Milwaukee 6310-20 Manual Del Operador

Milwaukee 6310-20 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 6310-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No.
No de cat.
6310-20
18 VOLT CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE 18V
SIERRA CIRCULAR DE 18V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6310-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6310-20 18 VOLT CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE 18V SIERRA CIRCULAR DE 18V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Página 2: General Safety Rules-For All Battery Operated Tools

    GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS POWER TOOL USE AND CARE BATTERY TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the 23. Ensure the switch is in the off posi- WARNING correct power tool for your applica- tion before inserting battery pack.
  • Página 3 Check lower guard for proper closing surface of the wood causing the blade from the blade below the workpiece. MILWAUKEE service facility for a free before each use. Do not operate saw to climb out of the kerf and jump back replacement.
  • Página 4: Functional Description

    TOOL ASSEMBLY FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING Installing and Removing Blades REMOVE BATTERY PACK BEFORE IN- Recharge only with the charger STALLING OR REMOVING BLADES. specifi ed for the battery pack. For Place the saw on a fl at surface with the specifi...
  • Página 5 To install a blade, place the blade on the Adjusting the Blade to Shoe OPERATION spindle with the teeth pointing in the same The shoe has been adjusted at the factory direction as the arrow on the lower guard to a 90 degree setting. Inspect the saw regu- (Fig.
  • Página 6 Unsharpened or improperly set blades misses frequently, the saw needs servicing produce narrow kerf causing excessive by an authorized MILWAUKEE service facil- friction, blade binding and KICKBACK. Draw a cutting line. Place the front of ity. The brake is not a substitute for the guard,...
  • Página 7 Repairs year, depending on use, return the tool, moving it from workpiece. Repeat the battery pack and charger to a MILWAUKEE above steps for each side of the open- For repairs, return the tool, battery pack and service facility for: ing.
  • Página 8 Every MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE AVERTISSEMENT to be defective in material or workmanship for a period of fi...
  • Página 9: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. 27. Du liquide peut être éjecté de la bat- ENTRETIEN mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- terie en cas de manutention abusive laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des ;...
  • Página 10 être provoqués par une modifi cation du MILWAUKEE pour un remplacement • l’arsenic et le chrome des sciages traités réglage de la lame lors de la coupe. gratuit.
  • Página 11: Description Fonctionnelle

    MONTAGE DE L’OUTIL DESCRIPTION FONCTIONNELLE AVERTISSEMENT ricant apposée sur l’outil. Lisez les instruc- tions du fabricant avant d’utiliser une lame. N’employez pas d’autres genres de disques Ne recharger la batterie qu’avec le à tronçonner abrasifs ni de types de lames chargeur indiqué...
  • Página 12 Pour installer une lame, placez la Rélage de l’angle de la lame par rapport MANIEMENT lame sur le pivot, les dents poin- à la semelle tant dans la même direction que la L’angle de la semelle a été réglé à 90 degrés flèche sur le garde-lame inférieur AVERTISSEMENT en usine.
  • Página 13 à un Fig. 12 ou tirer la lame en arrière lorsque la biseau sont bien serrés. centre-service MILWAUKEE accrédité. Le lame est en mouvement afi n d’éviter Faire attention aux matériaux pois- frein n'est pas un substitut du garde-lame.
  • Página 14 Pour installer le guide de refente, soires, consulter le catalogue des outils glissez la tige du guide dans l’une des MILWAUKEE Electric Tool ou aller en rainures pratiquées sur chaque côté de la ligne à l’adresse www.milwaukeetool.com. semelle de la scie. La largeur de la coupe est Pour obtenir un catalogue, contacter le dis- la distance entre l’intérieur de la lame et le...
  • Página 15 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur impossible de mettre l’outil en marche ou si sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres l’outil ne fonctionne pas à pleine capacité en informations considérées suffi...
  • Página 16 12. Quite todas las llaves de ajuste antes 20. Mantenimiento de las herramientas REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS de encender la herramienta. Una llave eléctricas. Revise que no haya pie- OPERADAS POR BATERÍA que esté acoplada a una pieza giratoria zas móviles que estén desalineadas de la herramienta puede provocar lesio- o que se atasquen, piezas rotas ni...
  • Página 17 Es importante apoyar la atascamiento de la cuchilla y rebote. servicio MILWAUKEE para obtener un Si la cuchilla se dobla o pierde la alin- pieza de manera apropiada para reducir Las palancas de bloqueo del ajuste de repuesto gratuito.
  • Página 18: Descripcion Funcional

    Disco Directa Disco a 90° a 45° 3 200 165 mm 0 - 54 mm 0 - 40 mm 6310-20 16 mm (6-1/2") (0 - 2-1/8") (0 - 1-9/16") (5/8") MONTAJE DE LA HERRAMIENTA Fig. 1 ADVERTENCIA Como se quita la batería...
  • Página 19 Coloque la sierra sobre una superfi cie Extraiga el perno y la brida de la Cómo ajustar el ángulo del bisel Cómo ajustar la cuchilla con respecto a plana, con la cuchilla orientada hacia cuchilla. la zapata Retire el paquete de batería. arriba.
  • Página 20: Funcionamiento

    REBOTE pueden ser controladas por el de 3 a 6 mm (1/8 a 1/4 de pulg). más autorizada de MILWAUKEE. El freno no sus- operador si se toman las precauciones que el grosor de la pieza. Cuanto tituye la guarda, por lo que siempre deberá...
  • Página 21: Aplicaciones

    Para recibir una lista completa de ac- de trabajo y use la orilla interior de la zapata cesorios, consulte su catálogo de herra- como una guía. mientas eléctricas MILWAUKEE o vaya a www.milwaukeetool.com en Internet. Para Cortando madera a través obtener un catálogo, póngase en contacto con su distribuidor local o con un centro de Los cortes a través son aquellos que van...
  • Página 22: Mantenimiento

    MILWAUKEE. Para que esta garantía sea efectiva, se requiere el fl ete mantenimiento. Nunca desmonte la líquido. pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE herramienta, la batería o el cargador. determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro Póngase en contacto con un centro...
  • Página 23 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Tabla de contenido