Nordson DuraBlue D4F Manual De Instrucciones
Nordson DuraBlue D4F Manual De Instrucciones

Nordson DuraBlue D4F Manual De Instrucciones

Fusor de adhesivo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Fusor de adhesivo
DuraBlue
Modelo D4F
Manual P/N 7119865A03
− Spanish −
Edición 06/07
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA
www.nordson.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson DuraBlue D4F

  • Página 1 Fusor de adhesivo DuraBlue Modelo D4F Manual P/N 7119865A03 − Spanish − Edición 06/07 NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
  • Página 2 Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, CScan, Cyclo-Kinetic, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, E-Nordson, Equi=Bead, FillEasy, Fill Sentry, Fluxplus, G−Net, G−Site,, iDry, iON, Iso-Flex, iTrend, Lacquer Cure, Lean Cell, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Partnership+Plus,...
  • Página 3: Nordson International

    41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2007 Nordson Corporation NI_EN_M-0307 All rights reserved...
  • Página 4 Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ........P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 6 ........4-29 P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 7 ..........P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 8 ........Utilización de la Gestión de Configuraciones de Nordson .
  • Página 9: Avisos De Seguridad

    PRECAUCION: (Usada sin la señal de alerta de seguridad). Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o la propiedad. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2002 Nordson Corporation...
  • Página 10: Responsabilidades Del Propietario Del Equipo

    Proporcionar un equipo de emergencia y de primeros auxilios apropiado. Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se siguen los procedimientos requeridos. Volver a evaluar los reglamentos y procedimientos de seguridad cuando se realizan cambios en el proceso o en el equipo. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2002 Nordson Corporation...
  • Página 11: Cualificaciones Del Usuario

    No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles o dispositivos auxiliares no homologados. Contacte con su representante Nordson si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad del material o de la utilización de dispositivos auxiliares no estándar.
  • Página 12: Prácticas De Instalación

    Ver la hoja de datos de seguridad del material (HDSM) para el material. Si la configuración de instalación necesaria no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante Nordson para obtener asistencia. Posicionar el equipo para una operación segura. Tener en cuenta los requerimientos de distancia entre el equipo y otros objetos.
  • Página 13: Normas De Mantenimiento Y Reparación

    Leer y cumplir las instrucciones del fabricante y la HDSM proporcionada con los compuestos de limpieza del equipo. OBSERVACION: Las HDSM para los compuestos de limpieza que Nordson vende están disponibles en www.nordson.com o llamando a su representante Nordson. Confirmar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad antes de volver a poner el equipo en funcionamiento.
  • Página 14: Desconexión Del Equipo

    2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada a la(s) electroválvula(s) de pistola. 3. Reducir a cero la presión de aire a la(s) electroválvula(s) de pistola, después eliminar la presión de aire residual entre el regulador y la pistola. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2002 Nordson Corporation...
  • Página 15: Avisos De Seguridad Generales Y Precauciones

    La tabla 1-1 contiene los avisos de seguridad generales y las precauciones referentes al equipo de adhesivo termofusible y de adhesivo frío de Nordson. Revisar la tabla y leer detenidamente todos los avisos o precauciones que se refieren al tipo de equipo descrito en este manual.
  • Página 16 AVISO: ¡Peligro de incendio o explosión! Los equipos adhesivos de Nordson no son aptos para uso en entornos explosivos y no se deben utilizar con adhesivos basados en solventes que pueden crear un ambiente explosivo al procesarse. Ver la HDSM del adhesivo para HM, CA, PC determinar sus características y limitaciones de procesamiento.
  • Página 17 PRECAUCIÓN: El equipo de adhesivo termofusible de Nordson ha sido probado en la fábrica con el disolvente de tipo R de Nordson, el cual contiene plastificante de poliéster. Algunos materiales termofusibles pueden reaccionar con el disolvente de tipo R y formar una goma sólida que puede obstruir el equipo.
  • Página 18: Otras Precauciones De Seguridad

    3. NO intentar quitar el adhesivo termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, atender la conmoción. 5. Buscar inmediatamente ayuda médica experta. Proporcionar la HDSM del adhesivo termofusible al personal médico que proporciona el tratamiento. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2002 Nordson Corporation...
  • Página 19: Etiquetas Y Rótulos De Seguridad

    Rótulo, tensión peligrosa [situado dentro del armario eléctrico en la placa principal: ver la sección 7, Piezas de repuesto, para una ilustración que muestra la ubicación de la placa principal] NS: No se muestra P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 20 1-12 Avisos de seguridad P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 21: Introducción

    Introducción Este manual describe la instalación y el uso del fusor de adhesivo DuraBlue 4 (D4F). En caso necesario, se remite al lector para que vea la documentación proporcionada con otros productos Nordson o productos proporcionados por terceros. P/N 7119865A03...
  • Página 22: Otras Fuentes De Información

    Ver los siguientes recursos adicionales para obtener información de referencia rápida, asistencia técnica e información acerca de cómo obtener el máximo rendimiento del fusor DuraBlue. Asistencia online Visitar www.enordson/support para descargar actualizaciones de firmware del fusor y software de la serie Blue. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 23: Descripción Del Producto

    Introducción Descripción del producto Ver la figura 2-1. Los fusores DuraBlue de Nordson se utilizan junto con las mangueras y pistolas de termofusible de Nordson para crear un sistema de aplicación de adhesivo termofusible. El fusor convierte en líquido el adhesivo termofusible en forma sólida y mantiene el mismo a la temperatura deseada.
  • Página 24: Uso Previsto

    204_C (400_F). Ser utilizados con mangueras y pistolas de termofusible compatibles fabricadas por Nordson Corporation. Ser utilizados en ambientes no explosivos. Restricciones de uso Utilizar los fusores DuraBlue sólo para los fines para los que han sido diseñados.
  • Página 25: Identificación Del Fusor

    El modelo y el número de pieza están indicados en la placa de identificación del equipo localizada en la parte delantera del fusor. Fig. 2-2 Placa de identificación del equipo P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 26: Componentes Clave

    9. Cable de alimentación 5. Panel lateral 15. Conjunto base 10. Racor de entrada de aire Nota: Para mayor claridad, se han eliminado los paneles del conjunto base de la ilustración del lado izquierdo. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 27 8. Pantalla izquierda y tecla de desplazamiento 2. LED de listo 6. Puerto de serie 9. Teclas de función 3. Teclas/LEDs de componente 7. Pantalla derecha y teclas de desplazamiento 10. LED de servicio 4. Interruptor de control P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 28: Equipamiento Opcional

    DuraBlue, entre otros, lo siguiente: Sensor de adhesivo que indica la presencia o ausencia de adhesivo en el tanque. Ver la sección 7, Piezas de repuesto para obtener una lista completa con el equipamiento opcional. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 29: Instalación

    El cliente deberá suministrar algunos materiales adicionales para completar la instalación. Si se ha pedido equipamiento opcional con el fusor, ver la documentación suministrada con el equipamiento opcional para su instalación e instrucciones de manejo. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 30: Información Adicional

    Procesos de aplicación de adhesivo termofusible Cableado de energía industrial y de control Prácticas de instalación mecánica industriales Control de proceso básico e instrumentación P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 31: Requerimientos De Instalación

    931 mm eléctrico y la tapa del tanque están (36,66 pulg.) completamente abiertas. Espacio vertical mínimo requerido para el 603 mm fusor cuando la tapa del tanque está en su (23,75 pulg.) punto más alto. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 32: Tensión Eléctrica

    Debe instalarse el fusor donde esté en conformidad con los requerimientos de ventilación especificados en la hoja de datos de seguridad del material para poder utilizar el adhesivo termofusible. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 33: Desembalaje Del Fusor

    Antes de iniciar la instalación, extraer el fusor del palet, localizar el kit de instalación e inspeccionar el fusor por si tuviera piezas dañadas o por si faltara alguna pieza. Informar al representante Nordson acerca de cualquier problema. Contenido del kit de instalación El kit de instalación suministrado con el fusor contiene los componentes...
  • Página 34: Materiales Suministrados Por El Cliente

    381 mm (15.00 in.) 110 mm (4.33 in.) Orificios de montaje 72 mm (2.83 in.) 250 mm (9.84 in.) Fig. 3-3 Esquema de montaje de pernos P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 35 Instalación Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 36: Conectar El Servicio Eléctrico

    480 VCA trifásico Delta, no neutro. Para utilizar una tensión de fuente alimentación distinta, el cableado conectado con el transformador se debe cambiar de acuerdo con la fuente de alimentación de entrada utilizada. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 37 2. Pedestal 4. Descarga de tracción para la alimentación de entrada fuente de alimentación de entrada Nota: La posición B-tierra es un tornillo de tierra dentro del conector. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 38: Conexión De Mangueras Y Pistolas

    Observar las siguientes directrices: Para obtener información acerca de la elección de manguera de termofusible correcta de Nordson para su proceso de fabricación, ver la última edición del equipo de aplicación de adhesivo termofusible Catálogo de piezas de repuesto o ponerse en contacto con el representante Nordson.
  • Página 39: Conexión Del Suministro De Aire

    6 mm en la parte posterior de la unidad. El rango de presión de aire recomendado es 1−10 bar (15−145 psi). 6 mm 1−10 bar (15−145 psi) Fig. 3-5 Ubicación del adaptador de entrada de aire P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 40: Ajuste Del Sensor De Bajo Nivel

    2. Ver la figura 3-6. Extraer la cubierta de la caja de control Fig. 3-6 Ubicación de la tapa de la caja de control 3. Seleccionar una de las siguientes maneras para ajustar el sensor de nivel: sensor abierto punto de conmutación P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 41 LEDs de control de sensor 4. Volver a instalar la cubierta de la caja de control. 1. Alimentación (verde) 2. Sensor lleno (permanentemente encendido) o sensor abierto (verde parpadeante) 3. Nivel bajo (rojo) P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 42: Configuración Del Fusor

    Si fuese necesario realizar cambios en la configuración de fábrica o si se quisiesen conocer otros parámetros de funcionamiento, ir a Parámetros de funcionamiento. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 43: Valor Predeterminado

    Grupo de parámetros que controla el reloj del fusor. El reloj se Reloj programador 50 a 77 utiliza para conectar y desconectar automáticamente los Desactivado semanal calefactores y para poner el fusor en modo de reposo. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 44: Parámetros De Funcionamiento

    Además de poder leer y editar valores de parámetro, también puede guardarse y restablecerse el valor actual de cada parámetro de funcionamiento, así como revisar un registro con los diez últimos cambios que se han realizado en los parámetros editables. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 45: Selección De Parámetros De Funcionamiento

    Cuando se haya acabado de introducir los números de parámetro de uno o dos dígitos, la pantalla derecha indica el valor actual del parámetro. Tecla Clear/Reset P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 46 (----) durante tres segundos y después volverá al valor original. 8. Repetir los pasos 5 a 7 para leer o cambiar el siguiente número de parámetro secuencial o pulsar la tecla Ajuste para salir del modo de ajuste. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 47 0−14 desconectado) Entrada estándar 3 2 (calefactores conec- 0−9, 11−14 tados/desconectados) Ajuste de salida Salida estándar 1 0–6 1 (listo) Salida estándar 2 0–6 3 (fallo) Salida estándar 3 0–6 4 (No utilizado) Continúa... P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 48 Pistola 6 tipo RTD 0 (níquel 120) o 1 (platino 100) 0 (níquel 120) Control de recetas Guardar Receta 0−3 Visualizar receta activa 0−3 NOTA A: Se guardan estos ajustes de parámetros cuando se almacena una receta. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 49 Si la protección por contraseña está activada, Apéndice B, Parámetro 10 el fusor volverá al modo de protección por contraseña siempre que se salga del modo de ajuste. Se conservan todos los ajustes de parámetros cuando se apaga el fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 50: Temperatura De Punto De Referencia Del Tanque, Mangueras Y Pistolas

    4, Ajuste de temperaturas de componente. De la misma forma que con los parámetros de funcionamiento, podrá también guardar y restablecer las temperaturas de punto de referencia y revisar cambios pasados que se han hecho a las mismas. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 51 Tecla Enter automática. Cuando todos los componentes alcanzan la temperatura de punto de referencia global, el LED de listo se enciende (verde). LED de listo P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 52: Guardar Y Restablecer Ajustes Del Fusor

    Esto causará que las mangueras y pistolas dejen de calentarse. Pueden transferirse los ajustes del fusor de Ver el apéndice C, Comunicaciones un fusor a otro empleando el servicio de del fusor software de Gestión de Configuraciones de Nordson. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 53 3-25 Instalación Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 54: Revisión De Cambios En Parámetro Y Temperatura De Punto De Referencia

    Cada vez que se presiona una tecla de desplazamiento aparece una entrada de registro anterior. 4. Pulsar la tecla de Ajuste para volver al modo de exploración automática. Desplazamiento por el registro P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 55 ”P-_”. Para visualizar cuántas horas de calefactor han transcurrido desde un cambio específico (visualizado), presionar simultáneamente ambas teclas de desplazamiento en la pantalla derecha. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 56 3-28 Instalación Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 57: Instalación De Entradas/Salidas Del Fusor

    Todos los contactos de salida están medidos a 240 VAC 2 A ó 30 VCD 2 A. Todos los contactos están normalmente abiertos cuando el fusor se encuentra desconectado. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 58 2. Montar el conjunto de conectores y la cubierta para crear el conector E/S de 25 pins. 3. Conectar el conector E/S de 25 pins al receptáculo E/S de 25 pins en el fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 59 Nota: Se montan los elementos 1, 2 y 3 para formar el conector E/S de 25 pins (4) que conecta al receptáculo E/S de 25 pins (5). Nota: La señal de salida de control de presión busca los ajustes de los parámetros de control de presión (parámetros 15−17). P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 60: Funcionamiento

    9 - Manguera/pistola 6 activada/desactivada 10 − Reposo automático (predeterminado) 11 - Motor 2 activado/desactivado 12 - Enclavamiento panel 13 − Temporizador de llenado automático 1 14 − Temporizador de llenado automático 2 Continúa... P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 61: Parámetro De Funcionamiento

    Si se selecciona esta opción de control, esta entrada debe ser accionada por 24 VCD para activar la función de enclavamiento. E: Ver Guardado y recuperación de recetas en la sección 4, Manejo, para instrucciones sobre el uso de estos parámetros. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 62 3 y 6, se generará una señal de salida de fallo y otra de salida de alerta cuando se encienda el LED de fallo. D: Este contacto está cerrado cuando la presión de salida está dentro del rango de presión correcto según la configuración en los parámetros 16 y 17. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 63: Instalación De Equipamiento Opcional

    Ver la sección 4, Manejo, para obtener información acerca del llenado del tanque y del funcionamiento del fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 64: Configuración De La Compensación De Presión

    18 (compensación de presión) para permitir que el fusor obtenga una presión real de 5 cuando se ajusta el parámetro 15 en 5. Tab. 3-8 Valores de compensación de presión Punto de referencia Compensación de Presión real de presión presión P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 65: Ajuste De Las Comunicaciones Del Fusor

    Ver el apéndice C, Comunicaciones del fusor, para la información sobre la descarga, la instalación y la utilización del software requerido para conectar un ordenador personal al fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 66 3-38 Instalación P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 67: Manejo

    En caso necesario, algunas entradas de tabla contienen también información con referencias cruzadas. Las tablas de información adicional se indican con el símbolo que se muestra a la izquierda. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 68: Más Acerca De Los Componentes Calefactados

    (o identificarse de alguna forma) el dispositivo auxiliar con el número de posición de la manguera o pistola que representa el dispositivo. El panel de control identificará estos dispositivos como una manguera o una pistola, independientemente del tipo de dispositivo que sea. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 69: Llenado Del Tanque

    2. Utilizar un cubo para llenar el tanque con adhesivo termofusible. La tabla 4-1 enumera la capacidad del tanque en cada fusor DuraBlue. OBSERVACION: Nordson Corporation recomienda mantener el tanque al menos con la mitad del depósito lleno mientras el fusor está...
  • Página 70: Puesta En Marcha Del Fusor

    OBSERVACION: Puede cambiarse el modo en que la tecla bomba funciona cambiando el parámetro 8 (conexión automática de bomba). Ver el apéndice B, Parámetros de funcionamiento. Tecla de bomba P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 71 Si el reloj programador semanal estuviese encendido antes del fallo de suministro eléctrico, el fusor se reiniciará en el modo que aparece en el programa del reloj en el momento en el que se reinicie el fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 72: Control Del Fusor

    Ver el apéndice B, Parámetro 4, para obtener información acerca del retardo de listo. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 73: Sección 4, Utilización De Las Teclas

    3. Cuando el número de posición del componente deseado aparece en la pantalla izquierda, observar la pantalla derecha para determinar la temperatura real del componente. LEDs en teclas de componentes P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 74 UP (arriba) de la pantalla derecha. Manteniendo la tecla de desplazamiento presionada mientras el fusor se encuentra en el modo de exploración automática se revela el punto de referencia de cada componente que se explora. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 75 Manejo Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 76: Control De Fallos Del Fusor

    F4/2 interno condición de fallo persiste Los calefactores Fallo en RAM Sustituir la CPU RAM alimentada permanecen alimentada por batería F4/4 por batería de conectados, pero la reloj interno condición de fallo persiste Continúa... P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 77: Acción Correctiva

    17). La presión de salida La presión de salida correcta se real del fusor sobrepasó desconecta. El fusor el punto de referencia Sobrepresión continua de sobrepresión funcionando de (parámetro 16). forma normal. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 78: Cómo Se Manejan Los Fallos F1, F2 Y F3

    LED de listo se apaga, el LED de fallo rojo se ilumina, los calefactores se apagan y el fusor registra el fallo en el LED de fallo (rojo) registro de fallos. Ver Para revisar el registro de fallos más adelante en este apartado. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 79: Cómo Se Manejan Los Fallos F4

    Ver la sección 6, Localización de averías, para obtener información acerca del diagnóstico de fallos F4. 5. El fusor registra el fallo en el registro de fallos. Ver Para revisar el registro de fallos más adelante en este apartado. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 80 235 _C (458 _F), ocurrirá inmediatamente un fallo F3 (sin periodo de control de dos minutos). Si aparece F4 en la pantalla derecha al pulsar la tecla del reloj, la función del reloj interna ha fallado. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 81 4-15 Manejo Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 82 2 = Temperatura baja de componente 4 = Manguera 4 o pistola 4 3 = Sobretemperatura de componente 5 = Manguera 5 o pistola 5 4 = Procesador o fallo eléctrico 6 = Manguera 6 o pistola 6 P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 83 Cuando un fallo F1 es el resultado de la desconexión del fusor de un par de manguera/pistola, se crean dos entradas de registro de fallos. La primera entrada es para la pistola y la segunda para la manguera. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 84: Control Del Intervalo De Servicio

    Clear/Reset para apagar el LED de servicio y restablecer el tiempo de LED de servicio (amarillo) intervalo de servicio. Tecla Clear/Reset El ajuste predeterminado para el tiempo Apéndice B, parámetro 5 de intervalo de servicio es de 500 horas. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 85 4-19 Manejo Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 86: Ajuste De Temperaturas De Componente

    Todos los componentes empiezan a calentarse o enfriarse a la nueva temperatura de punto de referencia global. Cuando todos los componentes alcanzan su temperatura de punto de referencia, el LED LED de listo de listo se enciende (verde). P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 87 Ver el apartado Introducción de la contraseña del fusor, más adelante en esta sección. 5. Pulsar la tecla Enter. Las mangueras o pistolas comienzan a calentarse o enfriarse a su nueva temperatura de punto de referencia. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 88 6. 6. Pulsar cualquier tecla de componente (tanque, manguera o pistola). El componente seleccionado empieza a calentarse o enfriarse a la nueva temperatura de punto de referencia. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 89 Pueden guardarse los cambios de las temperaturas Sección 3, Instalación, Guardar y de punto de referencia pulsando simultáneamente la restablecer ajustes del fusor tecla 1 y la tecla Ajuste. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 90: Guardado Y Recuperación De Recetas

    Si no está conectado el cableado de entrada/salida, todavía puede guardar hasta cuatro recetas, pero el fusor irá por defecto a la receta 0. Se conservan todos los ajustes de parámetros cuando se apaga el fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 91: Introducción De La Contraseña Del Fusor

    Ajuste. La contraseña de fusor se crea y activa/desactiva Configuración del fusor en la durante el ajuste del sistema. sección 3, Instalación P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 92: Utilización De Las Teclas De Función Del Fusor

    En caso de activar la bomba pero que no haya tensión de entrada, el LED de la bomba parpadea en verde. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 93: Tecla De Ajuste

    El reloj funcionará incluso si el fusor tiene fallos o está en modo de ajuste. Si aparece F4 en la pantalla derecha al pulsar la Sección 7, Localización de averías tecla del reloj, la función del reloj interna ha fallado. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 94: Tecla De Reposo

    30–33, 62 y 67 utilizando una variedad de parámetros de funcionamiento. Siempre que el reposo manual esté activado, el Apéndice B, Parámetro 26 LED de reposo parpadea. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 95: Desconexión Del Fusor

    2. Desactivar las pistolas como sigue: Pistolas manejadas por aire: Desconectar el suministro de aire a las pistolas. Pistolas eléctricas: Desconectar el accionador de pistola, el controlador de encolado o el temporizador. Interruptor de control del fusor (conectado/desconectado) P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 96 4-30 Manejo P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 97: Mantenimiento

    Para obtener información acerca del mantenimiento de equipamiento opcional suministrado por Nordson, ver las instrucciones proporcionadas con el equipo. Si el fusor deja de funcionar o si funciona incorrectamente, ver la sección 6, Localización de averías, para obtener información acerca de cómo...
  • Página 98: Eliminar La Presión Del Sistema

    Para enclavar las comunicaciones externas con el fusor Ajustar la opción de control para el parámetro de funcionamiento 14 a 1 (activada). Ver la sección 3, Instalación, Configuración del fusor, para obtener información acerca de cambiar los parámetros de funcionamiento. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 99 Mantenimiento Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 100: Limpieza Del Fusor

    No utilizar herramientas punzantes o afiladas para limpiar la superficie exterior. Para abrir el armario eléctrico Ver la figura 5-1. Para abrir el armario eléctrico, primero abrir la tapa del tanque. Fig. 5-1 Apertura del armario eléctrico P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 101 4. Sacar los paneles fuera del marco del fusor. 5. Realizar en orden inverso los pasos 2 y 3 para volver a instalar cada panel. M5 SHCS (2) Fig. 5-2 Extracción de los paneles exteriores P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 102: Sustitución Del Filtro

    Ruta de flujo del adhesivo final de un periodo de tiempo definido por el cliente. Ver Configuración del termofusible fusor en la sección 3 Instalación para obtener información acerca del tiempo de intervalo de servicio. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 103 NOTE: También hay disponibles filtros de malla 50 y 150 (P/Ns 1021941 y 1034720). 6. Atornillar el filtro en el cuerpo de bomba y después apretar el filtro a 4,5 N•m (40 pulgadas-libras). 7. Reanudar el funcionamiento normal. Fig. 5-3 Aflojar el filtro P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 104: Limpieza Del Tanque

    8. Volver a poner el fusor en funcionamiento normal y bombear un mínimo de volumen de un tanque de adhesivo termofusible nuevo a través del tanque, las mangueras y las pistolas. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 105 10. Sustituir el filtro. Ver Sustitución del filtro anteriormente en esta sección. 11. Llenar el tanque con el termofusible nuevo y a continuación purgar todas las mangueras y las pistolas con el termofusible nuevo. 12. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 106: Apretar El Perno O Los Tornillos Del Prensaestopas De La Bomba

    4. Aliviar la presión del sistema. Ver Alivio de presión del sistema citado anteriormente en esta sección. 5. Desconectar todas las mangueras y trasladar el fusor a una zona de mantenimiento con una superficie de trabajo rígida. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 107 4. Desconectar la línea de aire del racor de entrada de aire (3). Fig. 5-4 Desconectar el cable de tierra y las líneas de aire 1. Terminal de tierra en bandeja de base 3. Racor de entrada de aire 2. PCV P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 108 (interior de la caja de aluminio, no se muestra). Fig. 5-5 Extraer los componentes del transductor de presión 1. Transductor de presión 3. Cubierta de aluminio 2. Soporte del transductor de presión P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 109 5-13 Mantenimiento Ver la figura 5-6. 9. Subir el fusor 10−15 cm (4−6 pulg.). El panel inferior colgará libremente debajo de la unidad. Fig. 5-6 Subir el fusor P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 110 3. Cuando proceda, continuar con el siguiente procedimiento para apretar los tornillos de la bomba o invertir el procedimiento para acceder a la bomba (proporcionado anteriormente) para volver a instalar los componentes y restablecer el sistema al funcionamiento normal. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 111 Apretar los tornillos de la bomba 6. Volver a poner la unidad en pie. Invertir el procedimiento para acceder a la bomba (proporcionado anteriormente) para volver a instalar los componentes y restablecer el sistema al funcionamiento normal. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 112 5-16 Mantenimiento P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 113: Localización De Averías

    Si no puede solucionar el problema utilizando el diagrama de flujo de localización de averías, contacte con su representante Nordson para ayuda técnica. Seguridad No desconectar nunca los cables de ni volver a conectarlos a cualquier placa de circuito mientras el fusor esté...
  • Página 114: Fallos Del Fusor

    Los calefactores Fallo en RAM Sustituir la CPU RAM alimentada permanecen alimentada por batería encendidos, pero la F4/4 por batería de reloj interno condición de fallo persiste Continúa... P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 115 La presión de salida La presión de salida correcta se real del fusor sobrepasó desconecta. el punto de referencia Sobrepresión de sobrepresión El fusor continúa (parámetro 16). funcionando de forma normal. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 116: Variables De Funcionamiento De Bomba

    D: ”Encendido” significa que se ha pulsado la tecla de bomba y la unidad ha aceptado la pulsación de tecla. ” ” significa que la tecla de bomba no responderá a una pulsación de tecla. Ignorado P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 117: Utilizar El Diagrama De Flujo De Localización De Averías

    3, Instalación, para información acerca de la selección del conector de tensión correcto. las entradas externas (en su caso) están funcionando correctamente. las funciones de reposo o de reloj no están conectadas (si no requeridas o esperadas en este momento). P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 118: Restablecer Los Ajustes De Fábrica Del Ajuste Del Fusor

    La figura 6-1 muestra la ubicación de estos componentes de la placa de circuito. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 119: Descripción

    24 VDC a placa de ampliación Entrada Interruptor de control de conexión/desconexión unidad Puntos de prueba Contacto Tensión de control de +5 VDC presente Contacto Común circuito de suministro de alimentación de baja tensión P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 120 Entrada de alimentación CA de XT2 en placa de ampliación Fusibles F1, F2 −− Manguera 4 y pistola 4 Manguera 6 y pistola 6 F3, F4 −− Manguera 3 y pistola 3 Manguera 5 y pistola 5 P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 121 Localización de averías Figure 6-1 Ubicación de los componentes eléctricos (ver la tabla 6-6 para los números de pieza) P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 122: Identificador

    J1 en módulo de alimentación 121430 (B6) Cable plano J1 en placa CPU J1 en placa principal y J2 en 1068549 placa de ampliación Cable plano J3 en placa CPU Conector RS232 en puerta 1029938 del armario eléctrico P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 123: Sin Salida De Adhesivo De Una O Más Pistolas

    Diagramas de localización Sin salida de adhesivo de una o más pistolas de averías DuraBlue ¿Está encendido el panel de control? Ir a − Inicio ¿Aparecen guiones en las ¿Aparecen las palabras ¿Está encendido el LED ¿Está encendido el LED pantallas izquierda y UP LOAD en las de fallo?
  • Página 124 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 125 ¿Está conectada la Comprobar/reparar el alimentación en el lado de cableado de planta. − planta del interruptor de El panel de control no está encendido desconexión que sirve el fusor? ¿Está conectado el Conectar el interruptor de interruptor de desconexión desconexión.
  • Página 126 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 127 Ver la figura 6-1. ¿Está encendido el LED ¿Se corrige el problema al Ponerse en contacto con de alimentación verde en cambiar la placa principal? Nordson para asistencia − − la placa CPU? técnica. P/N 1031200 Ver la figura 6-1.
  • Página 128 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 129 Anotar los códigos de fallo Ir a Ir a indicados en las pantallas T.2.1 T.2.2 izquierda y derecha y contactar con Nordson para asistencia técnica. ¿Está encendido el LED ¿Están todos los latiguillos Fijar los conectores de tanque? eléctricos de pistola a eléctricos y pulsar la tecla...
  • Página 130 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 131: Reiniciar El Fusor Y Volver A Conectar Los Calefactores

    T.2.1 Reiniciar el fusor y volver a conectar los calefactores El LED de fallo está encendido > Existe un fallo F2 ¿Está encendido el LED ¿Está suelto el latiguillo de ¿Están los pins del ¿Se vuelve a producir el de tanque? la pistola o manguera latiguillo de la manguera o fallo cuando se desplaza...
  • Página 132 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 133 T.2.2 El LED de fallo está encendido > Existe un fallo F3 ¿Se ha sobrecalentado ¿Está encendido el LED ¿Se acaba de reducir la más de un componente? de tanque? temperatura de valor − − − Ir a (Comprobar la nominal de la T.2.4 temperatura real del...
  • Página 134 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 135 P/N 1031200 al tanque recientemente − correctamente? ¿Funcionan los RTD del Sustituir el RTD Ponerse en contacto con tanque y del distribuidor defectuoso. Nordson para asistencia correctamente? − técnica. Tanque - P/N 1031234 Bomba - P/N 1031233...
  • Página 136 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 137 T.2.4 ¿Se elimina el fallo cuando ¿Se elimina el fallo al ¿Los LED DS8/DS9 o se cambia el par sustituir sólo el RTD de DS12/DS13 en la placa El LED de fallo está encendido > manguera/pistola que falla − − −...
  • Página 138 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 139 Esperar a que el retardo El fusor está en el modo Ponerse en contacto con componentes alcancen la de listo realice la cuenta de reposo. Nordson para asistencia temperatura de valor atrás. técnica. Ver Tecla de reposo en la nominal.
  • Página 140 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 141 ¿Está en marcha el ¿El LED de tecla de ¿El LED de tecla de Pulsar la tecla de bomba motor? bomba parpadea en bomba está encendido en para activar la bomba. − − − amarillo? amarillo pero no parpadea? ¿El latiguillo del activador de El fusor espera una ¿El motor se pone en Ir a...
  • Página 142 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 143 Paro. ¿Está el motor demasiado ¿Se corrige el problema si Ponerse en contacto con caliente? se cambia la placa Nordson para asistencia − − principal por una placa que técnica. se sabe que funciona bien? Sustituya la bomba.
  • Página 144 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 145 T.4.2 ¿Está vacío el tanque? ¿Gira el eje de entrada de Sustituir el acoplamiento la bomba? de motor a bomba o − − sustituir la chaveta del eje. Sin fallos > El LED de listo está encendido > Sin salida de material termofusible de todas las pistolas >...
  • Página 146 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 147 T.4.3 Sin fallos > ¿Está demasiado sucio el Comprobar y limpiar o filtro? El LED de listo está encendido > sustituir la válvula de − control de presión. Ver Sustitución del filtro en Sin salida de material termofusible el apartado 5, todas las pistolas >...
  • Página 148 Esta página está en blanco intencionadamente.
  • Página 149 ¿La temperatura de valor Ajustar la temperatura de nominal de la manguera/ valor nominal. Sin fallos > pistola afectada está dentro − del rango de temperatura El LED de listo está encendido > recomendado por el Sin salida de material termofusible de fabricante del material algunas pistolas termofusible?
  • Página 151: Piezas De Repuesto

    Item— Identifica las piezas representadas que se pueden adquirir a través de Nordson. Part— Número de pieza de repuesto de Nordson para cada una de las piezas de repuesto mostradas en la figura. Una serie de rayas en la columna Part (- - - - -) significa que no se puede pedir esta pieza por separado.
  • Página 152: Front Panel Service Kits

    Piezas de repuesto Front Panel Service Kits Figure 7-1 Front panel Item Part Description Quantity Note 1017947 Switch, rocker, SPST, 250 V, 16 A P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 153: Electrical Component Service Kits

    When the melter restarts, release the two keys. For fuses, see Figure 7-3. C: A capacitor is provided in each motor service kit. Refer to Drive Assembly (Complete) later in this section. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 154: Fuses

    S Fuse, slow, 2 A, 250 VAC, 5 x 20 mm, F3−F4 - - - - - - S Fuse, fast, 5 A, 250 VAC, 5 x 20 mm, F5−F6 939683 S Fuse, 6.3 A, 250 VAC, 5 x 20 mm, F7−F12 P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 155: Thermostat, Heaters, And Rtds

    For the location of the control box, refer to the key components illustration in Section 2, Introduction. NS: Not Shown Cables and Harnesses Refer to Identifying Electrical Components in Section 6, Troubleshooting, for an illustration and part numbers for cables and harnesses. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 156: Pedestal

    Piezas de repuesto Pedestal Figure 7-4 Pedestal Item Part Description Quantity Note — 735196 Pedestal, D4F, without transformer — 735197 Pedestal, D4F, with transformer P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 157: Tank Strainer

    Piezas de repuesto Tank Strainer Figure 7-5 Tank strainer Item Part Description Quantity Note 1028330 Strainer, tank, D4F P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 158: Drive Assembly Service Kits

    - - - - - - S Sealing paste, Stucarit 203, 100 ml - - - - - - S High-temperature grease, GLS 595/N2, 10 g — 7109924 Service kit, shaft seal, SN0773, with key — NS: Not Shown P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 159: Manifold

    S Lubricant, Never-Seez, 8 oz can - - - - - - S Lubricant, Parker, high-temperature S Sealant, paste, PTFE - - - - - - 1066902 Transducer, I/P 1067480 Cable, I/P transducer NS: Not Shown P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 160: Drive Assembly (Complete)

    - - - - - - S Screw, hex, cap, M6 x 25 - - - - - - S Washer, lock, split, M6 - - - - - - Grease, high-temperature, 0.50 oz NS: Not Shown P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 161: Optional Equipment

    S Washer, flat, M6 Special Hose and Adapter Cable Part Description Quantity Hose, x 5 m, 1 gun coil, HHS HME 500 applicators 1052588 — Cable, adapter, hose, HHS HME 500 applicator 735195 — P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 162 7-12 Piezas de repuesto P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 163: Datos Técnicos

    25 kg/hr (54 lb/hr) a 60 Hz Rango de presión de aire de entrada 1−10 bar (15−145 psi) NOTA El nivel de ruido se mide a una distancia de 1 m (3,3 pies) de la superficie del fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 164: Especificaciones Eléctricas

    550 W 97,4−118,3 ohmios 1018675 Tanque 230 VCA 2 x 425 W 126,0−153,2 ohmios cada uno NOTA A: Vatiaje nominal a 177−204 _C (350−400 _F). B: Medido a temperatura ambiente para un elemento calefactado anteriormente. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 165: Dimensiones

    (21.40 in.) (14.20 in.) (3.35 in.) 264 mm (10.40 in.) 488 mm (19.22 in.) 403 mm (15.90 in.) 169 mm (6.70 in.) 545 mm 51mm (21.50 in.) (2.00 in.) Figure 8-1 Dimensiones del fusor D4F P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 166 Datos técnicos P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 167 Máximo de dos pares de manguera/pistola: el vatiaje combinado de los pares de manguera/pistola 1 y 2. Si el representante de Nordson ha calculado ya los requerimientos de tensión de la manguera/pistola y confirmado que no se sobrepasarán los vatiajes máximos admitidos, entonces no es necesario realizar ningún cálculo más.
  • Página 168: Cálculo De Requerimientos De Tensión Del Fusor

    P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 169 Suma de los pares de 2000 W manguera/pistola 1 y 2 Suma de los pares de 2000 W manguera/pistola 3 y 4 Suma de los pares de 2000 W manguera/pistola 5 y 6 P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 170 Cálculo de requerimientos de tensión del fusor P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 171: Parámetros De Funcionamiento

    Temporizador de Configurar el interruptor de control del motor llenado automático externo Ajuste del RTD 92 a 97 Configurar el tipo de pistola RTD Control de recetas 98 a 99 Almacenar y visualizar recetas P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 172: Estándar

    Utilizar las teclas de desplazamiento de la pantalla derecha para revisar las entradas de registro para los diez últimos fallos. Las entradas de registro vacías están indicadas por ”_-F0”. Ver Control del fusor en la sección 4, Manejo. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 173: Registro De Historial De Cambios

    El LED de servicio se encenderá después de haber transcurrido el tiempo predeterminado. Cuando el fusor se encuentre en el modo de exploración, pulsar la tecla Clear/Reset para apagar el LED de servicio y restablecer el tiempo. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 174: Horas De Calefactor, Led De Servicio

    OBSERVACIÓN: Si la conexión automática de bomba está desactivada (0) estando la misma en funcionamiento, la bomba permanecerá conectada hasta que se pulse la tecla de bomba. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 175: Activar O Desactivar La Contraseña Del Fusor

    Uso: Utilizar sólo cuando una pistola eléctrica montada sobre el distribuidor de Nordson esté instalada y cuando el dispositivo de conmutación esté conectado al receptáculo de conmutación del fusor. Ver el manual de la pistola eléctrica para la información acerca del montaje y del uso de la pistola.
  • Página 176: Cambiar La Salida De Manguera 2 A Activación De Pistola Eléctrica

    Uso: Utilizar sólo cuando una pistola eléctrica montada sobre el distribuidor de Nordson esté instalada y cuando el dispositivo de conmutación esté conectado al receptáculo de conmutación del fusor. Ver el manual de la pistola eléctrica para la información acerca del montaje y del uso de la pistola.
  • Página 177: Control De Presión

    0 a 10 (bar) por debajo del punto de referencia de presión (parámetro 15) Resolución: — Valor predeterminado: Formato: — Uso: Este parámetro está disponible porque la placa entrada/salida (E/S) analógica está instalada en el fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 178: Compensación De Presión

    15. Valor: −20 a +20 Resolución: 1 bar Valor predeterminado: Formato: — Uso: Este parámetro está disponible porque la placa entrada/salida (E/S) analógica está instalada en el fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 179: Control De Temperatura

    (F2). Valor: 5 _C (10 _F) a 60 _C (110 _F) Resolución: 1 _F Valor predeterminado: 25 _C (50 _F) Formato: — Uso: — P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 180: Delta De Reposo

    0 a 1440 minutos (24 horas) Resolución: 1 minuto Valor predeterminado: 0 (desactivado) Formato: — Uso: Ajustar el parámetro 24 (temporización de puesta en reposo automática) al valor deseado antes de ajustar el parámetro 25. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 181: Tiempo De Reposo Manual

    Ajustar el delta de reposo (parámetro 23) al valor deseado antes de ajustar el parámetro 26. Nota: Cuando se introduce un valor de tiempo igual o mayor que 1, el LED de reposo parpadeará para indicar que el temporizador de reposo manual está efectuando la cuenta atrás. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 182: Ajuste De Entradas

    1 o superior para poder utilizar la opción 13 o 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo finaliza el tiempo de llenado automático. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 183 1 o superior para poder utilizar la opción 13 o 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo finaliza el tiempo de llenado automático. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 184: Ajuste De Entrada

    1 o superior para poder utilizar la opción 13 o 14. Se puede utilizar la opción de salida 6, Alerta, para señalizar cuándo finaliza el tiempo de llenado automático. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 185: Ajuste De Salidas

    En caso de que la condición de fallo potencial desaparezca antes de que transcurra el periodo de dos minutos, la señal de salida finaliza. Ver la sección 4, Manejo, Control de fallos del fusor, para la información acerca del control de fallos. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 186: Reloj Programador Semanal

    71 a 77 es el programa 0, el cual no tiene valores temporales asignados. Con el ajuste predeterminado en el programa 0, la activación accidental de la tecla de reloj no afecta al fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 187: Ejemplo 1

    1600 al final del día, así todos los días de la semana. Par 55 = 0600 Par 56 = 1600 Par 57 = 1130 Par 58 = 1230 Par 71 al 75 = 1 Par 71 y 77 = 1 P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 188: Hora Actual

    1 minuto Valor predeterminado: 1700 Formato: horas, hora: minuto, minuto Uso: Para desactivar este parámetro, ajustar el valor del parámetro a ”- - - -” pulsando simultáneamente ambas teclas de desplazamiento de la derecha. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 189: Programa 1 Entrar En Reposo

    Uso: Ajustar la hora deseada para que se conecten los calefactores. Para desactivar este parámetro, ajustar el valor del parámetro a ”- - - -” pulsando simultáneamente ambas teclas de desplazamiento de la derecha. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 190: Programa 2 Calefactores Desconectados

    Nota: No ajustar una hora de salida del reposo que se encuentre fuera del periodo de tiempo definido por el tiempo de calefactor conectado y desconectado del programa. El fusor no puede entrar en el modo de reposo cuando los calefactores están desconectados. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 191: Programa 3 Calefactores Conectados

    Nota: No ajustar una hora de entrada en reposo que se encuentre fuera del periodo de tiempo definido por el tiempo de calefactor conectado y desconectado del programa. El fusor no puede entrar en el modo de reposo cuando los calefactores están desconectados. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 192: Programa 3 Salir Del Reposo

    Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 193: Programas Para Los Martes

    Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 194: Programas Para Los Jueves

    Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 195: Programas Para Los Sábados

    Selecciona el (los) programa(s) activo(s) para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza la opción de programa 0, los calefactores no volverán a conectarse hasta que no llegue la próxima hora programada de calefactores conectados. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 196: Temporizador De Llenado Automático

    3 = Calefactor de aire Resolución: — Valor predeterminado: 0 ó 1 dependiendo del tipo de canal (manguera o pistola) Formato: — Uso: Consultar al representante de Nordson antes de cambiar los ajustes PID. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 197: Ajuste Del Rtd

    Uso: Sólo se puede utilizar una pistola con un RTD PT100 cuando se utiliza una manguera especial de Nordson y un cable adaptador. Contactar con su representante Nordson para más información sobre el uso de pistolas PT100. Pistola 2 tipo RTD Descripción:...
  • Página 198: Ajuste De Rtd

    Uso: Sólo se puede utilizar una pistola con un RTD PT100 cuando se utiliza una manguera especial de Nordson y un cable adaptador. Contactar con su representante Nordson para más información sobre el uso de pistolas PT100. Pistola 5 tipo RTD Descripción:...
  • Página 199: Control De Recetas

    Ver Instalación de entradas/salidas del fusor en la sección 3, Instalación, para obtener información acerca de la conexión de entradas. Ver Guardado y recuperación de recetas en la sección 4, Manejo, para instrucciones sobre el uso de este parámetro. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 200 B-30 Parámetros de funcionamiento P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 201: Comunicaciones Del Fusor

    Apéndice C Comunicaciones del fusor Este apéndice describe la instalación y el uso del servicio de la Gestión de Configuraciones de Nordson (Nordson Configuration Manager − NCM). Con este servicio puede: transferir parámetros de funcionamiento y temperaturas de consigna entre los fusores...
  • Página 202: Instalación Del Software

    Cuando se ejecuta el fichero de instalación, un asistente de instalación detectará su sistema operativo e iniciará la rutina de instalación. OBSERVACION: La primera instalación de la NCM también instala la última versión del firmware del fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 203: Quitar El Software De Su Pc

    (del 2 al 5) que requiera su sistema operativo. OBSERVACION: Cuando tenga que seleccionar una ubicación para la instalación, Nordson Corporation le recomienda que seleccione la ubicación ofrecida por defecto. 3. Cuando aparezca el mensaje de instalación terminada, hacer clic en Finished (finalizado).
  • Página 204: Conexión Del Pc Y El Fusor

    La primera vez que descarga e instala la gestión de configuración, también se descarga la última versión del firmware del fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 205: Guardar Y Restablecer Los Ajustes Del Fusor

    OBSERVACION: La ubicación por defecto para guardar los ficheros de ajustes es la carpeta de Windows de Mis documentos. Para evitar perder los ficheros de ajustes guardados, Nordson Corporation recomienda no cambiar la ubicación de guardar por defecto. 7. Introducir un nombre de fichero para identificar el grupo de ajustes que está...
  • Página 206: Actualización O Restablecimiento Del Firmware Del Fusor

    Los datos del registro de fallos y del registro de cambios se perderán después de actualizar el firmware. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 207 Aparece el cuadro de diálogo de Upgrade in Progress (Actualización en progreso). La actualización puede tardar hasta 12 minutos. Una vez finalizada la actualización, aparece el cuadro de diálogo Success (Exito) y se reinicia el fusor. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 208 Cuando se reinicie el fusor, soltar las dos teclas. P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...
  • Página 209: Localización De Averías

    Comunicaciones del fusor Localización de averías Utilización de la Gestión de Configuraciones de Nordson Síntoma/mensaje Acción Después de seleccionar un dispositivo y el puerto COM, aparece Pueden estar funcionando comunicaciones PC a Blue u otra un mensaje Access Denied (acceso denegado).
  • Página 210 C-10 Comunicaciones del fusor P/N 7119865A03 E 2007 Nordson Corporation...

Tabla de contenido