Integra MAYFIELD 2 Manual De Instrucciones página 79

Ocultar thumbs Ver también para MAYFIELD 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89
Dekontamination:
Wenn die MAYFIELD 2 Schädelklemme pathogenen Stoffen ausgesetzt war, die den normalen
Desinfektionsmethoden widerstehen, sollte das Produkt mit mehr Vorsichtsmaßnahmen gehandhabt
werden:
• G eeignete persönliche Schutzausrüstung wie Augen-/Gesichtsschutz und Handschuhe tragen.
• V erunreinigte Bereiche des Instruments feucht halten. Kein Gluteraldehyd, Alkohol oder
Formalin auf das Instrument geben, bis das Dekontaminationsverfahren abgeschlossen ist.
HINWEIS: Die Schädelklemme keinen automatischen Reinigungsverfahren unterziehen, bis das
Dekontaminationsverfahren abgeschlossen ist.
1. Entfernen Sie die Ratschenverlängerung von der Klemmenbasis (siehe Abbildung 5).
• P er Sichtprüfung bestätigen, dass sich keine Schädelstifte in der Schwinge oder in der
Drehmomentschraube befinden.
2. Falls vorhanden, Schädelstifte entfernen und entsorgen.
3. Grobe Verschmutzungen und Verunreinigungen mit einem weichen Tuch oder mit
Papiertüchern von den Komponenten der Klemme entfernen. Während der ersten
Vorbereitung des Produkts für die Dekontamination die Aerosol- oder Tröpfchenbildung
minimieren.
4. Die Drehmomentschraube von der Ratschenverlängerung entfernen.
5. Teile in eine flache Schale legen und ausreichend Chlorlösung 2 hinzugeben, bis das Instrument
vollständig bedeckt ist.
• 6 0 Minuten lang einweichen lassen.
6. Instrument aus der Bleichlösung nehmen und Komponenten vollständig mit Wasser abspülen.
• D anach kann die Schädelklemme für 18 Minuten bis zu einer Stunde bei 134 °C autoklaviert
werden.
• D ie Schädelklemme wurde geprüft und kann diesem Verfahren bis zu 15-mal unterzogen
werden, ohne Einbußen der Leistungsfähigkeit.
HINWEIS: Integra übernimmt keinerlei Garantien, dass das folgende Protokoll effektiv zur
Neutralisierung jeglicher spezifischen pathogenen Stoffe eingesetzt werden kann.
Protokoll der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Dekontamination hochansteckender
Krankheiten 3 :
„[Instrument] für eine Stunde in Natrium-Hypochlorit eintauchen, herausnehmen und
mit Wasser abspülen, dann in eine offene Schale legen und mit einem Autoklav mit
Schwerkraftabscheidung bei 121 °C oder als poröses Sterilisiergut (134 °C) für eine Stunde
autoklavieren."
2. Die empfohlene Konzentration liegt bei 20.000 ppm verfügbaren Chlors. Siehe Abschnitt „Bleichlösung".
3. WHO/CDS/CSR/APH/2000.3, „WHO Infection Control Guidelines for Transmissible Spongiform Encephalopathies",
(Schweiz, März 1999) S. 29
Seite 16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A3059

Tabla de contenido