2.2 Collegamento al trattore
Quando
ranghinatore, assicurarsi che
nessuno si trovi tra il trattore
e il ranghinatore.
Figura 1 Illustration 1
4
Posizionare il ranghinatore su un terreno
piatto.
Collegare la connessione del ranghinatore
(1) all'attacco idraulico inferiore (2) ed
assicurarla con un perno (3).
Sollevare
un
pò
ranghinatore con l'attacco idraulico inferiore
per sollevare la gamba di sostegno (4) nella
posizione di trasporto e fissarla. Non
rimuovere mai la gamba di sostegno.
Collegare il tubo idraulico e la connessione
elettrica per le luci.
Mettere il cavo liberamente nella cabina per
evitare l'apertura dell'arresto con una tirata
non intenzionale.
Fissare il gancio inferiore idraulico (2) con la
barra di trazione (5) e lo stabilizzatore (6).
La connessione del ranghinatore
deve essere orizzontale; non è
permesso spostarla a sinistra o a
destra.
si
collega
il
1
3
2
la
connessione
del
2.2 L'attelage au tracteur
Lorsque
l'andaineuse,
que personne ne se trouve
entre
l'andaineuse.
Figura 2
5
6
Placez l'andaineuse sur un sol plat.
Attachez la connexion de l'andaineuse (1)
avec l'attache hydraulique du bas (2) et
fixez-la avec une cheville (3).
Levez
un
peu
l'andaineuse avec l'attache hydraulique du
bas pour relever le support (4) en position
de transport et fixez-la. Ne retirez jamais le
support.
Branchez
le
tuyau
connexion électrique pour l'éclairage.
Placez le câble lâche dans la cabine pour
éviter tout mouvement non intentionnel de la
machine.
Fixez l'attache hydraulique du bas (2) avec
la barre de traction (5) et le stabilisateur (6).
Le branchement de l'andaineuse
doit être horizontal, il ne doit pas
être déplacé sur la gauche ou sur
la droite.
vous
attelez
assurez-vous
le
tracteur
et
Illustration 2
5
6
le
branchement
de
hydraulique
et
la
113