication ● Dépassement de capacité Display panel will register a series of dashes Le panneau d’affichage fait apparaître une série de tirets “ “ ” if your weight exceeds the scale's ” si votre poids dépasse la capacité de mesure maximum de la CENTER maximum weighing capacity.
  • Página 9 <Check again if trouble is suspected> <Vérifier encore une fois si un fonctionnement anormal est suspecté> (1) Nothing is displayed when switch is pressed (1)Aucune indication n’est obtenue lorsque le commutateur ● If AC adaptor is used : Check the connection of the AC adaptor jack to the jack holder, and est enfoncé...
  • Página 10 <Standard speci cation> <Caractéristiques techniques de base> Product BWB-800A Appareil BWB-800A Type of measurement Electrical resistance method Type de mesure Méthode de mesure par résistance électrique Maximum capacity 200 kg / 440 lb Capacité maximum 200 kg / 440 lb Graduation 100 g / 0.2 lb...
  • Página 11 This device complies with the following rules and regulations: Dieses Gerät entspricht den folgenden Bedingungen und Vorschriften: Questo apparecchio è conforme ai disposti delle seguenti leggi e regolamentazioni: Cet appareil est conforme aux prescriptions et à la réglementation : Este aparato cumple con las siguientes normas y regulaciones: Dit apparaat voldoet aan de volgende regels en richtlijnen: This device features radio interference suppression in compliance with valid EC Regulation 89/336/EEC.
  • Página 12 — Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. Modifications: The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the Tanita Corporation may void the user’ s authority to operate the equipment.