Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
18.2030.00.00 Classic Deep Fryer Deluxe 3.0L
NL
EN
FR
DE
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bourgini 18.2030.00.00

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 18.2030.00.00 Classic Deep Fryer Deluxe 3.0L...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Para Las Freidoras Con Zona Fría

    VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR KOUDE ZONE FRITEUSES LET OP • Gebruik uitsluitend vloeibaar vet of frituurolie, nooit vast vet • Zorg dat de friteuse olie niet verontreinigd wordt met water, dus: - Verwijder overtollig ijs goed van diepvriesproducten - Droog frituurwaar na afspoelen goed door deppen met keukenpapier - Nooit buiten frituren (regen!) - Na schoonmaken de binnenpan goed afdrogen SAFETY WARNINGS FOR COLD ZONE DEEP FRYERS...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Página 4: Gebruiksaanwijzing

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. Het apparaat kan worden • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
  • Página 5 • Trek niet aan netsnoer om de stekker uit het de handgreep in aanraking komt met hete stopcontact te halen. olie of heet vloeibaar vet. • Haal de stekker uit het stopcontact als het Dompel de handgreep van de mand daarom apparaat niet in gebruik is.
  • Página 6 • Ververs regelmatig de olie of het vloeibare vet. verwijder de stekker uit het stopcontact en • Reinig regelmatig het veiligheidsfilter. Zorg wacht totdat het apparaat is afgekoeld. ervoor dat de openingen in het • Berg het apparaat op een droge plaats op veiligheidsfilter niet worden geblokkeerd.
  • Página 7: Reiniging En Onderhoud

    • Haal het apparaat uit elkaar. • Haal het deksel uit elkaar en maak het met BOURGINI SERVICE EN GARANTIE een zachte, vochtige doek en een paar Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar druppels afwasmiddel schoon. Daarna vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, grondig drogen met een droge doek.
  • Página 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the keep them in a safe place.
  • Página 9 • Make sure your hands are dry before you touch • Do not move the appliance when the power is the appliance. on, when the housing is still hot or when the • Unplug the appliance before assembling oil or liquid fat is still hot. or disassembling it and before cleaning or •...
  • Página 10: General Tips

    • Insert the plug into the socket at this point, • To prevent poor frying results, do not place and not before. too much food in the basket. • The appliance is switched on by turning the • Always replace the oil or liquid fat after deep- thermostat to the desired temperature.
  • Página 11: Waste Disposal

    Then dry it thoroughly with a dry cloth. • Clean the basket and the safety filter in soapy BOURGINI SERVICE AND WARRANTY water. Then rinse with running water and dry The warranty is valid for a period of 2 years thoroughly with a dry cloth.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ et qu’elles comprennent les dangers qui vont de Lisez attentivement le pair avec son utilisation. mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez le • Cet appareil est uniquement conçu pour un mode d’emploi. usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance Cet appareil peut être pendant son utilisation.
  • Página 13 • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez changer l’huile ou la graisse liquide l’appareil sur une surface stable et plane. immédiatement. • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources • Faites attention aux éclaboussures. Évitez les de chaleur. Ne placez pas l’appareil sur des éclaboussures.
  • Página 14: Conseils Généraux

    CONSEILS GÉNÉRAUX panier en la déployant totalement vers l’extérieur. Pour éviter d’endommager la poignée • Utilisez uniquement de l’huile ou de la graisse en matière plastique, veillez à ce qu’elle n’entre liquide. La friteuse ne doit pas être utilisée avec jamais en contact avec la graisse/l’huile en une matière grasse solide.
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    Pour toute question relative stockage prolongé, nous conseillons de à l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter conserver la friteuse dans son emballage sur notre site Web www.bourgini.com d’origine. CHANGER L’HUILE OU LA GRAISSE LIQUIDE AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ...
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    zum sicheren Gebrauch SICHERHEITSHINWEISE des Gerätes erhalten und Diese Gebrauchsanleitung die Gefahren, die von der vor der Benutzung des Benutzung ausgehen, Geräts bitte sorgfältig verstehen. durchlesen. Die Gebrauchsanleitung • Dieses Gerät ist ausschließlich für den danach aufbewahren. Hausgebrauch bestimmt. • Das Gerät während des Gebrauchs nie Das Gerät kann von Kindern unbeaufsichtigt lassen.
  • Página 17 • Netzkabel und ein eventuelles • Elektrisches Bedienfeld am Gerät anbringen. Verlängerungskabel immer vollständig abwickeln. Achten Sie darauf, dass das Aufstellung: Netzkabel und ein eventuelles • Rund um das Gerät so viel Platz lassen, dass Verlängerungskabel nicht von der die Wärme nach allen Seiten entweichen Arbeitsplatte herunterhängen, sodass kann.
  • Página 18: Allgemeine Hinweise

    • Gefrorene Lebensmittel können Eispartikel Temperaturanzeige leuchtet, solange die enthalten. Fritteuse das Öl oder das flüssige Frittierfett • Die Lebensmittel wurden nach dem Waschen erhitzt. Die Temperaturanzeige geht aus, nicht ausreichend abgetrocknet. wenn das Öl oder das flüssige Frittierfett die •...
  • Página 19: Reinigung Und Pflege

    herausfiltern. Das Öl oder das flüssige • Tauchen Sie das Gerät oder die Einzelteile Frittierfett bleibt dann länger frisch. niemals in Wasser oder sonstige • Frische Pommes frites immer vorbacken. Die Flüssigkeiten ein! Pommes circa 5-10 Minuten bei 170 °C •...
  • Página 20: Bourgini Kundenservice Und Garantie

    2002/96/EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum gewährt. Der Kassenbon gilt als Garantieschein.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE su seguridad o si reciben SEGURIDAD instrucciones sobre el uso Lea dentenidamente las seguro del aparato y instrucciones de uso entienden los peligros antes de utilizar el inherentes al uso del aparato. Conserve las mismo. instrucciones de uso. •...
  • Página 23: Salpicaduras

    alargador. Asegúrese de que el cable eléctrico Ubicación: y, en su caso, el cable alargador no cuelguen • Debe haber suficiente espacio alrededor del por encima del borde de una superficie de aparato para permitir que el calor escape. trabajo, para evitar que puedan engancharse •...
  • Página 24: Consejos Generales

    • La cubeta desmontable no se ha secado bien el aceite o la grasa líquida ha alcanzado la después de la limpieza. temperatura deseada. • Se utiliza un tipo incorrecto de aceite o grasa • Deje que el aparato se precaliente durante líquida.
  • Página 25: Reiniciar El Aparato

    Temperatura de fritura que se puede lavar en el lavavajillas. El propio Alimentos Temperatura (°C) aparato y los demás accesorios no pueden lavarse en el lavavajillas. Patatas (prefritura) • Compruebe periódicamente si el aparato Patatas (fritura final) presenta algún daño. Croquetas de queso •...
  • Página 26: Servicio Postventa Y Garantía De Bourgini

    La garantía no será de aplicación a daños consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
  • Página 28 The Bourgini Company B.V. Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands December 2017 V0 18.2030.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Tabla de contenido