Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Página 5
DE VERSCHILLENDE • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/ of bewegende delen. Houd uw handen tijdens BEDIENINGSELEMENTEN EN ONDERDELEN gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van (Zie Fig. 1) de bewegende delen. 1 = Touchscreen • Verwarmingsapparaten: wacht totdat het 2 = Aan/uit knop apparaat is afgekoeld voordat u de behuizing en 3 = Afschermkapje + ontgrendelknop voor het mandje...
Página 6
• Raak de lade-pan en het mandje tijdens en kort na het voedsel omschudden. Dit is niet noodzakelijk gebruik niet zonder ovenwanten aan want deze maar het resultaat zal egaler verwarmen en delen worden zeer heet. Schakel na gebruik het egaler bruin worden als u dit wel doet.
Página 7
Programma’s: Bereidingstabel: De Health Fryer beschikt over 8 programma’s. De aangegeven tijd is voor een hoeveelheid van ca 400 gram; wij raden aan om halverwege de Programma Icoon Temperatuur Tijd Min. bereidingstijd het voedsel even om te schudden. Bevroren frites Tijd (min) Temp.
65% minder olie dan bij Volgens de Europese WEEE richtlijn traditionele bereidingswijzen (gemeten t.o.v. een 2002/96/EG voor afdanken van elektrische en Bourgini friteuse met frituurolie). electronische oude apparaten moeten niet meer • De enige toepassing waarbij men een geringe bruikbare apparaten apart worden ingezameld hoeveelheid (één eetlepel = 15 ml) olie moet...
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. Read these instructions • Never leave the appliance unattended when in use. • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
Página 10
CONTROLS AND PARTS • Engine driven appliances: beware of sharp and/or moving parts. Always keep your hands away from (See Fig. 1) the moving parts when using, cleaning or servicing 1 = Touch screen the appliance. 2 = On-off switch •...
Página 11
thereafter, as these parts become extremely give the food a shake. This is not essential, hot. After use, switch off the appliance, unplug it but it will result in the food being more evenly and wait for it to cool down. heated and browned.
Página 12
Programmes: Preparation table: The stated times are for 400g of food. The Health Fryer has 8 programmes and a standard We recommend shaking the food half way through programme. the preparation time. Programme Icon Temperature °C Time Min. Time (min) Temp.
The warranty is valid for a period of 2 years from the using traditional methods (measured against a date of purchase as stated on your purchase receipt, Bourgini deep fryer with deep frying oil). which also your proof of warranty. Please turn to •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez pas utilisation.
Página 15
DESCRIPTION DES DIFFÉRENTES d’effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien. COMMANDES ET PIÈCES • Appareils motorisés: faites attention aux parties (Voir Fig. 1) acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le 1 = Écran tactile nettoyage et l’entretien, ne touchez pas les 2 = Mise en marche parties mobiles.
Página 16
• En raison du puissant courant d’air chaud généré • Passez à la préparation suivante ou nettoyez l’appareil (voir plus loin dans ce mode d’emploi). par l’appareil, ne placez pas la main dans le Commencez par retirer la fiche de l’appareil Health Fryer lorsqu’il est en position ouverte et de la prise de courant.
Página 17
Programmes : Tableau de préparation : La durée indiquée est calculée pour une quantité de Le Health Fryer dispose de 8 programmes en plus 400 grammes env.; nous conseillons de secouer les de son programme standard. aliments dans le panier à mi-cuisson. Programme Icône Température...
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG dans une friteuse traditionnelle ! (mesuré par DEEE relative aux déchets d’équipements électriques rapport à une friteuse Bourgini remplie d’huile) ou électroniques, les appareils ne pouvant plus • Seule la cuisson de pommes de terre fraîches être utilisés doivent être collectés et soumis à...
Página 20
SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Diese Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen. vor der Benutzung des • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur zweckgebunden benutzt werden. Verwenden Geräts bitte sorgfältig Sie das Gerät und die Zubehörteile niemals durchlesen.
Página 21
DIE EINZELNEN BEDIENUNGSELEMENTE • Das Gerät nur mit trockenen Händen anfassen. • Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der UND BAUTEILE Steckdose, wenn Sie das Gerät zusammensetzen (vgl. die Zeichnung, Fig. 1) oder auseinandernehmen und wenn Sie das Gerät 1 = Touchscreen reinigen oder pflegen.
• Fassen Sie die Schublade und den Frittierkorb • Sie können auch während der Zubereitung die während des Betriebs und kurz danach nur mit Schublade am Handgriff aus dem Gerät ziehen Backofenhandschuhen an, denn diese Teile werden und die Lebensmittel umdrehen. Das Umdrehen sehr heiß.
Página 23
Programme: Zubereitungstabelle: Die Heißluftfritteuse verfügt über 8 Programme und Die genannte Zeit bezieht sich auf eine Menge von ein Standardprogramm. ca. 400 Gramm; wir empfehlen, die Speisen nach der Hälfte der Zeit umzudrehen. Programm Symbol Temperatur Zeit Min Zeit (min) Temp.
65 % weniger Öl enthalten Gemäß der Europäischen WEEE- Richtlinie 2002/96/ als bei traditionellen Zubereitungsarten (gemessen EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- bei einer Bourgini-Fritteuse mit Frittieröl). Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte • Die einzige Anwendung, bei der man eine geringe Menge (nur einen Esslöffel = 15 ml) Öl verwenden...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. • No deje el aparato sin vigilancia durante el Lea dentenidamente las funcionamiento. instrucciones de uso antes • Utilice el aparato y los accesorios exclusivamente para el uso previsto. No utilice de utilizar el aparato.
Página 27
LOS DIFERENTES MANDOS Y y antes de realizar actividades de limpieza o mantenimiento en el aparato. COMPONENTES • Aparatos con motor: tenga cuidado con los (ver el dibujo, Fig. 1) componentes afilados o móviles. Mantenga las 1 = Pantalla táctil manos alejadas de los componentes móviles 2 = Interruptor encendido / apagado durante el uso, la limpieza y el mantenimiento.
Página 28
• No toque el cajón-sartén ni la cesta sin sucesivos, no es necesario precalentarlo de nuevo. Después de introducir el cajón-sartén, el guantes de horno mientras la freidora está funcionando ni poco después de usarla, ya que programa se reiniciará automáticamente. estos componentes alcanzan temperaturas •...
Página 29
Programas: Tabla de preparación de alimentos: El Health Fryer tiene 8 programas. El tiempo indicado es para una cantidad de aproximadamente 400 gramos. Le recomendamos Programa Icono Temperatura Tiempo mover un poco los alimentos a mitad del tiempo de preparación. Patatas Tiempo (min) Temp.
De conformidad con la directiva europea de métodos de preparación tradicionales (medido en Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos comparación con una freidora Bourgini con aceite (RAEE), 2002/96/CE, los aparatos usados que ya de freír). no puedan usarse deben recogerse por separado y •...