Sierras accionadas por tornillo sin fin paraservicio pesado (26 páginas)
Resumen de contenidos para Milwaukee 6390-20
Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. Cat. No. 6390-20 6394 HEAVY-DUTY CIRCULAR SAW WITH TILT-LOK™ HANDLE SCIES CIRCULAIRES INDUSTRIELLES AVEC POIGNEE « TILT-LOK™ » SIERRA CIRCULAR PARA TRABAJO PESADO CON EMPUÑADURA TILT-LOK™ (INCLINABLE-FIJABLE) TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
If the blade becomes twisted or mis- job better and safer at the rate for which MILWAUKEE service facility for a free Hold power tools by insulated grip- aligned in the cut, the teeth at the back it was designed.
0 - 2.0 in Figure A. If damaged, have it repaired by a 2.1 - 3.4 MILWAUKEE service facility before 3.5 - 5.0 Double Insulated Tools: use. If the plug will not fi t the outlet, Tools with Two Prong Plugs 5.1 - 7.0...
Removing and Replacing Positive-Lok ® counterclockwise (Fig. 2). Remove the Cords (Cat. No. 6394) bolt and outer blade fl ange. MILWAUKEE’S exclusive Positive-Lok ® Cords provide instant fi eld replacement or Cat. No. 6394 Fig. 2 substitution. The Positive-Lok ®...
Página 6
To install a blade, place the blade on Adjusting Depth Adjusting Bevel Angle Adjusting Tilt-Lok™ Handle Angle the spindle with the teeth pointing in Unplug tool. Unplug tool. This circular saw is equipped with an adjust- the same direction as the arrow on the able handle.
Página 7
Return friction, blade binding and KICKBACK. When the blade is pinched or bound the circular saw to a MILWAUKEE Blade depth and bevel adjusting lock- tightly by the kerf, or cutting slot, closing service facility for repair immediately.
Página 8
For cuts made below the Handle in higher positions (Fig. 17) reduce the amount of authorized MILWAUKEE service facility. The without making blade contact. Hold the waist, as in fl ooring ap- “bending over”...
Página 9
Adjust the rip fence for the desired width, depending on use, return your tool to the and lock the setting by tightening the rip nearest MILWAUKEE service facility for the Beginning at a corner, line up the sight fence screws.
AVERTISSEMENT free from defects in material and workman- immerse your tool in liquid or allow a ship. MILWAUKEE will repair or replace (at liquid to fl ow inside the tool. LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS MILWAUKEE’s discretion), without charge, any tool (including battery chargers) which Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des...
fi ni de tourner, elle entraînera Ceci permet de mieux préserver la avant de l’utiliser de nouveau. Les centre de service MILWAUKEE ac- la scie vers l’arrière en coupant tout sur maîtrise de l’outil électrique dans des outils électriques mal entretenus sont à...
Outils à double isolation : action au pincement, au coincement ou dans un centre-service MILWAUKEE au moment du démarrage de l’outil. Outils pourvus d’une fi che de cordon à au désalignement de la lame de scie, qui accrédité...
19. Semelle Jauge de réglage de la profondeur 184 mm 16 mm 0 à 63 mm 0 à 46 mm 120 CA/CD 5 800 6390-20 (non illustrée) 20. Levier du garde-lame inférieur (7-1/4") (5/8") (0 à 2-15/32") (0 à 1-13/16") Détente 21.
L e c o r d o n P o s i t i v e - L o k e x c l u s i f à MILWAUKEE est facile à changer ou rem- Installez la bride extérieure y rebord placer sur place.
Página 15
Tilt-Lok™, empoignez la poignée la scie circulaire à un centre-service (Fig. 12). avant et faîtes pivoter la poignée Tilt- MILWAUKEE pour la faire réparer. Lok™ jusqu’à ce que vous ayez atteint Fig.12 l’angle défi nit par les graduations de réglage (Fig.
Página 16
à un centre-service d’angle de coupe doivent être bien du moteur fait reculer rapidement l’appareil Lok™ d’une main et la poignée avant de MILWAUKEE accrédité. Le frein n'est pas un bloquées. Si ces manettes se déblo- vers l’utilisateur. l’autre (Fig. 14).
Página 17
Coupe des grands panneaux Refente du bois APPLICATIONS Les grands panneaux et les planches Refendre, c’est tailler le long du grain du longues s’affaissent et se plient s’ils ne bois. Choisissez une lame appropriée à la Sélection des différentes positions de la sont pas correctement supportés.
Página 18
Même si elles sont surtout destinées à couper maintenance. Ne faites pas vous- laissez pas de liquide s'y infi ltrer. le bois, les scies circulaires MILWAUKEE même le démontage de l’outil ni le Coupe borgne peuvent également être utilisées pour tailler rebobinage du système électrique.
Página 19
MILWAUKEE réparera ou remplacera sures, débranchez toujours l’outil LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, avant d’y installer ou d’en enlever les Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga tout outil (y compris les chargeurs de bat- accessoires.
Disco Disco de Corte a 90° de Corte a 45° Palanca de ajuste de bisel 17. Tuerca del disco Botón inmovilizador del vástago 6390-20 120 ca/cd 5 800 184 mm 16 mm 0 hasta 59 mm 0 hasta 46 mm 18.
Los exclusivos Cables Positive-Lok ® Coloque la sierra sobre una superfi cie MILWAUKEE proporcionan reemplazo o plana, con la cuchilla orientada hacia sustitución al instante en el lugar de trabajo. arriba. Al tiempo que oprime el seguro Extraiga el perno y la brida de la cuchilla.
Página 24
Regrese inmedi- atamente la sierra circular a un centro Fig.12 Para ajustar la posición de la empuña- de servicio MILWAUKEE para que la dura, sujete la empuñadura frontal y gire reparen. la empuñadura Tilt-Lok™ (inclinable-fi - jable) hasta el ángulo deseado, indicado...
10. Use una guía de corte o fi lo cuando Dibuje la línea de corte. Coloque la OPERACION corte a lo largo. Este tipo de guías parte delantera de la zapata en la orilla mejoran el control sobre la sierra y del material, sin hacer contacto con el.
El disco está colocado al revés utilice únicamente cepillos de repuesto Para realizar cortes al nivel Las posiciones más bajas de la empuñadura (Fig. 16) permiten MILWAUKEE apropiados. • El disco está doblado exacto o aproximado de la que la sierra pueda ser empujada con mayor fuerza a través de cintural la pieza de trabajo.
Página 27
Ajuste la guía al ancho No obstante que las sierras circulares Cortes interiores no se corten los soportes. MILWAUKEE están primordialmente dis- deseado y asegúrela apretando los tornillos Este tipo de cortes se realizan en la mitad eñadas para cortar madera, pueden tambien de la guía.
MILWAUKEE o a un centro de reparaciones nas condiciones. Antes de usarla, examine eden ocasionar daños a materiales plásticos autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía las condiciones generales de la misma.
Página 29
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...