Bosch 1640VS Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Bosch 1640VS Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch 1640VS Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 1640VS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
1640VS
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 1640VS

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1640VS Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3: Additional Safety Warnings

    Risk of injury to user. The power cord must only Do not use AC only rated tools with a DC be serviced by a Bosch Factory Service Center power supply. While the tool may appear to or Authorized Bosch Service Station.
  • Página 4 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 4 Safety Rules for Finecut Power Handsaw ™ Hold tool by insulated gripping surfaces Before starting to cut, turn tool "ON" and when performing an operation where the allow the blade to come to full speed. Tool cutting tool may contact hidden wiring or can chatter or vibrate if blade speed is too slow its own cord.
  • Página 5 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 6: Functional Description And Specifications

    FLUSH-CUT BL DE LOCKING SPRING S W TEETH PROTECTOR S W BL DE DRIVE PIN HOOK Model number 1640VS Voltage rating 120 V 50 - 60Hz Do not use this tool to C UTION Amperage rating 3.5 A cut drywall or plaster...
  • Página 7 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 7 Functional Description and Specifications (cont.) Finecut ™ Power Handsaw with Optional Miter Table Attachment (FS2000) FIG. 2 WORKCL MP (1) (Not included) THUMB SCREW T BLE CL MP GUIDE GENER L PINS PURPOSE BL DE...
  • Página 8 Assembly INSERTING AND CHANGING THE BLADE If necessary, wipe the blade clean. Only then The machine is equipped with a Bosch should the saw teeth protector be removed. "Clic" blade-clamping device. This feature Insert plug into power source and turn tool...
  • Página 9 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 9 If necessary, wipe the blade clean. Only then FIG. 8 HOOK should the saw teeth protector be removed. Insert plug into power source and turn tool on SM LL briefly (See Operating Instructions Section). This will allow the saw blade pin to engage into the blade, which drives the blade back and forth.
  • Página 10: Dust Extraction

    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 10 ADJUSTING THE ANGLE INDICATOR DUST EXTRACTION If necessary, the position of the angle indicator The miter table attachment is equipped with a can be re-adjusted. dust port for dust extraction. To use this feature, attach a vacuum hose to the dust port, Loosen the screws on the underside of the and then attach opposite end to a shop vacuum...
  • Página 11 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 11 Operating Instructions for Saw Disconnect the plug from POSITIONING THE BLADE W RNING the power source before AGAINST THE WORK making any assembly, adjustments or Never saw with the blade W RNING changing accessories.
  • Página 12: Free-Hand Sawing

    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 12 When sawing profile strips, start sawing on FREE-HAND SAWING After blade is positioned properly,turn the tool the edge, not on a radius (Fig. 18). on and move into the workpiece. FIG.
  • Página 13: Clamping The Workpiece

    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 13 SETTING THE MITER ANGLE CLAMPING THE WORKPIECE Loosen the locking screw (Fig. 20). Securely clamp the workpiece against the fence with the special workclamp (not Press and hold the preset angle release included) (Fig.
  • Página 14 Preventive maintenance W RNING every second brush change, the bearings performed by unauthorized should be replaced at Bosch Factory Service personnel may result in misplacing of Center or Authorized Bosch Service Station. internal wires and components which Bearings which become noisy (due to heavy...
  • Página 15 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 15 Accessories Flush-cut saw blades: Fine tooth* FS200ABU Fine tooth bi-metal** FS100ABF General purpose saw blades: Fine tooth** FS180ATU Coarse tooth** FS180DUT FS2000 Miter table attachment** *= standard equipment) (**= optional accessories) -15-...
  • Página 16 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 16 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 17 électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
  • Página 18 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 18 Consignes de sécurité pour la scie électroportative Finecut™ et l'accessoire table à onglet Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle en exécutant une opération au cours de laquelle vous travaillez.
  • Página 19 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 19 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 20: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    RESSORT DE BLOC GE PROTECTEUR DES DENTS DE SCIE CHEVILLE D'ENTR ÎNEMENT DE L L ME DE SCIE CROCHET Numéro de modèle 1640VS Tension nominale 120 V 50 à 60Hz N'utilisez pas cet Intensité nominale MISE EN G RDE outil pour couper les Vitesse à...
  • Página 21 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 21 Description fonctionnelle et spécifications (suite) Scie électroportative Finecut™ avec accessoire optionnel FS2000 table à onglet FIG. 2 PINCE DE TR V IL (1) (Non fourni) VIS À OREILLES PINCE DE T BLE (2) CHEVILLES DE GUID GE...
  • Página 22 Nettoyez la lame, au besoin, en l'essuyant. Le L'outil est équipé d'un dispositif de serrage de lame protecteur des dents de scie ne doit être retiré qu'à ce Bosch à enclenchement. Ce dispositif simplifie et moment. accélère le changement de lames sans outils Insérez la fiche dans la prise de courant et mettez...
  • Página 23 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 23 Nettoyez la lame, au besoin, en l'essuyant. Le FIG. 8 CROCHET protecteur des dents de scie ne doit être retiré qu'à ce PETITE moment. L NGUETTE Insérez la fiche dans la prise de courant et mettez l'outil en marche brièvement (voir la section Consignes d'utilisation).
  • Página 24 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 24 RÉGL GE DE L'INDIC TEUR D' NGLE EXTR CTION DE L POUSSIÈRE Vous pouvez, au besoin, régler à nouveau la position La table à onglet est pourvue d'un orifice poussières de l'indicateur d'angle.
  • Página 25: Consignes De Fonctionnement De La Scie

    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 25 Consignes de fonctionnement de la scie Débranchez la fiche de la POSITIONNEMENT DE L L ME VERTISSEMENT prise de courant avant CONTRE L'OUVR GE d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce Ne sciez jamais avec la VERTISSEMENT soit ou de changer les accessoires.
  • Página 26 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 26 Lorsque vous sciez des bandes de profil, commencez SCI GE À M IN LIBRE à scier sur le bord, non sur un rayon (Fig. 18). Une fois la lame positionnée adéquatement, mettez l'outil en marche et avancez-le dans l'ouvrage.
  • Página 27 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 27 RÉGL GE DE L' NGLE DE L'ONGLET FIX TION DE L'OUVR GE Desserrez la vis de blocage (Fig. 20). Fixez solidement l'ouvrage contre le guide à l'aide du serre-joint non fourni (Fig. 22). Enfoncez et tenez le bouton de relâchement de l'angle prédéfini, ce qui vous permettra de tourner la table GUIDE...
  • Página 28 Bosch ou une station service agréée Bosch. Si placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut les paliers commencent à faire du bruit (à cause de présenter un danger grave.
  • Página 29 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 29 ccessoires Lames les scie pour coupe à fleur : Dents fines* FS200 BU Dents fines métal de bi** FS100 BF Lames les scie polyvalente : Dents fines** FS118 TU Dents grossières** FS118DUT Table à...
  • Página 30 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 30 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 31 No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o energía de CC. unque pueda parecer que la una Estación de Servicio Bosch utorizada.
  • Página 32 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 32 Normas de seguridad para la serrucho mecánico Finecut™ Sujete la herramienta por las superficies de agarre ntes de comenzar a cortar, encienda la aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta y deje que la hoja alcance toda su herramienta de corte pueda entrar en contacto con velocidad.
  • Página 33 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 33 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 34: Descripción Funcional Y Especificaciones

    LOS DIENTES DE L HOJ P S DOR DE IMPULSO DE L HOJ DE SIERR G NCHO Número de modelo 1640VS No utilice esta herramienta Tensión nominal 120 V 50 - 60Hz PREC UCION para cortar pared de tipo seco mperaje nominal o paredes de yeso.
  • Página 35: Serrucho Mecánico Finecut™ Con Aditamento De Mesa De Ingletes Fs2000 Opcional

    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 35 Descripción funcional y especificaciones (cont.) Serrucho mecánico Finecut™ con aditamento de mesa de ingletes FS2000 opcional FIG. 2 BR Z DER P R L PIEZ DE TR B JO (1) TORNILLO (No incluida) DE PRIETE...
  • Página 36: Ensamblaje

    Esta máquina está equipada con un dispositivo de dientes de la hoja de sierra. fijación de la hoja "Clic" de Bosch. Este dispositivo hace que el cambio de hojas sea sencillo y rápido sin tener Introduzca el enchufe en la fuente de energía y encienda que utilizar herramientas adicionales.
  • Página 37: Ensamblaje Del Aditamento De Mesa De Ingletes Fs2000

    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 37 Si es necesario, limpie la hoja con un paño. Solamente FIG. 8 G NCHO después de hacer esto debe quitarse el protector de los dientes de la hoja de sierra. LENGÜET Introduzca el enchufe en la fuente de energía y encienda PEQUEÑ...
  • Página 38 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 38 JUSTE DEL INDIC DOR DE NGULO EXTR CCION DE POLVO Si es necesario, la posición del indicador de ángulo El aditamento de mesa de ingletes está equipado con un puede reajustarse. orificio para la extracción de polvo.
  • Página 39 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 39 Instrucciones de funcionamiento de la sierra Desconecte el enchufe de la POSICION MIENTO DE L HOJ CONTR DVERTENCI fuente de energía antes de L PIEZ DE TR B JO realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar Nunca aserre con la hoja DVERTENCI accesorios.
  • Página 40 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 40 l aserrar tiras de perfiles, comience a aserrar en el SERR DO PULSO borde, no en un radio (Fig. 18). Una vez que se haya posicionado apropiadamente la hoja, encienda la herramienta y muévala hacia la pieza FIG.
  • Página 41 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 41 JUSTE DEL NGULO DE INGLETE FIJ CION DE L PIEZ DE TR B JO floje el tornillo de fijación (Fig. 20). US NDOUN BR Z DER Fije firmemente la pieza de trabajo contra el tope-guía Oprima y mantenga oprimido el botón de suelta del con la abrazadera especial para la pieza de trabajo ángulo preajustado y la mesa giratoria podrá...
  • Página 42: Mantenimiento

    Centro de servicio autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch de cables y com ponentes internos que podría autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos constituir un peligro serio.
  • Página 43 BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 43 ccesorios Hojas las sierra de corte al ras: Diente fino* FS200 BU Diente fino metal del bi** FS1000 BF Hojas las sierra de uso general: Diente fino** FS180 TU Diente grueso** FS180DUT ditamento de mesa de ingletes FS2000** (* = equipo estándar) (** = accesorios opcionales)
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido