Descargar Imprimir esta página

Längeanpassung Der Gellenkwelle Und Montage - SIP STAR 700/22 T Manual De Usuario

Rastrillo hilerador rotativo

Publicidad

STAR 700/22 T – Rotor rechts/rotor right
STAR 700/22 T – Rotor links/rotor left
2.4.2
Längeanpassung der
Gellenkwelle und Montage
 Beim Aufheben des Kreiselschwaders
darf sich nie niemand zwischen Traktor
und Kreiselschwader aufhalten.
 Gefahr
von
Materialschäden:
Schwader nicht aufheben bevor die
Länge der Gelenkwelle angepasst wird!
Bild - Figure 4
Zur Längenanpassung der Gelenkwelle diese
auseinanderziehen.
Jeweils
die
maschinenseitig
aufschieben.
Homokinetischgelenk
maschinenseitig montiert werden!
Überprüfen ob beim maximalen Aufheben die
Gelenkwellenhälftedeckung mindestens 20
mm ist. In Senk- oder Hebstellung des
Schwaders überprüfen, dass die Gelenkwelle
nicht auf dem Block aufsitzt (min. 50 mm).
Beide Hälften nebeneinander halten und die
richtige Länge ausmessen.
Nach
der
Gellenkwellemontage
Schutz auf beiden Seiten mit Kette (4)
sichern.
Type
Typ
Den
1
2
Gelenkwellenhälfte
und
(2)
traktorseitig
muss
(3)
Rotation moment (RM)
2.4.2 P.T.O. shaft length adjustment
and mounting
Nobody is allowed to stay between
tractor and machine when lifting the
swather with the hydraulics.
Danger of material damage: Do not lift
the swather before the P.T.O. shaft
length is adjusted.
To adjust the length of the P.T.O. shaft pull
the both halves apart.
(1)
Place the P.T.O. shaft halves on the
machine's side (1) and on the tractor's side
(2).
Homokinetic joint must be mounted on
the machine's side!
Check if at maximum lifting the covering of
the P.T.O. shaft halves is minimum 20 mm.
Check that the P.T.O. shaft with the swather
being lifted or lowered does not sit on the
block (min. 50 mm).
Hold both halves together and measure out
the right length.
den
After mounting the P.T.O. shaft (3) secure
the protection on both sides with chain (4).
Drehmoment (RM)
900 Nm
600 Nm
Bild - Figure 5
3
4
69

Publicidad

loading