Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Atirion ...
00287752 / V 16
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten sowie
zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on
maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux
de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes concernant
l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination
des luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo
smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi TRILUX e sulla
manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de
mantenimiento o desmontaje más adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética de
las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage
in de toekomst.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-armaturen evenals
informatie over onderhoud en afvoer van armaturen vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux Atirion Serie

  • Página 1 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling. For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on Montagehandleiding maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: www.trilux.com/ec245 Atirion ...
  • Página 2 D Sicherheitshinweise F Consignes de sécurité Der elektrische Anschluss darf nur von fachkundigem Personal Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel compétent, dûment formé et autorisé à effectuer de telles opérations. durchgeführt werden, das hierfür ausgebildet und befugt ist. •...
  • Página 3 S Indicaciones de seguridad D Bestimmungsgemäße Verwendung • Die Leuchte Atirion... ist für Innenräume mit Umgebungstemperatur La conexión eléctrica debe ser realizado por personal especializado, von t a 25 °C bestimmt. cualificado y autorizado para ello. • Die Leuchte Atirion... ist für Netzweiterleitung geeignet. •...
  • Página 4 Atirion D-L RMV ... ca. kg Atirion D-L RPV ... Atirion D-L R.. 136 K Atirion D-L RSV ... Atirion D-L R.. 136 E Atirion D-L RWV ... Atirion D-L R.. 136 ED Atirion D-L R.. 158 K Atirion D-L R.. 158 E Atirion D-L R..
  • Página 5 Atirion ZKS PC D Zubehör E Accessories F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren D Raster bzw. Reflektor demontieren. E Remove the louvre or the reflector. F Démonter l'optique ou le réflecteur. I Smontaggio dell’ottica o del riflettore. S Desmontar la óptica y el reflector. N Raster resp.
  • Página 6 Atirion ZKS PC D Zubehör E Accessories F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren D Raster bzw. Reflektor demontieren. E Remove the louvre or the reflector. F Démonter l'optique ou le réflecteur. I Smontaggio dell’ottica o del riflettore. S Desmontar la óptica y el reflector. N Raster resp.
  • Página 7 ZS/1000 D Zubehör E Accessories ZS/2000 F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren D Zubehör ZST/1000 E Accessories ZST/2000 F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren...
  • Página 8 Atirion ZESB D Zubehör E Accessories F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren max. D Leitung ist bauseits zu stellen. Flexible Leitungen mit Aderendhülsen verwenden.Leitung darf nicht am Vorschaltgerät vorbeiführen. Kabelhalter nutzen. E The cable must be provided on site by the customer. Use flexible wiring with ferrules on the wire ends.The cable must not be routed past the ballast circuit.
  • Página 9 I El cable deberá ser instalado por el usuario. Utilizar cables flexibles con 3700/3LV/36 casquillos finales. El cable no debe pasar cerca de la reactancia. D Zubehör Usare fermafili. E Accessories 3700/5LV/36 S Cavo a cura del committente. Utilizzare cavi flessibili con terminale a bussola. F Accessoires 3700/3LV/58 Il cavo non deve passare accanto al reattore.
  • Página 10 ZAA/01 D Zubehör E Accessories ZAE/01 F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren ca. 50 ca. 60 + (..ED) - (..ED)
  • Página 11 05000 A10 (...136 K) D Zubehör E Accessories 05000 A11 (...158 K) F Accessoires 05000 A12 (...136E/ED, ...158 E/ED, ...236 E, ...258 E) I Accessori 05000 A28 (...236 ED, ...258 ED) S Accesorios N Toebehoren D Klebestreifen benutzen E Use adhesive tape F Utiliser le papier collant I Usare il nastro adesivo S Utilizar la cinta adhesiva...
  • Página 12 Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet: www.trilux.com/eg245 E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling. For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: www.trilux.com/ec245 F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux...