• Ingen barnstol kan garantera total säkerhet för barnet i
fall av olycka, men användningen av denna produkt mins-
kar risken för allvarliga eller dödliga skador.
• En felaktig användning av produkten ökar risken för all-
varliga skador på barnet, inte bara vid olycka, men även i
andra situationer.
Om bilbarnstolen skulle vara deformerad eller mycket sli-
ten måste den bytas ut: Den kan ha förlorat sina ursprung-
liga säkerhetsegenskaper.
• Gör inga modifieringar eller tillägg på produkten utan
att ha tillverkarens godkännande. Använd inte tillbehör,
reservdelar eller komponenter som inte kommer från till-
verkaren.
• Lämna aldrig barnet utan tillsyn i liften i bilen.
• Lämna aldrig liften på bilsätet utan att fästa det: det kan
stöta till och skada passagerarna.
• Om bilen skulle lämnas i solen, undersök noga stolen
innan barnet sätts in och kontrollera att inga delar blivit
för varma: Låt dem i så fall svalna så att barnet inte brän-
ner sig.
• Till följd av även den minsta olycka kan liften och CAR
KIT skadas utan att det syns för blotta ögat: därför måste
de bytas ut.
• Använd inte begagnade produkter för säkerhet i bilen:
Liftens plastskal kan ha fått skador utan att det syns för
blotta ögat, men vilka komprometterar produktens säker-
het.
• Företaget Artsana frånsäger sig allt ansvar för oriktig an-
vändning av produkten.
VIKTIG INFORMATION
• Det här är en fastspänningsanordning för barn av typen
"Universal", typgodkänd enligt lagbestämmelsen nr. 44,
ändringar serie 04. Den är lämplig för allmän användning
i fordon och är kompatibel med de flesta, men inte alla
bilsäten.
• Fullständig kompatibilitet är lättare att uppnå i de fall där
tillverkaren av fordonet försäkrar i bilens bruksanvisning
att fordonet är avsett att användas med fastspännings-
anordningar av typen "Universal" för barn i den berörda
åldersgruppen.
• Denna fastspänningsanordning har klassificerats som
"Universal" enligt de strängaste kriterier för typgodkän-
nande i förhållande till föregående modeller som inte har
denna information.
• Lämplig endast för användning i fordon med trepunkts-
bälten, statiskt eller med upprullning, typgodkänt enligt
lagbestämmelse UN/ECE nr 16 eller andra motsvarande
standarder.
• Kontakta vid tvekan fastspänningsanordningens tillver-
kare eller återförsäljare.
BRUKSANVISNING
CAR KIT-spännena för fastsättning av bilbälte är kompo-
nenter som tillåter att fästa och använda liften I-MOVE
som finns inuti er bil, för att transportera barnet på säkert
sätt under dess första månader.
Det är en typgodkänd produkt enligt Europastandarden
ECE R44/04 i "Grupp 0" för transport av barn av 0-10 kg
vikt, ungefär upp till 6 månaders ålder.
BILSÄTETS KRAV
För att fästa liften vid sätet, ska sätet uppfylla följande
krav:
17- det ska vara vänt i körriktningen (bild 17);
18- det ska vara ett baksäte med minst 2 passagerarbälten
med trepunktsfäste (bild 18), typgodkända enligt standard
UNI/ECE 16, eller annan motsvarande standard.
HÖFTBÄLTET
Inuti liften finns ett höftbälte som monterats vid liftens
struktur. För korrekt användning av detta, följ monterings-
instruktionerna nedan, innan liften placeras i bilen.
19-OBS! För att använda höftbältet på rätt sätt, kontrol-
lera att det sitter korrekt genom att sätta in det i hålen på
det utdragbara fodret och på madrassen (bild 19).
20-OBS! Lås bältet genom att sätta ihop de två delarna
och se till att kardborrbandet sitter korrekt på plats (bild
20A-20B).
21-OBS! Kontrollera att bilbältet inte är snott (bild 21).
FASTSÄTTNING AV LIFTEN I BIL MED CAR KIT:
22-OBS! Monteringen av liften ska göras med handtaget i
vertikalt läge (bild 22)!
OBS! För att använda liften i bilen med största säkerhet,
ska ryggstödet på liften lutas, som bruksanvisningen illus-
trerar på punkt 6 (Reglerbart ryggstöd).
OBS! Använd aldrig liften i bilen med upprest ryggstöd!
23-24 - För att fästa liften vid baksätet, måste du placera
den i mitten och fästa med de två yttre platsernas bilbält-
en (bild 23). Om din bils baksäte har ett trepunktsbälte i
mitten (med upprullning) kan liften monteras med mitt-
platsen och ena sidan, genom att fästa den med dessa två
sittplatsers bälten (bild 24).
25-Placera liften på sitsen i längdriktning (bild 25), så att
den sitter tätt intill sätet.
Utför följande åtgärder noga och använd den vänstra si-
dans bälte.
26-Håll i bilbältesdelen som kommer ut ur sätet (bild 26)
27-Skapa ett hål genom att följa vikningens riktning (bild
27)
28-Håll i liftens spänne och vrid spännets röda del utåt
(bild 28)
29-30 - Sätt i hålet som skapats på bältet i spännet (bild
29) och vrid den röda delen till startläge, så att den stop-
pas inuti själva hålet (bild 30)
31-Dra spännet uppåt för att kontrollera bältets spänning
(bild 31)
32-OBS! Det är viktigt att flik B är vänd uppåt! (bild
32).
33-För att fästa spännet vid liften, koppla karbonhaken vid
ringen ytterst på denna (bild 33).
34-För att sätta fast liften stadigt, dra bilbältena neråt tills
de är perfekt spända (bild 34).
Utför följande åtgärder noga och använd den högra sidans
bälte.
Då alla åtgärder gjorts för vänster och höger sidas bälte är
liften färdig att användas.
OBS! Kontrollera att liften sitter tätt intill sätet innan fär-
den påbörjas.
PLACERA BARNET I LIFTEN
35-Öppna höftbältet (bild 35)
36-Sätt i barnet i liften (bild 36)
37-Låt bältets högra band första gå över barnets mage,
sedan det vänstra (bild 37)
39