Emerson Rosemount 3051 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 3051:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4797, Rev FD
Marzo 2019
Rosemount
3051 Transmisor de presión
y caudalímetros Rosemount 3051CF
con protocolo PROFIBUS
®
PA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3051

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4797, Rev FD Marzo 2019 ™ Rosemount 3051 Transmisor de presión y caudalímetros Rosemount 3051CF con protocolo PROFIBUS ®...
  • Página 2 Marzo 2019 Guía de inicio rápido AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para los transmisores Rosemount 3051. No proporciona instrucciones para la configuración, diagnósticos, mantenimiento, servicio, resolución de problemas o instalaciones incombustibles, antideflagrantes o intrínsecamente seguras (I.S.). Consultar el manual de referencia del Rosemount 3051 para obtener más instrucciones.
  • Página 3: Montaje Del Transmisor

    Guía de inicio rápido Marzo 2019 1.0 Montaje del transmisor 1.1 Aplicaciones con líquidos 1. Coloque las llaves de paso en uno de los lados de la línea. 2. Monte al lado o debajo de las llaves de paso. 3. Montar el transmisor de tal modo que las válvulas de drenaje/venteo queden orientadas hacia arriba.
  • Página 4: Opciones De Montaje

    Marzo 2019 Guía de inicio rápido 1.4 Opciones de montaje Montaje en el panel Montaje en la tubería Brida coplanar Brida tradicional Modelo 3051T de Rosemount 1. Los pernos para el panel son suministrados por el cliente...
  • Página 5: Consideraciones Para El Montaje

    1. Si no aparece el material de los pernos en la Tabla 1, consultar al representante local de Emerson para obtener más información. Use el siguiente procedimiento para instalación de pernos: 1. Los pernos de acero al carbono no requieren lubricación y los pernos de acero inoxidable se recubren con un lubricante para facilitar la instalación.
  • Página 6: O-Rings Con Adaptadores De Brida

    Marzo 2019 Guía de inicio rápido 5. Antes de aplicar presión, verificar que los pernos de la brida sobresalgan a través de la placa aislante. Tabla 1. Valores del torque para la brida y los pernos del adaptador de la brida Material del perno Marcas que aparecen en el cabezal...
  • Página 7: Orientación Del Transmisor De Presión Manométrica En Línea

    Guía de inicio rápido Marzo 2019 1.7 Orientación del transmisor de presión manométrica en línea El puerto de baja presión (referencia atmosférica) del transmisor de presión manométrica en línea se encuentra en el cuello del transmisor, detrás de la carcasa. La ruta de venteo es 360°...
  • Página 8: Colocación De Los Interruptores Y Puentes

    AI. Para activar la función de simulación, se debe mover el puente a la posición “ON” después del encendido. Esta función impide que se deje accidentalmente el transmisor en el modo de simulación. Figura 4. Ubicaciones de los puentes del transmisor ROSEMOUNT 3051 PROFIBUS PA OUTPUT LOCAL OPERATOR INTERFACE ELECTRONICS ASSEMBLY...
  • Página 9 Guía de inicio rápido Marzo 2019 5. Si corresponde, instale el cableado con un lazo de goteo. Ajustar el lazo de goteo de forma que la parte inferior esté por debajo de las conexiones del conducto y de la caja del transmisor. 6.
  • Página 10: Conexión A Tierra Del Cableado De Señal

    Marzo 2019 Guía de inicio rápido 4.1 Conexión a tierra del cableado de señal No pase cableado de señal sin blindar en un conducto o bandejas abiertas con cableado eléctrico, o cerca de equipo eléctrico pesado. Se proporcionan terminaciones de conexión a tierra en el exterior de la carcasa de la electrónica y dentro del compartimiento de terminales.
  • Página 11: Configuración Básica

    2. Configurar las unidades de ingeniería (escalamiento). Nota Los equipos Rosemount 3051 Profibus Profile 3.02 se configuran a un modo de adaptación de número de identificación cuando son enviados desde la fábrica. Este modo permite al transmisor comunicarse con cualquier host de control Profibus con el archivo de perfil genérico Profile GSD (9700) o con el archivo de perfil Profile GSD específico del Rosemount...
  • Página 12: Herramientas De Configuración

    Marzo 2019 Guía de inicio rápido Las unidades de ingeniería deben ser confirmadas o configuradas antes de la instalación. Se pueden configurar unidades para medición de presión, caudal o nivel. El tipo de medición, las unidades, la escala y el corte de caudal bajo (cuando corresponda) se pueden configurar a través de uno de los siguientes métodos: LOI (consultar la Tabla 2...
  • Página 13: Integración Del Host

    Guía de inicio rápido Marzo 2019 5.5 Maestro clase 2 Los archivos Profibus DD y DTM del Rosemount 3051 están disponibles en EmersonProcess.com/Rosemount o poniéndose en contacto con un vendedor local. Ver la Tabla 3 para conocer los pasos para configurar el transmisor para medición de presión.
  • Página 14: Ajuste Del Transmisor

    Marzo 2019 Guía de inicio rápido 6.0 Ajuste del transmisor Los dispositivos vienen calibrados de fábrica. Una vez instalados, se recomienda realizar un ajuste del cero en el sensor para eliminar el error debido a la posición de montaje o los efectos de la presión estática. Esto se puede realizar con un ajuste del cero mediante lo siguiente: LOI (consultar la Tabla 2...
  • Página 15 Marzo 2019 Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. La carcasa del transmisor Rosemount 3051 contiene aluminio y se considera que representa un posible riesgo de incendio por impacto o fricción. Se debe tener cuidado durante la instalación y el uso para evitar impactos o fricción.
  • Página 16 Marzo 2019 Guía de inicio rápido 7.4 Europa E8 Antideflagrante y a prueba de polvos según ATEX Certificación: KEMA00ATEX2013X; Baseefa11ATEX0275X Normas: EN60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2007, EN60079-26:2007, EN60079-31:2009 Marcas: II 1/2 G Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb, T6 (—50 °C  T ...
  • Página 17 Guía de inicio rápido Marzo 2019 IA ATEX FISCO Certificación: BAS 98ATEX1355X Normas: EN60079-0:2012, EN60079-11:2009 Marcas: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (—60 °C  T  +60 °C) Tabla 6. Parámetros de entrada Parámetro FISCO Tensión U 17,5 V Corriente I 380 mA...
  • Página 18 Marzo 2019 Guía de inicio rápido Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Este dispositivo contiene un diafragma de pared delgada. Al instalar el equipo, usarlo y darle mantenimiento, se deberán tener en cuenta las condiciones ambientales a las que estará...
  • Página 19 Guía de inicio rápido Marzo 2019 Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Si el aparato está equipado con un supresor de transientes opcional de 90 V, no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula IEC60079-11. Se debe tener esto en cuenta cuando se instala el aparato.
  • Página 20 Marzo 2019 Guía de inicio rápido Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Si el aparato está equipado con un supresor de transientes opcional de 90 V, no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por ABNT NBR IRC 60079-11. Se debe tomar en cuenta esto cuando se instale el equipo.
  • Página 21 Guía de inicio rápido Marzo 2019 4. Debe obedecerse la advertencia “Mantener ajustado cuando el circuito está energizado”. 5. Los usuarios finales no deben cambiar ningún componente interno. 6. Durante la instalación, uso y mantenimiento de este producto, se deben tener en cuenta las siguientes normas: GB3836.13-1997, GB3836.15-2000, GB3836.16-2006, GB50257-1996, GB12476.2-2006, GB15577-2007.
  • Página 22: Technical Regulation Customs Union (Eac)

    Marzo 2019 Guía de inicio rápido 6. Los cables entre este producto y el aparato relacionado deben ser apantallados (los cables deben tener pantalla aislada). El cable apantallado tiene que conectarse a tierra en forma segura en una área no clasificada. 7.
  • Página 23: Adaptadores Y Tapones De Conducto

    Guía de inicio rápido Marzo 2019 7.11 Adaptadores y tapones de conducto Incombustible y de alta seguridad según IECEx Certificación: IECEx FMG 13.0032X Normas: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2007, IEC60079-7:2006-2007 Marcas: Ex de IIC Gb Incombustible y de alta seguridad según ATEX Certificación: FM13ATEX0076X Normas: EN60079-0:2012, EN60079-1:2007, IEC60079-7:2007 Marcas:...
  • Página 24: Certificaciones Adicionales

    Marzo 2019 Guía de inicio rápido 7.12 Certificaciones adicionales SBS Aprobación tipo American Bureau of Shipping (ABS) Certificación: 09-HS446883A-5-PDA Uso previsto: Aplicaciones marinas y en mar abierto: medición de la presión manométrica o absoluta de líquidos, gases y vapor. SBV Aprobación tipo Bureau Veritas (BV) Certificación: 23155 Reglas de BV:...
  • Página 25 Guía de inicio rápido Marzo 2019 Figura 9. Declaración de conformidad del Rosemount 3051...
  • Página 26 Marzo 2019 Guía de inicio rápido...
  • Página 27 Guía de inicio rápido Marzo 2019...
  • Página 28 Marzo 2019 Guía de inicio rápido...
  • Página 29 Guía de inicio rápido Marzo 2019...
  • Página 30 Marzo 2019 Guía de inicio rápido...
  • Página 31 Guía de inicio rápido Marzo 2019...
  • Página 32 Marzo 2019 Guía de inicio rápido...
  • Página 33 Guía de inicio rápido Marzo 2019 Rosemount 3051 China RoHS List of Rosemount 3051 Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6)
  • Página 34 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com Los términos y condiciones de venta estándar se encuentran en www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de Oficina regional en Oriente Medio y África servicio de Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales Emerson FZE P.O.

Este manual también es adecuado para:

Rosemount 3051cf

Tabla de contenido