Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
PRECAUCION: (Usada sin la señal de alerta de seguridad). Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o la propiedad. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2002 Nordson Corporation...
Proporcionar un equipo de emergencia y de primeros auxilios apropiado. Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se siguen los procedimientos requeridos. Volver a evaluar los reglamentos y procedimientos de seguridad cuando se realizan cambios en el proceso o en el equipo. E 2002 Nordson Corporation A1SP−01−[XX−SAFE]−10...
Reciban formación específica del equipo y de tareas de otra persona cualificada. OBSERVACION: Nordson puede ofrecer formación en la instalación específica del equipo, en operación y en mantenimiento. Contacte con su representante Nordson para obtener más información.
No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles o dispositivos auxiliares no homologados. Contacte con su representante Nordson si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad del material o de la utilización de dispositivos auxiliares no estándar.
Ver la hoja de datos de seguridad del material (HDSM) para el material. Si la configuración de instalación necesaria no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante Nordson para obtener asistencia. Posicionar el equipo para una operación segura. Tener en cuenta los requerimientos de distancia entre el equipo y otros objetos.
Separar la corriente del equipo y de todos los dispositivos auxiliares antes de manipular el equipo. Utilizar exclusivamente piezas de repuesto de Nordson nuevas o piezas de repuesto preparadas/homologadas por Nordson. Leer y cumplir las instrucciones del fabricante y la HDSM proporcionada con los compuestos de limpieza del equipo.
OBSERVACION: La legislativa estatal y los estándares industriales dictan los requerimientos específicos para el aislamiento de fuentes de energía peligrosas. Ver la legislativa o el estándar apropiado. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2002 Nordson Corporation...
2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada a la(s) electroválvula(s) de pistola. 3. Reducir a cero la presión de aire a la(s) electroválvula(s) de pistola, después eliminar la presión de aire residual entre el regulador y la pistola. E 2002 Nordson Corporation A1SP−01−[XX−SAFE]−10...
La tabla 1-1 contiene los avisos de seguridad generales y las precauciones referentes al equipo de adhesivo termofusible y de adhesivo frío de Nordson. Revisar la tabla y leer detenidamente todos los avisos o precauciones que se refieren al tipo de equipo descrito en este manual.
Página 24
AVISO: ¡Peligro de incendio o explosión! Los equipos adhesivos de Nordson no son aptos para uso en entornos explosivos y no se deben utilizar con adhesivos basados en solventes que pueden crear un ambiente explosivo al procesarse. Ver la HDSM del adhesivo para HM, CA, PC determinar sus características y limitaciones de procesamiento.
Página 25
PRECAUCIÓN: El equipo de adhesivo termofusible de Nordson ha sido probado en la fábrica con el disolvente de tipo R de Nordson, el cual contiene plastificante de poliéster. Algunos materiales termofusibles pueden reaccionar con el disolvente de tipo R y formar una goma sólida que puede obstruir el equipo.
3. NO intentar quitar el adhesivo termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, atender la conmoción. 5. Buscar inmediatamente ayuda médica experta. Proporcionar la HDSM del adhesivo termofusible al personal médico que proporciona el tratamiento. E 2002 Nordson Corporation A1SP−01−[XX−SAFE]−10...
Para establecer la coincidencia con las disposiciones locales puede pegarse la correspondiente pegatina encima de la parte de texto pertinente. Fig. 1-1 Posicionamiento de los rótulos de seguridad y de las pegatinas PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Página 28
PRECAUCIÓN:¡Peligro de aplastamiento! Cualquier incumplimiento puede originar lesiones en las manos. 7126025 Símbolo Gas inerte 417709 Máxima presión de entrada (aquí: gas inerte) 7150020 Rótulo autoadhesivo para el interruptor control de inyección de gas inerte PURBlue EC E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C...
(PUR), copolímeros de acetato de vinilio de copolímeros (EVA) y poliolefinas (PO). Cualquier otro uso se considerará inadecuado, en cuyo caso Nordson declina cualquier responsabilidad por daños personales y/o materiales. El uso previsto también incluye el cumplimiento de las instrucciones de seguridad de Nordson.
Modo de enlace a línea En documentos de Nordson también denominado Key-To-Line (KTL) o modo automático. En el modo de enlace a línea se regula la velocidad del motor/de la bomba de forma proporcional respecto a la velocidad de la máquina principal.
10 Placa de conexiones de 4 Panel de mando manguera 15 Enchufes de manguera 5 Interruptor principal 11 Estribo de protección 16 Interruptor control de inyección de gas inerte 6 Cubierta del depósito PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
NOTA: Accionar la válvula de cierre sólo si el fusor está a temperatura de servicio. Pin en posición 0 : Cerrado Pin en posición 1 : Abierto Fig. 2-4 E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Desde el punto de vista de la técnica de regulación, la placa calefactora forma parte del depósito colector. Fig. 2-6 PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Pared posterior del armario eléctrico 1 Atornillamiento de cables 2 Atornillamiento de cables Conexión Entradas/salidas del fusor y KTL de red Entradas/salidas del fusor Para la comunicación entre la máquina principal y el fusor de Nordson. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
15 Bloque de bornes XL9-11/12 bomba 7 Disyuntor de circuito 16 Convertidor de frecuencia 24 Bornes de conexión y relés Entradas/salidas del fusor 8 Relé de estado sólido 17 Filtro antiparasitaje 9 Bloque de bornes XL8 PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Número de pieza − Conexión eléctrica, tensión de alimentación, frecuencia de la tensión de red, intensidad nominal de fusor Número de serie Definición ”Lado frontal” Perspectiva desde el lado operador (= lado frontal) E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Desembalar con precaución y comprobar si hay daños de transporte. Guardar para eventuales transportes posteriores el palet, las escuadras de fijación y el cartón/la caja plegable o desecharlos apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. Fig. 3-2 PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
El espacio debajo del fusor debe quedar libre de cables y mangueras calefactadas. Se debe colocar el fusor en un lugar, en el cual el aire puede circular suficientemente debajo del fusor. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Cableado eléctrico industrial de líneas de corriente y de control Instalación mecánica industrial Fundamentos del control de procesos. PRECAUCIÓN: No se deben instalar juntas luminosas en el sistema de aplicación. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
NOTA: La máxima fluctuación de tensión admisible respecto a los valores nominales es de 10%. NOTA: La sección transversal del cable de alimentación debe corresponder a la máxima potencia nominal (ver la sección Datos técnicos ). E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Tensión de red Conexiones Terminales en el armario eléctrico 400 V 3 fases con conductor neu- tro (conexión en estrella −WYE) 200 V 3 fases sin conductor neu- tro (conexión en triángulo − Delta) PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
10 M 1 min − 60 min 6 min − NOTA: Al superar el límite 10 M, la escala cambia automáticamente a 1 S. Fig. 3-6 Extracto de las instrucciones del fabricante E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
3. Al realizar la conexión a XT7, se deben tener en cuenta las informaciones sobre la tarjeta de ampliación E/S. Fig. 3-7 Lado posterior del armario eléctrico −81A1 −131K6 −XLPE −131K7 −XL5 Fig. 3-8 Puntos de conexión − puerta izquierda del armario eléctrico PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Página 44
Ver el anexo B -81A1 XT7:5 24 V externo (puesta a disposición por el cliente) XT7:6 Contacto de De libre disposición. Esta salida está desactivada en el estado de entrega. cierre Ver el anexo B E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
0: Entrada desactivada P/N 277909 (fusores con un motor) 10 y 11 3: Activar/desactivar motor 1 P/N 277909 o lavar 12 y 13 1: Reposo de temperatura P/N 277908 conectado/desconectado Y también: P/N 277909 PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Página 46
P/N 277908 que tiene los bornes de conexión numerados de 1 a 7. P/N 277908 P/N 277909 Fig. 3-9 Tarjeta de ampliación E/S − Instalar las entradas E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
P/N 277909 que tiene los bornes de conexión numerados de 8 a 14. P/N 277908 Fig. 3-10 Tarjeta de ampliación E/S − Instalar las salidas PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Utilizar una segunda llave de boca Utilizar una segunda llave de boca al enroscar y desenroscar la manguera calefactada. Así se impide que gire también la conexión de manguera en el lado del equipo. Fig. 3-12 E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
De este modo se evitan espacios muertos que se producirían por las conexiones no utilizadas. Cerrar las conexiones de manguera no utilizadas con los correspondientes tapones de Nordson. Fig. 3-13 Desenroscar AVISO: Sistema y material sometidos a presión. Eliminar la presión del sistema antes de desenroscar las mangueras calefactadas.
2 bar (200 kPa / 29 psi). Una segunda válvula de seguridad neumática limita la presión en el depósito a 0,4 bar (40 kPa / 5,8 psi). Fig. 3-14 Columna y rotulación de gas inerte E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Aerosoles de aceite mineral del aire de aspiración del compresor Polvo y partículas de suciedad del aire de aspiración del compresor Aceite refrigerante y lubricante del compresor Corrosión y abrasión de la red de tubería PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Vaciar el fusor, separar todas las conexiones del fusor y dejar que el mismo se enfríe. Desechar el fusor Cuando su producto Nordson ha cumplido su propósito, por favor, deséchelo conforme a las disposiciones vigentes. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C...
En caso de estar disponible Cinta calefactora (Hopper) vacío Depósito colector Manguera 1 *) La temperatura real del Grid se debe comprobar manualmente, ver Comprobar la temperatura real manualmente − Conviene saber. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
1. Asegurar que el gas inerte está conectado. PRECAUCIÓN: No operar las bombas de engranajes de Nordson sin material. Antes de conectar el motor debe asegurarse de que el depósito está lleno.
Página 55
° C/158 ° F, en función del material) se deben reapretar los elementos siguientes: Válvula de seguridad Tapón Conexiones de manguera A continuación se deben comprobar estos elementos en intervalos periódicos y, si fuera necesario, repetir este paso. Ver también la sección Mantenimiento. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
3. Para cerrar la tapa del depósito, levantar el perno de engatillamiento, cerrar virando la tapa hasta el tope y atornillar con la manija en estrella. 4. Poner el interruptor del control de inyección de gas inerte en la posición Fumigar. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
(máx.). Máx Adaptar el máximo nivel de llenado a la velocidad de retirada del material. Los materiales termosensibles deben suministrarse rápidamente a fin de evitar cualquier pérdida de calidad. Fig. 4-2 Hopper PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Tecla Reposo de temperatura Tecla Bomba 1 (La tecla Bomba 2 carece de función en caso de los fusores con una bomba) Tecla Calefacción Tecla Temporizador semanal Tecla Preparación Tecla Clear/Reset TeclaIntroducción E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Si no se acepta el valor de parámetro, la indicación derecha muestra durante tres segundos unos guiones (----), volviendo entonces al valor original. 6. Pulsar la tecla Preparación para salir del modo de servicio Preparación. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
En el servicio normal se deben pulsar al mismo tiempo 2 y Preparación. En la indicación derecha aparece brevemente S-2. Fig. 4-5 Guardar varias variantes de ajustes de fusor Se necesita un PC y el Nordson Configuration Manager. Ver el anexo C, Comunicación de fusores para informaciones detalladas. PURBlue EC P/N 7135262C...
4. En caso de un cambio de material se debe tener en cuenta que posiblemente será necesario ajustar las temperaturas de consigna. PRECAUCIÓN: No operar las bombas de engranajes de Nordson sin material. Antes de conectar el motor debe asegurarse de que el depósito está...
1. Conmutar el interruptor principal a la posición 0/OFF. 2. Encomendar la eliminación de la situación de emergencia a personal especializado después de cualquier parada y antes de volver a conectar el fusor. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Diodo luminoso de la bomba Color Significado Desconectado Tecla sin pulsar Amarillo Liberar la bomba, no gira Verde Bomba conectada, gira Parpadeante en verde Falta la señal de la entrada externa E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
4. Pulsar las dos teclas de desplazamiento de la indicación derecha para indicar las horas de servicio de la calefacción que han transcurrido desde una determinada modificación (mostrada). 5. Pulsar la tecla Preparación para volver al servicio normal. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Si se ilumina el diodo luminoso de la tecla del cabezal de aplicación, se indica que se ha utilizado el procedimiento ”Global a través del componente” para modificar las temperaturas del cabezal de aplicación. Ejemplo 3 − Registro de protocolo vacío E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
El fusor vuelve al servicio protegido por contraseña dos minutos después de la última pulsación de tecla. También se puede pulsar dos veces la tecla Preparación para volver inmediatamente al servicio protegido por contraseña. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
300 ° F 180 ° C 356 ° F Hopper 230 ° C 450 ° F 40 ° C 100 ° F Manguera 0 (desconectado) − − Cabezal de 0 (desconectado) − − aplicación E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
En disposición de servicio (verde) se ilumina después de que todos los componentes hayan alcanzado su temperatura de consigna. Desconectar todos los componentes Una temperatura de consigna global de cero grados (Celsius o Fahrenheit) desconecta todos los componentes. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
6. Para volver al servicio normal, pulsar la tecla Manguera o Cabezal de aplicación. Todas las mangueras o todos los cabezales de aplicación comienzan con el calentamiento o con el descenso a la nueva temperatura de consigna. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
El componente seleccionado comienza con el calentamiento o con el descenso a la nueva temperatura de consigna. Desconectar un componente Una temperatura de consigna de cero grados (Celsius o Fahrenheit) desconecta el componente. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
NOTA: Sólo se muestra la temperatura de consigna del depósito colector y no la del Grid, incluso si se ha ajustado un offset de temperatura de 0 0. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
NOTA: Sólo se muestra la temperatura de consigna del depósito colector y no la del Grid, incluso si se ha ajustado un offset de temperatura de 0 0. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Para controlar la temperatura real del Grid, se debe pulsar al mismo tiempo la tecla de depósito y la tecla de desplazamiento en la indicación izquierda. Para controlar la temperatura real del Hopper, visualizar la manguera 5. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Después de que haya transcurrido el tiempo, el fusor vuelve a calentar todos los componentes a sus temperaturas de consigna asignadas. Conexión/desconexión automática mediante el temporizador semanal Ver el anexo B para informaciones detalladas sobre la preparación del temporizador semanal PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Las calefacciones se desconectan automáticamente cuando aparece un fallo. La tecla de calefacción sirve para volver a conectar las calefacciones después de la eliminación del fallo. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
él. En el modo de servicio Preparación se detiene el ciclo de consulta automático. Las indicaciones izquierda y derecha sirven entonces para seleccionar, realizar la salida de lectura o editar los parámetros de servicio. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Ajustar la velocidad de bomba obtenida de la señal con el potenciómetro (3, fig. 4-10). Se puede ajustar de 0 a 100 rpm. En esta posición de interruptor, el pulsador Servicio de purgado está fuera de funcionamiento. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
La bomba sólo arranca cuando está liberada Y si en los contactos de entrada está aplicada la tensión correcta. El diodo luminoso de bomba de color parpadea en verde cuando la bomba está liberada, pero no se encuentra disponible la tensión de entrada. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Nordson no aceptará reclamaciones de garantía, ni se responsabilizará de los daños que resulten de un ajuste incorrecto de temperatura. NOTA: En función del material utilizado se deben adaptar (es decir, sustituir) los termostatos de sobretemperatura de la temperatura de procesamiento máxima del material.
Cabezal de aplicación 1 Manguera 2 Cabezal de aplicación 2 Velocidades de bomba: Bomba Presiones neumáticas en el cabezal de aplicación (accesorio): Aire de control Aire pulverizado Notas: Nombre Fecha PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
3. Activar la(s) electroválvula(s) eléctrica o manualmente; en caso de pistolas de montaje, accionar el gatillo. Llevar a cabo este proceso hasta que deje de salir material. 4. Desechar el material apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Jamás se deben utilizar soluciones de hidrocarburos halogenadas para la limpieza de componentes de aluminio o para lavar los equipos de Nordson. Las fuertes reacciones químicas implican peligro de lesiones o de muerte. Ver también la sección Avisos de seguridad.
Accionar a la fuerza el Mensual 5-15 pistón Válvula de seguridad del Comprobación de Semestral 5-16 grupo neumático funcionamiento y, si fuera necesario, sustituir NOTA: Los convertidores de frecuencia no requieren mantenimiento. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Aspirar o limpiar con un paño suave el polvo, los copos de material, etc. Nordson recomienda como agente de limpieza el agente de limpieza de naranja P/N 771192 (12 botellas spray de 0,5 l cada una).
NOTA: Desechar el agente de limpieza apropiadamente y conforme a las disposiciones vigentes. Retirar los casetes de protección Los casetes de protección deben abrirse con el tamaño de llave de hexágono interior 4. Lado interior Fig. 5-1 PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Ventilador y filtros de aire Dependiendo de la acumulación de polvo los filtros de aire deben ser limpiados (sacudidos) o sustituidos. Fig. 5-2 1 Ventilador con filtro 2 Filtro de aire, salida de aire E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Prestar atención a que el anillo en O (3, fig. 5-3) se encuentre correctamente asentado en la ranura. De lo contrario, el anillo en O puede sufrir daños durante el desplazamiento hacia atrás de la placa de válvula de seguridad. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
13. Llenar el depósito. 14. Poner el interruptor del control de inyección de gas inerte en la posición Fumigar. 15. Volver a abrir la válvula de cierre al alcanzar la temperatura de servicio. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Fig. 5-6 Sustituir la junta de árbol de bomba Cuando se deba sustituir la junta de árbol de bomba, Nordson recomienda sustituir la bomba y enviar la misma para su reparación. Sólo personal formado con herramientas de montaje especiales puede sustituir la junta de árbol de bomba.
8. Introducir la válvula reguladora de presión estando el fusor caliente en el taladro y apretar con una llave dinamométrica. Par: 15 Nm (133 lbin). 9. Ver Ajustar el tornillo de ajuste. Fig. 5-8 10. Abrir la válvula de cierre. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Normalmente se puede retirar el material solidificado de las paredes del depósito. Si fuera necesario, calefactar el depósito previamente a la temperatura de reblandecimiento del material (aproximadamente 70 ° C/158 ° F, en función del material). E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
14. Abatir la chapa de cubierta a su posición anterior y asegurarla con los bloqueos (1, fig. 5-11). 15. Volver a cerrar los casetes de protección y colocar la cubierta del depósito. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
5. Engrasar los anillos en O con grasa para temperaturas elevadas y volver a montarlos junto con la válvula de cierre. NOTA: Accionar la válvula de cierre sólo si el fusor ha alcanzado la temperatura de servicio. Entrecaras 13 Fig. 5-14 E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Modo de proceder: 1. Eliminar la presión según se describe en la sección Instalación. 2. Desenroscar todas las mangueras. 3. Cerrar las conexiones de manguera con los tapones de Nordson adecuados (fig. 5-15). Fig. 5-15 4. Válvula reguladora de presión: Medir y apuntar la profundidad de atornillamiento (fig.
NOTA: Una válvula de seguridad que no funcione correctamente sólo debe ser sustituida por una pieza de repuesto original. ¡Las reparaciones de la válvula de seguridad deben ser realizadas exclusivamente por el fabricante! E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
5-17 Mantenimiento Registro de mantenimiento Parte del fusor Fecha/Nombre Fecha/Nombre Fecha/Nombre Válvula de seguridad Bomba Motor/engranaje Filtro de aire Depósito Válvula reguladora de presión Válvula de seguridad neumática PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
¿Puede el fallo tener su origen en un PLC externo? ¿Están equipadas algunas de las cargas inductivas externas (por ejemplo, electroválvulas) con diodos antiarco? ¿Se han desajustado los parámetros de servicio? Ver el anexo B para los ajustes. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Avería de la tarjeta de bus de Sustituir la tarjeta de bus de campo alarma (cuando campo está seleccion- Avería de ada la opción comunicación F4/E de salida 6) del bus de campo El fusor sigue trabajando normal E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Ver Protocolo de fallos en esta sección. El fallo debe estar eliminado y el equipo restaurado para poder volver a poner el fusor en servicio. Ver Restaurar el fusor (Reset). PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
F2 o F3. Si al pulsar la tecla Temporizador semanal aparece F4 en la indicación derecha, ha fallado el reloj interno (reloj de tiempo real). E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
NOTA: El protocolo de fallos sólo guarda los últimos diez fallos. 4. Pulsar la tecla Preparación para volver al servicio normal. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Habrá dos registros en el protocolo de fallos cuando se produzca un fallo F1 porque una pareja manguera/cabezal de aplicación haya sido separada del fusor. El primer registro se refiere al cabezal de aplicación, el segundo a la manguera. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Lámparas de control de la tarjeta de ampliación E/S Designación Descripción Lámparas de control 24 VDC en X3 (24V SUPPLY) Grid calefacciones Depósito colector calefacciones Ver el esquema eléctrico para las conexiones E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Posible causa Acción correctiva La máquina principal − Poner en marcha la máquina no funciona principal Tensión de pilotaje − Invertir la polaridad polarizada inversamente Transmisor de − Sustituir impulso giratorio defectuoso PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
6-2 y, si fuera necesario, posición ”0” (cerrado) o Desairear poner en Fumigar. NOTA: El interruptor principal del fusor debe estar conectado. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Convertidor de − Sustituir frecuencia defectuoso Ajustar el valor a y 30 min 10. El tiempo de retardo Comprobar si se ha ajustado un listo es demasiado valor inferior a 30 min corto PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Ajustar el valor a y 30 min El tiempo de retardo Comprobar si se ha ajustado un listo es demasiado valor inferior a 30 min corto Bloque de bombas − Sustituir la bomba gastado E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Sin gas inerte − Ver Sin gas inerte Intervalo de inyección − Comprobar los ajustes en el relé de gas inerte ajustado temporizador incorrectamente Gas inerte Consultar al fabricante del material inadecuado PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Se parametriza el mensaje de fallo o el convertidor de de 1 s) frecuencia Desconectado Parpadeante (ciclo Desconexión de sobretensión o de subtensión de 0,4 s) Desconectado Desconectado Falta de tensión de alimentación E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
3. Activar la(s) electroválvula(s) eléctrica o manualmente; en caso de pistolas de montaje, accionar el gatillo. Llevar a cabo este proceso hasta que deje de salir material. 4. Desechar el material apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
= 210 mm. Ángulo máximo por cada articulación = 45° . Fig. 7-1 Marca Con motivo del montaje de la articulación de árbol debe prestarse atención a la posición correcta de la marca (flechas o puntos). Ver la figura 7-1. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Reparación Sustituir la bomba Nordson recomienda sustituir la bomba y enviar la misma para su reparación. AVISO: ¡Caliente! Peligro de quemaduras. Llevar equipo de protección adecuado. 5 (2) 5 (1) Fig. 7-2 1 Bomba 4 Articulación de árbol 7 Arandela...
4. Volver a fijar el árbol de bomba con las dos espigas roscadas en la articulación de árbol. 5. Calentar el fusor a temperatura de servicio y volver a abrir la válvula de cierre. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Reparación Sustituir la junta Variseal NOTA: Cuando se deba sustituir la junta de árbol de bomba, Nordson recomienda sustituir la bomba y enviar la misma para su reparación. Sólo personal formado con herramientas de montaje especiales puede sustituir la junta de árbol de bomba.
5 (1) Fig. 7-4 1 Bomba 4 Articulación de árbol 7 Arandela 2 Anillo en O 5 Espiga roscada 8 Escuadra de sujeción 3 Tornillo cilíndrico M8x70 6 Tornillo cilíndrico M8x20 9 Motor E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Página 121
10. Asegurarse de que la conexión consiga el sentido de giro deseado (ver la flecha). Fig. 7-5 Sentido de giro de la bomba PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Introducir cuidadosamente la válvula con el fusor caliente en el taladro, a fin de evitar que se dañen los anillos en O. Apretar la válvula con la llave dinamométrica. Par: 15 Nm (133 lbin) Abrir la válvula de cierre. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Después de su desconexión, el convertidor de frecuencia aún se encuentra bajo tensión. ¡Esperar 3 minutos antes de comenzar las actividades! Utilizar únicamente convertidores de frecuencia originales de Nordson. Están parametrizados y garantizan el funcionamiento requerido. Sustituir el módulo E/S estándar del convertidor de frecuencia 1.
PRECAUCIÓN: Prestar atención a que los casquillos planos enchufables (1, fig. 7-8) no tengan ningún contacto con la pared del depósito. 6. Volver a montar la cubierta de la parte eléctrica. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Cuatro cartuchos calefactores, cada uno de 250 vatios. Sustituir el sensor de temperatura Rejilla El sensor de temperatura del Grid tiene un cierre de bayoneta. Introducir el nuevo sensor sin pasta conductora del calor. Fig. 7-10 Rejilla PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Engrasar el nuevo sensor con pasta conductora del calor. Introducir el sensor y volver a conectar el mismo eléctricamente. Volver a montar la cubierta de la parte eléctrica. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
En caso de pieza de repuesto, ajustar los conmutadores DIP de la indicación Velocidad de bomba (1) según las indicaciones del esquema eléctrico ya que de lo contrario no se indica correctamente la velocidad. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
6. Colocar el nuevo panel de mando con una nueva junta. 7. Enroscar el nuevo panel de mando. Utilizar las arandelas dentadas. 8. Enchufar el cable de banda plana en el nuevo panel de mando. 9. Cerrar la puerta del armario eléctrico. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Item— Identifica las piezas representadas que se pueden adquirir a través de Nordson. Part— Número de pieza de repuesto de Nordson para cada una de las piezas de repuesto mostradas en la figura. Una serie de rayas en la columna Part (- - - - -) significa que no se puede pedir esta pieza por separado.
S High-temp. grease, GLS 595/N2, 10g − - - - - - NOTE A: Apply only high temperature grease on sealing surfaces for melters that process reactive materials. Do not use Stucarit! E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Piezas de repuesto Pump Sealing Kits & Assembly Tools for Variseal Pumps OBSERVACION: Nordson recommends the entire pump to be replaced instead of replacing the seal by the customer. Fig. 8-4 Item Part Description Quantity Note Melter − 7136920 Sealing Kit Gear pump SN0030 to SH0773 −...
Piezas de repuesto Inert Gas Equipment 8, 9, 10, 11, 12 Fig. 8-6 E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Página 137
A: See Accessories for Pneumatic Connection by the Customer for female air coupling and hoses Schedule of Fasteners Item Part Description 255264 Washer, D5,3, DIN125 type A 250142 Hexagon nut, M5, DIN934-5.8, steel 457444 Allan head cap screw M5x10 DIN7984 niro PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
B: Order service kit 1078624 for replacement C: Order service kit 1031203 for fuse replacement D: Order service kit 1028325 when only board 1013727 has to be replaced E: Order service kit 394734 for replacement Continued... PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Página 144
Terminal block XL9..11 + PE 7109749 Motor Controller, prog. 550W E82EV -61N1 783277 Standard−I/O f.freq.conv E82EVxxxKx -61N5 729915 Replaced by P/N 7140101 Interference filter 230VAC/2x6A -61Z1 7140101 291271 Digital indicator red LCD -61P6 Continued... E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Página 145
Relay coupler 24VDC 131K7 -1Q1 253639 Main switch 3x32A / red/yellow -1T4 207394 Transformer, three−phase, 200V/240V 20 kVA 3x200 V Thermostat (Transformer), 155 ° C / 311 ° F −−−−−− -161S5 -1T4 Fig. 8-12 PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
S Packing, cardboard 410x310x335mm - - - - - Accessories for Pneumatic Connection by the Customer Part Description Inert Gas 419872 Female air coupling d6 NW5 L44 252998 Air Operated Hose, D8.0 d6.0 PTFE E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Para evitar un desgaste excesivo, la velocidad de bomba/motor no debe bomba tener continuamente un valor inferior a 5 rpm ni debe sobrepasar continuamente un valor de 80 rpm. Tiempo de calentamiento <45 min Rendimiento de fusión 20 kg por hora (PUR) PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Peso [kg] Transformador [kg] Aproximadamente 43 (adicional) Dimensiones [mm] 885 x 585 x 1385 885 x 585 x 1385 Longitud x Anchura x Altura Apertura de depósito [mm] Volumen de depósito [kg] 30,5 E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Fig. 10-1 3. Montar las ruedas. Utilizar a tal fin los taladros de fijación de los pies de máquina para el montaje de las ruedas. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
OBSERVACION: Los materiales que deben procesarse utilizando produc- tos Nordson se describen en el manual en los apartado Intención de uso y Usos inadmisibles. En caso de duda, consulte con su representante Nord- son.
Antes de parar el sistema de aplicación por un período prolongado, pur- gue el sistema con uno de los disolventes recomendados por el fabri- cante del material. Cierre las entradas de material abiertas para evitar la entrada de aire. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Los parámetros de servicio y las temperaturas de consigna se han ajustado al procesamiento de PUR. Este estado de entrega se ha guardado. Ver Guardar y restablecer los ajustes en la sección Manejo. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
F1, F2, F3 y F4 Utilización: Pulsar las teclas de desplazamiento en la indicación derecha para comprobar los últimos diez fallos en el protocolo. Los registros de protocolo vacíos se indican con ”_ −F0”. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
En el modo de Servicio normal se debe pulsar la tecla Clear/Reset para desconectar el diodo luminoso y para restaurar el tiempo. Nota: Las horas de servicio de calefacción se computan siempre y cuando el diodo luminoso de la calefacción esté encendido. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
NOTA: Si se define este parámetro de servicio como desactivado (0) mientras que haya una bomba conectada, ésta seguirá en marcha hasta que se pulse la tecla de bomba. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Formato: — Utilización: En caso de cabezales de aplicación eléctricos suministrados por Nordson que evalúan una señal eléctrica a través de un equipo controlador, que está siendo proporcionado por un enchufe especial al fusor. El parámetro de servicio no resulta adecuado para estos fusores.
Formato: — Utilización: En caso de cabezales de aplicación eléctricos suministrados por Nordson que evalúan una señal eléctrica a través de un equipo controlador, que está siendo proporcionado por un enchufe especial al fusor. El parámetro de servicio no resulta adecuado para estos fusores.
24 VDC. Si los contactos de entrada están sin tensión con el fusor en disposición de servicio, se cambia al modo de reposo de temperatura después de que haya transcurrido el tiempo Reposo de temperatura automático. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Si este parámetro está desactivado, se aplica en su lugar el valor de reposo de temperatura del parámetro 23 Delta de reposo de temperatura (global). NOTA: Desde el punto de vista de la técnica de regulación, el Hopper pertenece a las mangueras. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
5. A fin de conseguir un aumento de temperatura continuo Hopper − Grid − Depósito colector, es necesario tener en cuenta su temperatura de consigna durante el ajuste del offset de temperatura. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
1 o superior. Se puede utilizar la opción de salida 6 (alarma) como señal cuando el temporizador haya transcurrido. La opción 13/14 no resulta adecuada para estos fusores. Estado de entrega: 0 PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Página 168
1 o superior. Se puede utilizar la opción de salida 6 (alarma) como señal cuando el temporizador haya transcurrido. La opción 13/14 no resulta adecuada para estos fusores. Estado de entrega: 1 E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
NOTA: Para poder utilizar la opción 13 ó 14, se debe fijar el parámetro 78 al valor 1 o superior. Se puede utilizar la opción de salida 6 (alarma) como señal cuando el temporizador haya transcurrido. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
0 (todas las salidas opcionales) Formato: — Utilización: Para datos sobre el cableado y la preparación de las salidas opcionales, ver las notas para el usuario suministradas junto a la tarjeta de ampliación E/S opcional. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
5. Con los parámetros de 71 a 77 se puede determinar la opción de control aplicable a cada día de la semana. 6. Pulsar la tecla Temporizador semanal para activar el temporizador semanal. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Hora, hora: minuto, minuto Utilización: Para desactivar este parámetro se debe fijar el valor de parámetro en ”- - - -” pulsando al mismo tiempo las dos teclas de desplazamiento de la indicación derecha. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Fijar la hora deseada para conectar las calefacciones Para desactivar este parámetro se debe fijar el valor de parámetro en ”- - - -” pulsando al mismo tiempo las dos teclas de desplazamiento de la indicación derecha. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Nota: No se debe ajustar ningún tiempo de reposo de temperatura fuera de los tiempos de conexión y desconexión de las calefacciones. El fusor no puede pasar al modo de reposo de temperatura con las calefacciones desconectadas. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Nota: No se debe ajustar ningún tiempo de reposo de temperatura fuera de los tiempos de conexión y desconexión de las calefacciones. El fusor no puede pasar al modo de reposo de temperatura con las calefacciones desconectadas. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Nota: Si se utiliza la opción de control 0, las calefacciones, por ejemplo, no se vuelven a conectar antes de alcanzar el siguiente horario programado para Calefacción conectada. Ver el ejemplo 2. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
12:30 horas y desconectarlas al final de la jornada laboral a las 16:00 horas: Par 55 = 0600 Par 56 = 1600 Par 57 = 1130 Par 58 = 1230 Par 71 a 77 = 1 E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
0 ó 1, en función del componente (manguera o cabezal de aplicación) Formato: — Utilización: Antes de cambiar los ajustes PID se debe establecer contacto con Nordson. Estado de entrega: Parámetro de servicio 88 (Hopper) = 3 PURBlue EC P/N 7135262C...
Página 180
B-24 Parámetros de servicio E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Comunicación de los fusores Anexo C Comunicación de los fusores Este anexo describe la instalación y el empleo del Nordson Configuration Manager (NCM). Este software permite lo siguiente: Instalación del firmware de fusores Transmitir parámetros de servicio y temperaturas nominales entre...
Comunicación de los fusores Instalar el software OBSERVACION: Cuando aparece la solicitud para seleccionar un lugar de instalación, Nordson recomienda aceptar la selección del lugar especificado. Versión Empleo Archivo de instalación Descargar el software en www.enordson.com y el PC utilizado para la descarga está...
Conectar el PC y el fusor Conectar un cable de serie entre la interfase COM del PC y la interfase de serie (interfase COM) en el panel de mando del fusor. Fig. C-1 PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
El cuadro de diálogo Save As (Guardar como...) aparece. OBSERVACION: El lugar de memoria especificado es la carpeta de Windows Archivos propios. Nordson recomienda no cambiar el lugar de memoria especificado para no perder los archivos de ajuste guardados. E 2010 Nordson Corporation...
Open. La barra Restore Settings indica el estado del proceso de restablecimiento. Una vez finalizado el proceso de restablecimiento, el fusor vuelve automáticamente al servicio normal (escaneado automático). PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
El PC y el fusor inician la comunicación y una imagen del fusor seleccionado aparece en el zona para el estado del equipo. En la parte derecha de la zona de estado aparece CONNECTED (conectado). E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...
Página 187
15. Hacer clic en Restore Pre-Upgrade Settings (restablecer los ajustes antes de la actualización). Se restablecen los ajustes anteriores a la actualización y el fusor vuelve al servicio normal (escaneado automático). 16. Hacer clic en Exit para cerrar el NCM. PURBlue EC P/N 7135262C E 2010 Nordson Corporation...
Sustituir la CPU. Se ha intentado realizar la actualización de firmware, pero el PC no reacciona o se ha interrumpido la conexión durante el proceso de actualización. E 2010 Nordson Corporation P/N 7135262C PURBlue EC...