Emerson Rosemount 2120 Manual De Consulta
Emerson Rosemount 2120 Manual De Consulta

Emerson Rosemount 2120 Manual De Consulta

Interruptor de nivel vibratorio
Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 2120:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de consulta
00809-0109-4030, Rev CA
Diciembre de 2006
Modelo 2120 de Rosemount
Interruptor de nivel vibratorio
www.rosemount.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 2120

  • Página 1 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Modelo 2120 de Rosemount Interruptor de nivel vibratorio www.rosemount.com...
  • Página 3: Interruptor De Nivel Vibratorio Modelo 2120

    Para obtener información sobre productos de Emerson Process Management calificados como nucleares, ponerse en contacto con el Representante de ventas local de Emerson Process Management. PRECAUCIÓN Rosemount tiene como objetivo la política de desarrollo continuo y el mejoramiento de...
  • Página 4: Modelo 2120 De Rosemount

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Contenido SECCIÓN 1 Introducción Generalidades sobre el interruptor ......... .1-2 Tecnología de horquilla corta .
  • Página 6 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 SECCIÓN 3 Servicio y solución de problemas Punto de prueba magnético ..........3-1 Inspección .
  • Página 7 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Aprobaciones norteamericanas y canadienses....... . B-2 Aprobación antideflagrante según Factory Mutual (FM).
  • Página 8 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 TOC-4...
  • Página 9: Introducción

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 ECCIÓN NTRODUCCIÓN Generalidades sobre el interruptor ....... . página 1-2 Aplicación del modelo 2120 de Rosemount y ejemplos de montaje .
  • Página 10: Generalidades Sobre El Interruptor

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 PRECAUCIÓN Cualquier sustitución de piezas que no sean reconocidas puede comprometer la seguridad y están rigurosamente prohibidas. Generalidades sobre el interruptor El modelo 2120 de Rosemount es un interruptor de nivel de líquido basado en la tecnología de horquilla corta vibrante que lo hace adecuado para casi todas las aplicaciones de líquido.
  • Página 11: Protección Contra Sobrellenado

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Protección contra sobrellenado Los derrames causados por el sobrellenado pueden ser peligrosos para la gente y para el entorno, ocasionando pérdida de producto y costos de limpieza. El modelo 2120 es un interruptor de nivel de límite con un LED destellante visible integrado que se utiliza para indicar una condición de sobrellenado en cualquier momento.
  • Página 12: Consideraciones De Aplicación

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Consideraciones de aplicación: • Asegurarse de que el líquido esté dentro de los rangos de temperatura y de presión (ver las especificaciones). • Revisar que el líquido esté dentro del rango de viscosidad recomendado, 0,2 a 10.000 cP.
  • Página 13: Manipulación Del Modelo 2120

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Manipulación del modelo 2120 Figura 1-1. No sostener el interruptor 2120 de Figura 1-2. No alterar las horquillas del 2120 en las horquillas. ninguna forma. CORRECTO Identificación del dispositivo Consultar el Apéndice B: Certificaciones del producto para conocer las aprobaciones específicas del producto.
  • Página 14: Consideraciones De Instalación Y Recomendaciones

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Consideraciones de instalación y recomendaciones Antes de instalar el interruptor de nivel modelo 2120 de Rosemount, se deben considerar las recomendaciones de instalación específicas y los requisitos de montaje. •...
  • Página 15 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Figura 1-4. Ejemplo de acumulación aceptable y no aceptable en la pared del depósito. CORRECTO • Se debe tener consideración adicional si la vibración de la planta es cercana a la frecuencia de operación de 1300 Hz del modelo 2120 •...
  • Página 16: Punto De Conmutación

    Garantía Emerson Process Management reemplazará un interruptor 2120 defectuoso o fallido con una nueva unidad siempre y cuando el defecto o fallo sea reportado directamente o mediante un representante acreditado, en un lapso de 1 año a partir de la fecha de suministro, y si el producto ha sido instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones nº...
  • Página 17: Instalación

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 ECCIÓN NSTALACIÓN Mensajes de seguridad ......... . . página 2-1 Instalación mecánica .
  • Página 18: Modelo 2120 De Rosemount

    Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Instalación mecánica Figura 2-1. Sellado Figura 2-2. Apretar el interruptor PTFE (teflón) NPT, rosca BSPT (R) Junta Rosca BSPP (G) Selladura Tri-Clamp CORRECTO (suministrada en 02100-1020-0001) Alineación correcta de la horquilla Asegurarse de que la alineación de la horquilla sea correcta.
  • Página 19: Instalación En Tubería

    Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Instalación en tubería CORRECTO Instalación en recipiente CORRECTO CORRECTO CORRECTO...
  • Página 20: Orientación Del Prensaestopas

    Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Orientación del prensaestopas Ajuste del interruptor de modo/retardo de tiempo de conmutación Interruptor de modo/retardo de tiempo PLC/PNP OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Wet On Mode Seconds Delay...
  • Página 21 Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 1. Interruptor de modo Selección de modo Dry On o Wet On. 2. Retardo de tiempo de conmutación Selección de retardo de tiempo de 0,3, 1, 3, 10 ó 30 segundos. Figura 2-3.
  • Página 22: Indicación De Led

    Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Indicación de LED Rapidez de destello del LED Estatus del interruptor Continuo El estado de la salida es activo 1 destello cada segundo El estado de la salida es inactivo 1 destello cada 2 segundos No calibrado Fallo de carga;...
  • Página 23: Instalación Eléctrica

    Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Instalación eléctrica Aislar la fuente de alimentación antes de conectar el interruptor o de quitar la electrónica. El terminal de tierra funcional se debe conectar a un sistema de tierra externa. Conmutación de carga directa del modelo 2120 •...
  • Página 24 Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Nivel alto, Dry = ON Nivel bajo, Wet = ON Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay ∆U ∆U <3mA <3mA Fusible Fusible Fusible Fusible...
  • Página 25: Versión Pnp/Plc Del Modelo 2120

    Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Versión PNP/PLC del modelo 2120 • Salida PNP para conmutación de carga y conmutación directa PLC (3 conductores, etiqueta amarilla) PLC/PNP OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Wet On Mode Seconds Delay...
  • Página 26 Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Nivel alto, Dry = ON Nivel bajo, Wet = ON Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay SALIDA SALIDA SALIDA SALIDA ∆U ∆U <100µA <100µA...
  • Página 27: Salida De Relevador Del Modelo 2120

    Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Salida de relevador del modelo 2120 • Salida de relevador, SPCO (etiqueta verde) RELAY OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Seconds Delay Wet On Mode Fusible 0,5 A (T) Fuse 0.5A (T) (Conexión...
  • Página 28 Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Nivel alto, Dry = ON Nivel bajo, Wet = ON Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay LED encendido El LED destella LED encendido El LED destella continuamente...
  • Página 29: Modelo 2120 Intrínsecamente Seguro Según Namur

    Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Modelo 2120 intrínsecamente seguro según NAMUR • Intrínsecamente seguro según NAMUR (caja y etiqueta azul) OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Intrinsically Safe EN 50227/ NAMUR Wet On Mode Seconds Delay = 2,2 ...
  • Página 30 Manual de consulta Modelo 2120 de Rosemount 00809-0109-4030, Rev CA Diciembre de 2006 Nivel alto, Dry = ON Nivel bajo, Wet = ON Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay <1.0 mA <1.0 mA <1,0 mA <1,0 mA >2.2 mA >2.2 mA...
  • Página 31: Punto De Prueba Magnético

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 ECCIÓN ERVICIO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Punto de prueba magnético ........página 3-1 Inspección .
  • Página 32: Inspección

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Inspección • Examinar visualmente el modelo 2120 para ver si está dañado. Si está dañado, no utilizarlo. • Asegurarse de que la tapa y los prensaestopas estén apretados firmemente. •...
  • Página 33: Solución De Problemas

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Solución de problemas Si existe un mal funcionamiento, consultar la Tabla 3-1 para obtener información sobre las posibles causas. Tabla 3-1 Tabla para solución de problemas. Fallo Síntoma/indicación Acción/solución No hay conmutación...
  • Página 34: Reemplazo Y Calibración De Las Cajas Electrónicas (Pcb)

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Reemplazo y calibración de las cajas electrónicas (PCB) Cuando se reemplaza una caja dañada o defectuosa, es necesario calibrar la caja con la frecuencia de operación del conjunto de horquilla. Esta es una lista de acciones requeridas para permitir la calibración.
  • Página 35: Para Reemplazar La Caja, Realizar Lo Siguiente

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Para reemplazar la caja, realizar lo siguiente: 1. Aislar y desconectar la alimentación del modelo 2120. Aislar los extremos de los conductores. NOTA: En unidades de relevador, puede haber más de una fuente de alimentación. 2.
  • Página 36: Secuencia De Calibración

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Secuencia de calibración Para calibrar la caja, realizar lo siguiente: 1. Asegurarse de que las horquillas del sensor estén secas y de que el interruptor de modo esté...
  • Página 37: Datos De Referencia

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 PÉNDICE ATOS DE REFERENCIA Especificaciones ..........página A-1 Diagramas dimensionales .
  • Página 38: Rendimiento

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Rendimiento Histéresis (agua) ±1 mm (±0.039 in.) nominal. Punto de conmutación (agua) 13 mm (0.5 in.) desde la punta (vertical)/desde el borde (horizontal) de la horquilla (esto variará con diferentes densidades de líquido).
  • Página 39 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Temperatura Consultar la Figura A-2. Figura A-2. Temperatura 80 (176) 50 (122) 0 (0) –40 (–40) –40 (302) (–40) (140) Temperatura del proceso °C (°F) Densidad de líquidos Mínimo 600 kg/m (37.5 lb/ft Rango de viscosidad de líquidos...
  • Página 40: Sistema Eléctrico

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Sistema eléctrico Modo de conmutación Seleccionado por el usuario (Dry = on o Wet = on) Protección No es sensible a la polaridad invertida. Protección contra falta de carga/cortocircuito Conexión de terminales (diámetro de conductores) Máx.
  • Página 41: Diagramas Dimensionales

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Diagramas dimensionales Montaje roscado Nylon relleno de vidrio Nylon relleno de vidrio Aluminio/acero inoxidable Entrada de cable M20x1,5 ó NPT de 3/4 pulg. (5.60) Prensaes topas Entrada de cable / 4 pulg.
  • Página 42: Montaje Con Bridas

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Montaje con bridas Se muestra el alojamiento de nylon relleno con vidrio. Prensaestopas E (M) Nota Las dimensiones están en milímetros (pulgadas) 13 (0.51) 13 (0.51) Punto de conmutación Punto de conmutación (1.14) Tabla A-4.
  • Página 43: Conexión Higiénica

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Conexión higiénica Se muestra el alojamiento de nylon relleno con vidrio. (3.52) (3.56) (3.56) 102 (4.02) 102 (4.02) 102 (4.02) (4.96) (4.96) Sello de Prensa junt. tór. (4.96) estopas BSPP,...
  • Página 44: Información Para Pedido

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Información para pedido Modelo Descripción del producto 2120 Interruptor de nivel vibratorio Código Material de construcción: Conexión a proceso/horquilla Acero inoxidable 316L (1.4404) (1)(2) Acero inoxidable 316L (1.4404) con cumplimiento NACE según MR 0175:2003 (ISO 15156:2003), MR 0103-2003 Halar/PFA, acero inoxidable 316L (1.4404), recubierto Hastelloy C, Hastelloy sólido...
  • Página 45 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Bridas DIN (EN) DN40, PN 10/16 DN40, PN 25/40 DN40, PN 64 DN40, PN 100 DN50, PN 10/16 DN50, PN 25/40 DN50, PN 64 DN50, PN 100 DN65, PN 10/16 DN65, PN 25/40 DN65, PN 64...
  • Página 46 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Aleación de aluminio, roscas NPT de pulg. para E5, G5, E6, G6 conductos/cable Acero inoxidable, roscas M20 para conductos/cable Acero inoxidable, roscas NPT de pulg. para E5, G5, E6, G6 conductos/cable Código Longitud de la horquilla Conexión disponible...
  • Página 47: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Piezas de repuesto y accesorios Nº de pieza Piezas de repuesto y accesorios 02100-1000-0001 Selladura para BSPP (G1A) de 1 pulgada. Material: Fibra de carbón no asbestos BS7531 grado X con cubierta de goma (1.5) (1.30) 3 (0.12)
  • Página 48 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Nº de pieza Piezas de repuesto y accesorios Cajas electrónicas de reemplazo Disponible para el alojamiento 02120-3000-0001 Conmutación de carga directa (2 conductores) (rojo) A, D, X, S (consultar la página 2-7) 02120-3010-0001 Caja PNP/PLC (amarillo) (consultar la página 2-9) A, D, X, S...
  • Página 49: Apéndiceb Certificaciones Del Producto

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 PÉNDICE ERTIFICACIONES DEL PRODUCTO Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados ....página B-2 Certificación de área ordinaria para FM .
  • Página 50: Protección Contra Sobrellenado

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Protección contra sobrellenado Opción disponible para DIBt/WHG Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados Slough, Reino Unido Certificaciones para áreas peligrosas Aprobaciones norteamericanas y canadienses Aprobación antideflagrante según Factory Mutual (FM) Nº...
  • Página 51 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Si existe la posibilidad de que el equipo tenga contacto con sustancias agresivas, es entonces responsabilidad del usuario tomar las precauciones pertinentes que preven- gan efectos adversos al equipo, asegurando así que el tipo de protección no ha sido comprometido.
  • Página 52 Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 13. Detalles de la etiqueta y de la placa de certificación. Se muestra un arreglo típico. Se omiten los detalles específicos al sensor. ROSEMOUNT 2120 SEMOUNT 2120 EXPL XPLOSION PR OSION PROOF VIBRA...
  • Página 53: Instrucciones Específicas A Las Instalaciones En Áreas Peligrosas

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Aprobación de seguridad intrínseca según Factory Mutual (FM) Nº del proyecto: 3024095 Intrínsecamente seguro para la clase I, div. 1, grupos A, B, C y D Clase I, zona 0, AEx ia IIC Código de temperatura: T5 (T –40 °C a +80 °C, Tproc <...
  • Página 54 Bajo ciertas circunstancias extremas, las partes no metálicas de la carcasa del modelo 2120 de Rosemount 2120 pueden ser capaces de generar un nivel de carga electrostática capaz de generar una ignición. Consecuentemente, al ser utilizadas en aplicaciones que requieren específicamente equipo del grupo II, el modelo 2120 de...
  • Página 55 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Figura B-1. Plano de control de seguridad intrínseca según FM...
  • Página 56 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Figura B-2. Plano de control de seguridad intrínseca según CSA...
  • Página 57 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Figura B-3. Plano de control de incombustibilidad según CSA...
  • Página 58: Instrucciones Específicas A Las Instalaciones En Áreas Peligrosas

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Aprobaciones europeas Aprobaciones de incombustibilidad según ATEX Certificado: Sira 05ATEX1129 Incombustible: Marca ATEX II 1/2 G D EEx d IIC T6 (Tamb –40 °C a +75 °C) Instrucciones específicas a las instalaciones en áreas peligrosas (Directiva europea ATEX de referencia 94/9/EC, Anexo II, 1.0.6.) Las siguientes instrucciones corresponden al modelo 2120 cubierto por el certificado...
  • Página 59 Sección 2 Instalación y el Apéndice A: Datos de referencia. 12. Detalles de la etiqueta y de la placa de certificación. Se muestra un arreglo típico. Se omiten los detalles específicos al sensor. ROSEMOUNT 2120 SEMOUNT 2120 FLAMEPR FLAMEPR OOF VIBRA...
  • Página 60: Aprobación De Seguridad Intrínseca Según Atex

    Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 Aprobación de seguridad intrínseca según ATEX Certificado: Sira 05ATEX2130X Seguridad intrínseca: Marca ATEX II 1 G D EEx ia IIC T5 (T –40 °C a +80 °C) Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=12 nF, Li=0,06 mH NOTA Se debe utilizar un amplificador aislante NAMUR para la seguridad intrínseca.
  • Página 61 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 6. Si la carcasa es de una aleación o de plástico, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones: a. Es posible que la aleación metálica usada para el material de la carcasa esté en la superficie accesible de este equipo;...
  • Página 62 Manual de consulta 00809-0109-4030, Rev CA Modelo 2120 de Rosemount Diciembre de 2006 B-14...
  • Página 64 VITON es una marca comercial registrada de E.I. du Pont de Nemours & Co. Hastelloy y Hastelloy C son marcas comerciales registradas de Haynes International. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Emerson Process Management Emerson Process Management, SA Rosemount Inc. Ctra Fuencarral-Alcobendas, Km12,2 8200 Market Boulevard 28049 MADRID Chanhassen, MN 55317 EE.UU.

Tabla de contenido