Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. Het apparaat kan worden • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Página 5
• Pas op voor hete delen. De toegankelijke TOEPASSING oppervlakken kunnen heet worden wanneer De Bourgini Classic Deep Fryer Comfort 2.5 L de Classic Deep Fryer Comfort 2.5 L in is een elektrisch verwarmde frituur pan. Zeer gebruik is. geschikt voor het frituren van bijvoorbeeld •...
Página 6
• Zorg dat het snoer zodanig ligt dat niemand • Plaats niet te veel voedsel in de mand. Indien er per abuis aan trekt of over struikelt. nodig, vul dan de olie of vet aan. Voorkom dat de Classic Deep Fryer Comfort •...
AFKOELEN! • Neem het deksel van het apparaat door dit vanuit BOURGINI SERVICE EN GARANTIE de geopende positie rechtstandig omhoog te Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar trekken en haal het mandje er uit. vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, •...
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when Read these instructions in use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. keep them in a safe place. •...
• Do not move the appliance when the power is The Bourgini Classic Deep Fryer Comfort 2.5 on, when the housing is still hot or when the L is an electrically heated deep fryer. It is the ingredients are still hot.
• Fill the Classic Deep Fryer Comfort 2.5 L. remains from the oil or fat. It will keep the oil or fat fresh much longer. Make sure that the level of the oil or fat • Always pre-fry fresh chips. Deep fry the chips is between the minimum and maximum for approx.
BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt, which also your proof of warranty.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent Lisez attentivement le les dangers qui vont de mode d’emploi avant toute pair avec son utilisation. utilisation. Conservez le mode d’emploi. • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Cet appareil peut être •...
Faites attention aux éclaboussures ! Évitez les La friteuse électrique Classic Deep Fryer éclaboussures. Voir plus bas. Comfort 2.5 L Bourgini permet par exemple de • Faites attention aux éléments chauds ! Les faire des frites et de frire des snacks, du poisson surfaces en contact avec la friteuse Classic et une multitude d’autres aliments.
Página 14
sur le cordon ni tirer dessus par erreur. température uniquement après liquéfaction Veillez à ne pas renverser le contenu brûlant de la graisse. de la friteuse Classic Deep Fryer Comfort • Remplissez le panier avec les aliments à frire 2.5 L ! et déposez le panier dans l’appareil.
Pour toute question relative entièrement refroidi. à l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter • N’utilisez pas de détergents agressifs ni de sur notre site Web www.bourgini.com produits à récurer. • N’utilisez pas d’objets tranchants. • Le panier et le couvercle peuvent être lavés dans le lave-vaisselle.
zum sicheren Gebrauch SICHERHEITSHINWEISE Diese Gebrauchsanleitung des Gerätes erhalten und vor der Benutzung des die Gefahren, die von der Geräts bitte sorgfältig Benutzung ausgehen, durchlesen. Die verstehen. Gebrauchsanleitung • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. danach aufbewahren. • Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
Stelle in dieser Gebrauchsanleitung. Der Classic Deep Fryer Comfort 2,5 L von • Gehen Sie mit den heißen Teilen vorsichtig Bourgini ist eine elektrisch betriebene Fritteuse. um. Beim Gebrauch des Classic Deep Fryer Er ist hervorragend zum Frittieren von Gerichten...
Página 18
Comfort 2,5 L können die zugänglichen aufbewahren, wenn es nicht in Betrieb ist. Flächen heiß werden. BESONDERE HINWEISE ZUM • Sorgen Sie für trockene Hände, bevor Sie das FRITTIEREN Gerät anfassen. • Das Gerät nicht versetzen, wenn es • Verwenden Sie stets flüssiges oder festes eingeschaltet oder noch heiß...
• Nehmen Sie dann den Deckel vom Gerät ab, indem Sie ihn von der geöffneten Position aus BOURGINI KUNDENSERVICE UND senkrecht nach oben ziehen, und nehmen Sie GARANTIE den Korb heraus. Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren •...
INSTRUCCIONES DE su seguridad o si reciben SEGURIDAD instrucciones sobre el uso Lea dentenidamente las seguro del aparato y instrucciones de uso entienden los peligros antes de utilizar el inherentes al uso del aparato. Conserve las mismo. instrucciones de uso. •...
• Tenga cuidado con las salpicaduras. Evite las APLICACIÓN salpicaduras. Vea información adicional al La Classic Deep Fryer Comfort 2,5 L de Bourgini respecto más adelante en este documento. es una freidora que se calienta de forma • Tenga cuidado con las partes calientes. Las eléctrica.
cuando la Classic Deep Fryer Comfort 2,5 L está en funcionamiento. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA • Asegúrese de que sus manos estén secas antes de tocar el aparato. FREÍR • No desplace el aparato cuando esté • Utilice grasa de freír o aceite de freír líquidos encendido, cuando aún esté...
Retire la tapa del aparato tirando de esta hacia arriba cuando esté abierta, y saque la SERVICIO POSTVENTA Y GARANTÍA DE cesta. BOURGINI • Ponga el aceite o la grasa líquida en un El periodo de garantía tendrá una duración de contenedor y lleve este a un punto de 2 años a partir de la fecha de compra según...