Página 1
CONTOUR ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGE- & INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO E L’INSTALLAZIONE pg. 1...
Página 2
REMARQUE : CONTACTEZ LE FABRICANT POUR D’AUTRES TYPES DE PRISES CONTOUR TABLE MODELS À POSER SM (PETIT) REMARQUE : UNE LAMPE À POSER CONTOUR UTILISE UNE ALIMENTATION DE 14,4 W CONTOUR TISCH-MODELLE À POSER LG (GRAND) MODÈLES À POSER CONTOUR...
Página 3
CORDON STANDARD USB 2.0 OU 1.1 NÉCESSAIRE (CORDON NON FOURNI) TENSION DE SORTIE : 5 V C.C. + - 5% COURANT DE SORTIE : 1A MAX ES: MODELOS DE MESA CONTOUR — CARGA USB Y FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN FULL RANGE SWITCH FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN USB CHARGING PORT PULSE BREVEMENTE EL INTERRUPTOR PARA CAMBIAR LA INTENSIDAD DE ALTA A BAJA Y APAGAR.
Página 4
CONTOUR TABLE MODELS — SWITCH FUNCTION AND USB CHARGING NOTE CONTOUR WILL CONTINUE TO CHARGE YOUR MOBILE DEVICE EVEN WHEN LAMP IS IN THE “OFF” POSITION. PLEASE REFER TO YOUR MOBILE DEVICE’S USER MANUAL FOR COMPATIBILITY AND CHARGING TIME. PLEASE REFRAIN FROM LEAVING YOUR DEVICE PLUGGED IN FOR LONGER THAN THE RECOMMENDED TIME, OTHERWISE IT MAY RESULT IN OVER CHARGING.
Página 5
NETTOYEZ AVEC UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE. ÉVITEZ LES PRODUITS DE NETTOYAGE À BASE D’AMMONIAQUE. L’INTÉRIEUR EN BOIS DUR DE LA LAMPE CONTOUR EST RECOUVERT D’UNE CIRE EN PÂTE NEUTRE. IL EST CONSEILLÉ D’APPLIQUER CHAQUE ANNÉE UNE NOUVELLE COUCHE DE CIRE EN PÂTE DE QUALITÉ SUPÉRIEURE HOWARD. LA FINITION À...
Página 6
DEN DIMMER LOSLASSEN. PFLEGE MIT EINEM WEICHEN FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN. KEINE AMMONIAKHALTIGEN REINIGER VERWENDEN. FR: LAMPADAIRE CONTOUR REMARQUE : UNE LAMPE À POSER CONTOUR UTILISE UNE ALIMENTATION DE 24 W PLUG RELEASE BUTTON ENCLIQUETEZ LA PRISE DANS L’ALIMENTATION. STECKERENTRIEGELUNG BRANCHEZ LE CONNECTEUR D’ALIMENTATION AU CONNECTEUR DU CORDON D’ALIMENTATION.
Página 7
INFO@PABLODESIGNS.COM INFO@PABLODESIGNS.EU 888 MARIN STREET SAN FRANCISCO, CA 94124 PABLODESIGNS.COM PABLODESIGNS.EU pg. 12...