Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Programmateur ESP modulaire
Programador Modular ESP
Steuergerät ESP Modular
ESP Modular Controller
Programmatore ESP Modulare
Guide d'installation, de
programmation et de
fonctionnement
Guía de Instalación,
Programación y Funcionamiento
Anleitung zu Installation,
Programmierung und Bedienung
Installation, Programming
& Operation Guide
Manuale di installazione,
programmazione e funzionamento
ESP modulaire beregeningsautomaat
Programador ESP Modular
ESP Σ στη α Ελ γχου
ESP Modüler Kumanda Cihaz›
Gids voor installatie,
programmeren en bediening
Guia de Instalação,
Programação e Operação
Οδηγ
Εγκατ σταση ,
Προγρα
ατισ ο και Λειτουργ α
Montaj, Programlama
ve Kullan›m K›lavuzu Girifl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird ESP

  • Página 1 Programmateur ESP modulaire ESP modulaire beregeningsautomaat Programador Modular ESP Programador ESP Modular Steuergerät ESP Modular ESP Σ στη α Ελ γχου ESP Modular Controller ESP Modüler Kumanda Cihaz› Programmatore ESP Modulare Guide d’installation, de Gids voor installatie, programmation et de...
  • Página 2 Français ......2 Español ......18 Deutsche .
  • Página 3 Le programmateur ESP modulaire est un système de programmation destiné aux applications résidentielles 19,2 cm et espaces publics de moyenne dimension. L’ESP modulaire est destiné à un montage intérieur ou extérieur. L’unité de base peut piloter quatre vannes et une vanne 27,2 cm maîtresse / relais de démarrage de pompe.
  • Página 4: Montage Du Programmateur

    DOIVENT être branchés de manière à assurer une protection anti-surtension. 1. Mettez les fixations du ou des trous inférieurs. Vérifiez que le boîtier est stable. 230 VAC Pour raccords de gaine 13 mm Programmateur ESP modulaire Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement...
  • Página 5 La borne de test des vannes (VT) fournit un HAGER ES-224, TELEMECANIQUEGC courant 24 V constant (avec alimentation AC) 1610B5 ou équivalent. permettant de vérifier rapidement le câblage des vannes électriques. Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement Programmateur ESP modulaire...
  • Página 6 être uniquement câblées en série sur la une station utilisée, et qu’elles sont activées par borne COM. accident, la pompe risque de fonctionner sans débit. Cela peut surchauffer la pompe ou la griller. Programmateur ESP modulaire Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement...
  • Página 7: Installation De Modules

    Placez le module dans un emplacement libre, en vous assurant que le levier est sur la position déverrouillée. Verrouillez le module en place en faisant glisser le levier à droite. Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement Programmateur ESP modulaire...
  • Página 8: Commandes Et Indicateurs

    COMMANDES ET INDICATEURS L’illustration sur la droite montre les différentes commandes et indicateurs de la face avant du programmateur ESP modulaire : Ecran LCD – Pendant le fonctionnement normal, il affiche l’heure courante ; pendant la programmation, il affiche les résultats de vos réglages ; en cours d’arrosage, il indique la vanne activée ainsi que les minutes imparties restantes.
  • Página 9 PROGRAMMATION I. REGLAGE DE LA DATE II. REGLAGE DE L’HEURE III. CHOIX DU PROGRAMME Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement Programmateur ESP modulaire...
  • Página 10 A. 1 7 (Personnalisé/Jours «ON» «OFF» de la semaine) 2 – Mardi 3 – Mercredi 4 – Jeudi 5 – Vendredi 6 – Samedi 7 – Dimance «ON» «OFF» Programmateur ESP modulaire Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement...
  • Página 11 OFF apparaisse entre 23:45 et 0:00 H. Pour définir des heures de démarrage supplémentaires pour ce programme, appuyez sur pour afficher la prochaine heure de démarrage. Répétez au besoin. Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement Programmateur ESP modulaire...
  • Página 12 Répétez les points de arrosera pendant 12 minutes. toutes les vannes est réglée à 0, le 1 à 3 au besoin pour les programmes B ou C. voyant Alarme s’allume. Programmateur ESP modulaire Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement...
  • Página 13: Reglage De Jours Sans Arrosage

    Pour restaurer l’affectation de la sonde, appuyer simultanément sur Sélectionnez le jour de la semaine. les deux touches jusqu’à ce que disparaisse. Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement Programmateur ESP modulaire...
  • Página 14 Répétez les points 1 et 2 pour démarrer manuellement d’autres vannes. Appuyez pour démarrer le test. A la fin de l’arrosage manuel, l’heure actuelle s’affiche. La durée par défaut correspond à 2 minutes. Programmateur ESP modulaire Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement...
  • Página 15: Effacement De La Programmation

    XII. DEMARRAGE MANUEL XIII. EFFACEMENT DE LA PROGRAMMATION D’UN PROGRAMME Appuyez simultanément sur les deux touches pendant cinq secondes jusqu’à afficher RESET OK (Réinitialisation OK). Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement Programmateur ESP modulaire...
  • Página 16: Depannage

    Tournez la roue sur le numéro de la vanne, réglez la programmation et vérifiez la durée à la vanne d’arrosage de chaque vannes. Pour changer les durées d’arrosage, voir page 12. Programmateur ESP modulaire Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement...
  • Página 17 Tournez la roue sur REGLAGE HEURE DE DEMARRAGE et vérifiez si les programmes involontairement n’ont pas une heure de démarrage non voulue. Voir page 10 pour régler ou supprimer les heures de démarrage. Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement Programmateur ESP modulaire...
  • Página 18 # ERR , où # est le numéro de la station. Identifiez et réparez la panne sur le circuit. Si « MV Err » apparaît, réparer le problème. Pour supprimer l’alarme LED, positionnez le cadran sur AUTO, appuyez ensuite sur le bouton .ADVANCE. Programmateur ESP modulaire Guide d’installation, de programmation et de fonctionnement...
  • Página 19: Instalación

    I. SELECCIONE EL LUGAR DONDE COLOCARÁ EL PROGRAMADOR INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN El programador modular ESP es un programador de riego para uso residencial y comercial. El programador modular ESP modelo IESP-4M está 19,2 cm diseñado para ser utilizado tanto al aire libre como en ambientes cerrados.
  • Página 20: Cómo Colocar El Programador

    Introduzca los tornillos adecuados en los orificios de montaje correspondientes. Verifique que el armario 230 VAC quede firmemente asentado. El programador admite piezas de montaje de canalización de 1,3 cm. Programador Modular ESP Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento...
  • Página 21: Cableado - Válvulas Eléctricas

    24V (con corriente alterna en la HAGER ES-224, TELEMECANIQUEGC instalación) que puede emplearse para verificar 1610B5 o alguno equivalente. rápidamente el cableado de las válvulas de estación. Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento Programador Modular ESP...
  • Página 22: Configuración De Puente Para Las Estaciones No Utilizadas

    “COM”. bomba podría operar sin caudal (en seco). Si esto llegase a ocurrir, la bomba podría sobrecalentarse o quemarse. Programador Modular ESP Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento...
  • Página 23: Cómo Instalar Los Módulos

    Inserte el módulo en cualquiera de las ranuras abiertas. Verifique que la palanca se encuentre en la posición con el candado abierto. Fije el módulo en su lugar. Para ello, deslice la palanca hacia la derecha. Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento Programador Modular ESP...
  • Página 24: Controles E Interruptores

    CONTROLES E INTERRUPTORES La ilustración de la derecha muestra los controles, interruptores y los indicadores del programador modular ESP: Pantalla LCD – durante el modo normal de funcionamiento, muestra la hora; durante la programación, muestra los resultados de las funciones; durante el riego, muestra la válvula que está...
  • Página 25: Programación

    PROGRAMACIÓN I. FIJE LA FECHA ACTUAL II. FIJE LA HORA ACTUAL III. SELECCIONE UN PROGRAMA Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento Programador Modular ESP...
  • Página 26: Seleccione El Ciclo De Riego

    A. 1 7 (Días de la semana que «ON» «OFF» usted seleccione) 2 – Martes 3 – Miércoles 4 – Jueves 5 – Viernes 6 – Sábado 7 – Domingo «ON» «OFF» Programador Modular ESP Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento...
  • Página 27: Fije La Hora En Que Comenzará El Programa De Riego

    “OFF” entre las 23:45 y las 0:00 h. Si desea incluir horas adicionales de inicio en este programa, presione para mostrar la hora de inicio siguiente. Repita cuantas veces sea necesario. Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento Programador Modular ESP...
  • Página 28: Fije El Tiempo De Riego De Las Válvulas

    0, se la válvula 1 regará durante 12 minutos. pasos 1 a 3 según sea necesario para los encenderá el indicador luminoso programas B o C. (LED) de alarma. Programador Modular ESP Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento...
  • Página 29: Establezca Los Días Permanentes En Que No Se Regara

    Para reestablecer el Seleccione el día de la semana parámetro anterior, presione ambos botones otra vez hasta que desaparezca. Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento Programador Modular ESP...
  • Página 30: Compruebe Todas Las Válvulas

    Repita los pasos 1 y 2 para iniciar manualmente las demás válvulas. Presione para comenzar. El valor preestablecido es de 2 minutos. El sistema mostrará la hora actual después de que se complete la riego manual. Programador Modular ESP Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento...
  • Página 31: Ejecute El Programa De Forma Manual

    XII. EJECUTE EL PROGRAMA XIII. BORRE TODA LA INFORMACIÓN DE PROGRAMA DE FORMA MANUAL Mantenga apretados ambos botones durante 5 segundos hasta que aparezca “RESET OK”. Suéltelos. Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento Programador Modular ESP...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    “IGNORADO” (BYPASSED). Para evitar terminales “SENS” del programador, y el interruptor del futuros problemas, instale el cable-puente que se suministra en los terminales sensor se ha configurado en “ACTIVO” (ACTIVE). SENS del controlador. Programador Modular ESP Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento...
  • Página 33 Para cancelar un programa que ha sido iniciado de forma manual, configure el debería. AVANZAR” (MANUAL START / ADVANCE). disco selector en “APAGADO” (OFF) durante tres segundos. Luego, configure nuevamente el disco selector en “AUTO”. Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento Programador Modular ESP...
  • Página 34 “AUTO”. El indicador luminoso (LED) se apagará 20.Estación en cortocircuito. Un cortocircuito en el cableado del solenoide o de la válvula ha inutilizado la estación. Consulte la corrección para la Causa #9. Programador Modular ESP Guía de Instalación, Programación y Funcionamiento...
  • Página 35: Wahl Des Aufstellungsortes

    EINLEITUNG Der Steuergerät ESP Modular ist ein Bewässerungssteuerungsgerät für den häuslichen und 19,2 cm gewerblichen Einsatz. Der Steuergerät ESP Modular IESP-4M ist für den Gebrauch im Innen- und Außenbereich geeignet. Die Basiseinheit unterstützt vier Ventile und ein 27,2 cm Hauptventil-/Pumpenstartrelais.
  • Página 36 MÜSSEN zum zusätzlichen Schutz vor elektrischen Spannungsstößen verbunden werden. Drehen Sie die entsprechenden Befestigungen in die unteren Montagelöcher. Vergewissern Sie sich, dass 230 VAC das Gehäuse sicher befestigt ist. Passend für 1,3 cm Leitungsmaterial Steuergerät ESP Modular Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung...
  • Página 37 Die Ventilprüfklemme (VT) bietet eine ständige 24V-Leistung Empfohlene Relais: FINDER 55 32 80 24, (bei angeschlossenem Wechselstrom), die zur schnellen HAGER ES-224, TELEMECANIQUEGC Prüfung der Verkabelung von Stationsventilen eingesetzt 1610B5 oder gleichwertige. werden kann. Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung Steuergerät ESP Modular...
  • Página 38 Jumpereinstellungen vorgenommen und diese dann nur seriell an das COM-Terminal angeschlossen versehentlich eingeschaltet werden, kann es werden. passieren, dass die Pumpe ohne Wasserentnahme arbeitet. Hierdurch kann die Pumpe überhitzen oder durchbrennen. Steuergerät ESP Modular Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung...
  • Página 39 Schieben Sie ein Modul in einen beliebigen offenen Steckplatz und stellen Sie sicher, dass der Hebel in entriegelter Position steht. Verriegeln Sie das Modul, indem Sie den Hebel nach rechts schieben. Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung Steuergerät ESP Modular...
  • Página 40 STEUERGERÄT UND SCHALTER Die Darstellung rechts zeigt das Steuergerät, Schalter und Anzeigen auf dem Steuergerät ESP Modular, einschließlich: LCD-Anzeige – Während des normalen Betriebes wird die Tageszeit angezeigt, während der Programmierung erscheinen die Ergebnisse Ihrer Eingaben, und während der Bewässerung werden das Ventil, das bewässert, sowie die noch verbleibenden Minuten der Laufzeit angezeigt.
  • Página 41: Einstellen Der Aktuellen Uhrzeit

    PROGRAMMIERUNG I. EINSTELLEN DES AKTUELLEN II. EINSTELLEN DER III. PROGRAMMWAHL DATUMS AKTUELLEN UHRZEIT Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung Steuergerät ESP Modular...
  • Página 42 Tag, usw.) A. 1 7 «ON» (Ihre gewählten Wochentage) «OFF» 2 - Dienstag 3 - Mittwoch 4 - Donnerstag 5 - Freitag 6 - Samstag 7 – Sonntag «ON» «OFF» Steuergerät ESP Modular Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung...
  • Página 43 Einstellung “OFF” zwischen 23:45 und 0:00 Uhr erscheint. Um zusätzliche Startzeiten für dieses Programm einzustellen, betätigen Sie die Taste , um die nächste Startzeit anzeigen zu lassen. Wiederholen Sie diesen Vorgang nach Bedarf. Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung Steuergerät ESP Modular...
  • Página 44 0 gestellt werden, schaltet sich Sie 1-3 nach Bedarf für die Programme B Minuten eingestellt ist und Sie 120% auswählen, die LED-Alarmanzeige ein. oder C. läuft Ventil 1 für 12 Minuten. Steuergerät ESP Modular Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung...
  • Página 45 , bis erscheint und anzeigt, dass dieses Ventil Wählen Sie den Wochentag aus. nicht vom Sensor beeinflusst wird. Um diese Programmierung zu löschen, drücken Sie beide Tasten erneut, bis erscheint. Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung Steuergerät ESP Modular...
  • Página 46 Wiederholen Sie die Schritte 1 – 2, um die zusätzlichen Ventile manuell zu starten. Drücken Sie zum Starten. Die voreingestellte Zeit beträgt 2 Minuten.. Das System zeigt die aktuelle Zeit an, wenn die manuelle Bewässerung abgeschlossen ist. Steuergerät ESP Modular Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung...
  • Página 47 XII. MANUELLER PROGRAMMABLAUF XIII. ALLE PROGRAMMINFORMATIONEN LÖSCHEN Beide für 5 Sekunden gedrückt halten, bis die Anzeige “RESET OK” (dt.: Löschen OK) erscheint. Loslassen. Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung Steuergerät ESP Modular...
  • Página 48: Fehlersuche

    8. Für das Ventil wurde keine Laufzeit eingestellt. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf die Ventilnummer, und stellen Sie den nicht ein. Programmschalter ein, um die Laufzeit für das Ventil in jedem Programm zu überprüfen. Steuergerät ESP Modular Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung...
  • Página 49 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf (dt.: Bewässerungs-Startzeit eingegeben worden. einstellen) und überprüfen Sie, ob irgendwelche Programme eine nicht gewünschte Startzeit enthalten. Anleitungen zum Einstellen und Löschen von Startzeiten finden Sie auf Seite 42. Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung Steuergerät ESP Modular...
  • Página 50 Anpassungswert für die Jahreszeit ein und stellen Sie die Wählscheibe zurück auf . Die LED-Anzeige schaltet sich aus. 20.Kurzschluss in der Station Durch einen Kurzschluss in der Elektromagnet- oder Ventilverkabelung wurde die Station abgeschaltet. Siehe Fehlerbehebung für Ursache Nr. 9. Steuergerät ESP Modular Anleitung zu Installation, Programmierung und Bedienung...
  • Página 51 The ESP Modular controller is an irrigation timing device for residential and light commercial use. 19,2 cm The ESP Modular controller IESP-4M is for indoor and outdoor use. The basic unit supports four valves and a master valve/pump start relay. With the addition of optional...
  • Página 52: Mounting The Controller

    1. Drive the appropriate fastener(s) into the lower mounting hole(s). Verify that the cabinet is secure. 230 VAC Fits 1,3cm conduit fittings Rain Bird ESP Modular Controller Installation, Programming and Operation Guide ®...
  • Página 53 HAGER ES-224, TELEMECANIQUE GC Valve Test Terminal (VT) provides a constant 24V 1610B5 or equivalent. output (with applied AC power) that can be used to quickly check station valve wiring. Installation, Programming and Operation Guide Rain Bird ESP Modular Controller ®...
  • Página 54: Battery Backup

    COM terminal. with no flow (dead-head). Dead-heading could cause the pump to overheat or burn out. Rain Bird ESP Modular Controller Installation, Programming and Operation Guide ®...
  • Página 55: Installing Modules

    1. Insert module in any open slot, making sure lever is in the unlocked position. 3. Lock module in place by sliding lever to the right. Installation, Programming and Operation Guide Rain Bird ESP Modular Controller ®...
  • Página 56 CONTROLS AND SWITCHES The illustration to the right shows the controls, switches, and indicators on the ESP Modular controller, including: 1. LCD – during normal operation, displays the time of day; during programming, shows the results of your commands; during watering, shows the valve that is watering and the minutes remaining in its run time.
  • Página 57: Select Program

    PROGRAMMING I. SET THE CURRENT DATE II. SET THE CURRENT TIME III. SELECT PROGRAM Installation, Programming and Operation Guide Rain Bird ESP Modular Controller ®...
  • Página 58 A. 1 7 (Custom / Day of Week) «ON» «OFF» 2 - Tuesday 3 - Wednesday 4 - Thursday 5 - Friday 6 - Saturday 7 - Sunday «ON» «OFF» Rain Bird ESP Modular Controller Installation, Programming and Operation Guide ®...
  • Página 59 To eliminate a watering start time, press until “OFF” setting between 23:45 and 0:00H appears. To set additional start times for this program, press to display next start time. Repeat as needed. Installation, Programming and Operation Guide Rain Bird ESP Modular Controller ®...
  • Página 60 Repeat 1-3 as needed for minutes. programs B or C. Caution: If all valve run times are set to 0, the alarm LED will turn on. Rain Bird ESP Modular Controller Installation, Programming and Operation Guide ®...
  • Página 61 To restore, press both buttons again until disappears. Select day of week Installation, Programming and Operation Guide Rain Bird ESP Modular Controller ®...
  • Página 62 Return dial to Repeat steps 1 - 2 to manually start additional valves. System will display current time after manual watering completes. Press to begin. Default is 2 minutes. Rain Bird ESP Modular Controller Installation, Programming and Operation Guide ®...
  • Página 63 XII. RUN PROGRAM MANUALLY XIII. CLEAR ALL PROGRAM INFORMATION Hold both for 5 seconds until “RESET OK” is displayed. Release. Installation, Programming and Operation Guide Rain Bird ESP Modular Controller ®...
  • Página 64: Troubleshooting

    If “MV Err” occurs, repair the fault. With the dial in AUTO, press the ADVANCE LED on the faceplate is lit.) button to clear the Alarm LED. Rain Bird ESP Modular Controller Installation, Programming and Operation Guide ®...
  • Página 65 Programs will stack behind each other if they are scheduled to start while another program is running. Make sure Programs A, B, and C are not scheduled to start when any other program is scheduled. Installation, Programming and Operation Guide Rain Bird ESP Modular Controller ®...
  • Página 66 AUTO. The LED will turn off. 20.Shorted station. A short circuit in the solenoid or valve wiring has disabled the station. See correction for Cause #9. Rain Bird ESP Modular Controller Installation, Programming and Operation Guide ®...
  • Página 67 INSTALLAZIONE I. SCELTA DEL PUNTO DI INSTALLAZIONE INTRODUZIONE Il programmatore ESP Modulare è un dispositivo per l'irrigazione automatica temporizzata ideale per impianti 19,2 cm di irrigazione residenziali o commerciali di piccole dimensioni. Il programmatore ESP Modulare IESP-4M può essere installato sia in ambienti interni che all’esterno.
  • Página 68: Fissaggio Del Programmatore

    Praticare i fori nei punti segnati, introdurvi i tasselli ed inserirvi le viti attraverso i fori di fissaggio inferiori, 230 VAC quindi avvitarle. Verificare che il mobiletto sia fissato in Inserire tubetto protettivo di 1,3 cm modo sicuro. Programmatore ESP Modulare Manuale di installazione, programmazione e funzionamento...
  • Página 69 24 V in uscita (quando è applicata la corrente alternata) 24,HAGER ES-224, TELEMECANIQUE GC che può essere usata per controllare rapidamente il 1610B5 o equivalenti. collegamento elettrico della valvola della stazione. Manuale di installazione, programmazione e funzionamento Programmatore ESP Modulare...
  • Página 70 Se stazioni non usate non sono ponticellate e essere connessi solo in serie con il morsetto vengono avviate inavvertitamente, la pompa potrebbe COM. funzionare a vuoto con conseguente surriscaldamento o cortocircuito. Programmatore ESP Modulare Manuale di installazione, programmazione e funzionamento...
  • Página 71 è funzionante. Inserire il modulo in una qualunque sede vuota, accertandosi che la leva sia nella posizione non bloccata. Bloccare il modulo nella sua posizione facendo scorrere la leva verso destra. Manuale di installazione, programmazione e funzionamento Programmatore ESP Modulare...
  • Página 72 COMANDI ED INTERRUTTORI La figura a destra illustra i comandi, gli interruttori, e gli indicatori presenti sul programmatore ESP Modulare; essi comprendono: Display LCD – durante il funzionamento normale, visualizza l’ora del giorno; durante la programmazione, indica i risultati dei comandi; durante l’irrigazione, indica la valvola che la sta comandando e quanti minuti mancano al termine del suo periodo di funzionamento.
  • Página 73: Selezionare Il Programma

    PROGRAMMAZIONE I. IMPOSTARE LA DATA II. IMPOSTARE L’ORA III. SELEZIONARE IL CORRENTE CORRENTE PROGRAMMA Manuale di installazione, programmazione e funzionamento Programmatore ESP Modulare...
  • Página 74 A. 1 7 ( Irriga nei giorni della «ON» «OFF» settimana selezionati) 2 – Martedì 3 – Mercoledì 4 – Giovedì 5 – Venerdì 6 – Sabato 7 – Domenica «ON» «OFF» Programmatore ESP Modulare Manuale di installazione, programmazione e funzionamento...
  • Página 75 Per eliminare un partenza irrigua, premere fino a quando l’impostazione “OFF” appare tra le ore 23:45 e 0:00. Per impostare ulteriori partenze per questo programma, premere per visualizzare l’ora successiva di inizio. Ripetere per quanto necessario. Manuale di installazione, programmazione e funzionamento Programmatore ESP Modulare...
  • Página 76 2-3 per il programma selezionato. Ripetere 1-3 funzionamento della valvola sono funzionerà per 12 minuti. secondo necessità per i programmi B o C. impostati a 0, il LED di allarme si accende. Programmatore ESP Modulare Manuale di installazione, programmazione e funzionamento...
  • Página 77 è influenzata dal sensore. Selezionare il giorno della settimana. Per ripristinare la condizione precedente, premere di nuovo contemporaneamente i due pulsanti fino a quando scompare. Manuale di installazione, programmazione e funzionamento Programmatore ESP Modulare...
  • Página 78 Ripetere i passi 1 - 2 per avviare manualmente le valvole supplementari. Premere per cominciare. Il valore di default è 2 minuti. Il sistema visualizzerà l’ora corrente dopo completata l’irrigazione manuale. Programmatore ESP Modulare Manuale di installazione, programmazione e funzionamento...
  • Página 79 XII. ESECUZIONE MANUALE DEL XIII. CANCELLAZIONE DI TUTTE LE INFORMAZIONI PROGRAMMA DEL PROGRAMMA Tenerli entrambi premuti per 5 secondi fino alla visualizzazione di “RESET OK”. Rilasciarli. Manuale di installazione, programmazione e funzionamento Programmatore ESP Modulare...
  • Página 80: Risoluzione Dei Problemi

    Impostare l’indicatore sul numero della valvola ed impostare l’interruttore del programma esecuzione della valvola. per verificare la fase di esecuzione della valvola in tutti i programmi. Per modificare il tempo di esecuzione, consultare il manuale del programmatore ESP modulare. Programmatore ESP Modulare Manuale di installazione, programmazione e funzionamento...
  • Página 81 Assicurarsi che i programmi A, B e C non siano stati programmati per l’avvio quando un altro programma è già stato pianificato. Per istruzioni sulle impostazioni degli orari di avvio consultare il manuale del programmatore ESP modulare. Manuale di installazione, programmazione e funzionamento...
  • Página 82 . Il LED si spegnerà. 20.Cortocircuito nella stazione. Un cortocircuito nel cablaggio del solenoide o della valvola ha disabilitato la stazione. Vedere le correzioni relative alla causa 9. Programmatore ESP Modulare Manuale di installazione, programmazione e funzionamento...
  • Página 83: Installatie

    INSTALLATIE I. KIES EEN LOCATIE INLEIDING De ESP modulaire controller is een apparaat voor het timen van irrigatie voor huishoudelijk en licht 19,2 cm commercieel gebruik. De ESP modulaire controller IESP-4M is bedoeld voor gebruik binnen en buiten. De basiseenheid ondersteunt vier kleppen en een 27,2 cm startrelais voor de hoofdklep/pomp.
  • Página 84: De Automaat Bevestigen

    MOETEN aangesloten zijn om extra bescherming tegen stroomschommelingen te geven. Drijf de juiste bevestiger(s) in het onderste bevestigingsgat/de onderste bevestigingsgaten. Ga na 230 VAC dat het kastje goed vast zit. Geschikt voor 1,3 cm buishulpstukken. ESP modulaire beregeningsautomaat Gids voor installatie, programmeren en bediening...
  • Página 85 HAGER ES-224, TELEMECANIQUEGC levert een constante uitvoer van 24 Volt (bij gebruik van AC- 1610B5 of equivalent. stroom) die kan worden gebruikt om de bedrading van de stationsklep snel te controleren. Gids voor installatie, programmeren en bediening ESP modulaire beregeningsautomaat...
  • Página 86 COM- ingeschakeld, kan de pomp zonder waterstroming eindklem te worden aangesloten. werken. Dit kan resulteren in een oververhitte of doorgebrande pomp. ESP modulaire beregeningsautomaat Gids voor installatie, programmeren en bediening...
  • Página 87: De Installatie Voltooien

    Steek module in een willekeurige open gleuf, waarbij u ervoor zorgt dat de hendel in de onvergrendelde positie staat. Maak de module goed vast door de hendel naar rechts te schuiven. Gids voor installatie, programmeren en bediening ESP modulaire beregeningsautomaat...
  • Página 88: Regelknoppen En Schakelaars

    REGELKNOPPEN EN SCHAKELAARS De illustratie rechts toont de regelknoppen, schakelaars en indicators op de ESP modulaire controller, waaronder: LCD – tijdens normale bediening wordt hierop het tijdstip weergegeven. Tijdens programmeren toont dit de resultaten van uw opdrachten. Tijdens bewatering toont de klep die wordt bewaterd en de minuten dat dit nog doorgaat.
  • Página 89 PROGRAMMEREN I. DE HUIDIGE DATUM II. DE HUIDIGE TIJD III. PROGRAMMA INSTELLEN INSTELLEN SELECTEREN Gids voor installatie, programmeren en bediening ESP modulaire beregeningsautomaat...
  • Página 90 «ON» (Bewatert op de dagen van de week «OFF» die u selecteert) 2- Dinsdag 3 - Woensdag 4 - Donderdag 5 - Vrijdag 6 - Zaterdag 7 - Zondag «ON» «OFF» ESP modulaire beregeningsautomaat Gids voor installatie, programmeren en bediening...
  • Página 91 "OFF" tussen 23:45 en 0:00H wordt weergegeven. Om extra starttijden voor dit programma in te stellen drukt u om de volgende starttijd te laten weergeven. Herhaal dit als dit nodig is. Gids voor installatie, programmeren en bediening ESP modulaire beregeningsautomaat...
  • Página 92 0. Herhaal 2 - 3 voor het geselecteerde aan te duiden. alle kleppen ingesteld is op 0, zal de programma. Herhaal 1 – 3 zoals nodig is voor alarm-LED in geschakeld worden. de programma’s B of C. ESP modulaire beregeningsautomaat Gids voor installatie, programmeren en bediening...
  • Página 93 Selecteer de dag van de week. ondergaat. Om te herstellen drukt u opnieuw op beide knoppen, totdat de verdwijnt. Gids voor installatie, programmeren en bediening ESP modulaire beregeningsautomaat...
  • Página 94: De Klep(Pen) Handmatig Laten Werken

    Herhaal de stappen 1 – 2 om extra kleppen handmatig te starten. Druk om te beginnen. De standaard is twee minuten. Het systeem zal de huidige tijd afbeelden nadat de handmatige bewatering voltooid is. ESP modulaire beregeningsautomaat Gids voor installatie, programmeren en bediening...
  • Página 95 XII. HET PROGRAMMA XIII. ALLE PROGRAMMA-INFORMATIE WISSEN HANDMATIG LATEN WERKEN Houd beide ingedrukt gedurende vijf seconden totdat het bericht “RESET OK” wordt afgebeeld. Laat ze ook weer los. Gids voor installatie, programmeren en bediening ESP modulaire beregeningsautomaat...
  • Página 96: Problemen Oplossen

    Bepaal en repareer de fout in het circuit. Als het bericht “MV Err” wordt weergegeven, (ALARM LED op de voorplaat is verlicht.) repareert u de fout. Met de draaischijf op drukt u op de knop om de Alarm LED te wissen. ESP modulaire beregeningsautomaat Gids voor installatie, programmeren en bediening...
  • Página 97 Alarm LED is aan. 17.Geen starttijd. Alle starttijden zijn verwijderd. Voer op zijn minst één starttijd in en zet de draaischijf terug op . De LED zal uitgaan. Gids voor installatie, programmeren en bediening ESP modulaire beregeningsautomaat...
  • Página 98 . De LED zal uitgeschakeld worden. 20.Kortgesloten station Een kortgesloten circuit in de elektromagneet of de klepbedrading heeft het station uitgeschakeld. Zie correctie voor Oorzaak nr. 9. ESP modulaire beregeningsautomaat Gids voor installatie, programmeren en bediening...
  • Página 99 O Programador ESP Modular é um dispositivo temporizador de rega para uso residencial e comercial 19,2 cm ligeiro. O programador ESP Modular IESP-4M é para uso externo e interno. A unidade base suporta quatro válvulas e um relé de 27,2 cm arranque de Válvula Mestra / Bomba.
  • Página 100: Montar O Programador

    DEVEM ser ligados para fornecer proteção adicional contra sobrecarga elétrica. Introduzir o(s) parafuso(s) apropriado(s) no(s) orifício(s) de montagem. Verificar se o programador está 230 VAC seguro. Adapta-se a acessórios de 1,3 cm Programador ESP Modular Guia de Instalação, Programação e Operação...
  • Página 101 O Terminal de Teste de Válvulas (VT) fornece uma saída HAGER ES-224, TELEMECANIQUEGC constante de 24 V (com potência AC aplicada) que pode ser 1610B5 ou equivalente. utilizado para rapidamente verificar a ligação das válvulas Guia de Instalação, Programação e Operação Programador ESP Modular...
  • Página 102: Reserva De Pilha

    COM. dessa forma, e forem activadas acidentalmente, a bomba pode funcionar sem caudal. Essa situação pode causar sobreaquecimento da bomba ou mesmo que arda. Programador ESP Modular Guia de Instalação, Programação e Operação...
  • Página 103: Instalar Módulos

    à corrente, a funcionar. Inserir o módulo em qualquer cavidade vazia, certificando-se que o fecho está na posição desbloqueado. Bloquear o módulo no local, deslizando o fecho para a direita. Guia de Instalação, Programação e Operação Programador ESP Modular...
  • Página 104: Controlos E Interruptores

    CONTROLOS E INTERRUPTORES A figura à direita apresenta os controlos, interruptores e indicadores no programador ESP Modular, incluindo: LCD – durante o funcionamento normal, apresenta a hora; durante a programação, apresenta os resultados dos seus comandos; durante a rega, mostra a válvula que está...
  • Página 105: Seleccionar Programa

    PROGRAMAÇÃO I. DEFINIR A DATA II. DEFINIR A HORA III. SELECCIONAR ACTUAL ACTUAL PROGRAMA Guia de Instalação, Programação e Operação Programador ESP Modular...
  • Página 106: Seleccionar Ciclo De Rega

    (Personalizar / Dia da Semana) «ON» «OFF» 2 – Terça feira 3 – Quarta feira 4 – Quinta feira 5 – Sexta feira 6 – Sábado 7 – Domingo «ON» «OFF» Programador ESP Modular Guia de Instalação, Programação e Operação...
  • Página 107: Definir Horas De Arranque De Programa

    “OFF” (Desligado) entre 23:45 e 0:00H apareça. Para definir horas de arranque adicionais para este programa, pressionar para visualizar a próxima hora de arranque. Repetir conforme necessário. Guia de Instalação, Programação e Operação Programador ESP Modular...
  • Página 108 Cuidado: Se os tempos de rega de Repetir 2-3 para o programa selecionado. regar 12 minutos. todas as válvulas estiverem ajustados Repetir 1-3 caso necessário para os para 0, o alarme LED acende-se. programas B ou C. Programador ESP Modular Guia de Instalação, Programação e Operação...
  • Página 109: Definir Dia Permanentemente Desligado (Off)

    , indicando que esta válvula não é afectada pelo sensor. Para restaurar, Seleccionar dia da semana pressione os dois botões novamente, até que o desapareça. Guia de Instalação, Programação e Operação Programador ESP Modular...
  • Página 110: Arrancar A(S) Válvula(S) Manualmente

    Voltar com o selector para Repetir os passos 1 - 2 para arrancar manualmente válvulas adicionais. Pressione para iniciar. Padrão são 2 minutos. Depois da rega manual estar completa, o sistema apresenta a hora actual. Programador ESP Modular Guia de Instalação, Programação e Operação...
  • Página 111 XII. ARRANCAR PROGRAMA XIII. APAGAR TODA A INFORMAÇÃO MANUALMENTE DO PROGRAMA Pressionar ambos durante 5 segundos até que seja visualizado “RESET OK” Soltar. Guia de Instalação, Programação e Operação Programador ESP Modular...
  • Página 112: Resolução De Problemas

    Gire o dial para posição do número de válvula e configure a chave de programação para Time) para a válvula. verificar o tempo de rega (Run Time) da válvula em cada programa. Programador ESP Modular Guia de Instalação, Programação e Operação...
  • Página 113 Se o controlador não operar corretamente, entre em contato com o Serviço de Assistência Técnica da Rain Bird. A rega inicia quando não 14.A tecla MANUAL START / ADVANCE Para cancelar um programa inicializado manualmente, coloque o dial na posição “OFF”...
  • Página 114 Certifique-se de que os programas A, B e C não estejam programados para iniciar quando qualquer outro estiver programado. Consulte o Guia Básico do Modular ESP quanto às instruções para configurar os horários de início (Start Time) da rega.
  • Página 115 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ I. ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ Χ ΡΟΥ ΕΙΣΑΓ ΓΗΤ Το σ στη α ελ γχου ESP ε ναι να timer για το π τισ α, 19,2 cm για ιδιωτικ και ελαφρ επαγγελ ατικ χρ ση. Το σ στη α ελ γχου ESP - IESP-4M ε ναι και για...
  • Página 116 βρ σκονται στο χα ηλ τερο ση ε ο στ ριξη . Βεβαιωθε τε Εφαρ ογ καλωδ ων 1,3 εκ. τι ο χ ρο ε ναι ασφαλισ νο . ESP Σ στη α Ελ γχου Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α...
  • Página 117 24 β λτ ( ε τη εφαρ ογ ρε ατο ΑC) τσι στε να πορε να TELEMECANIQUEGC 1610B5 ισοδ να οι. χρησι οποιηθε για τον γρ γορο λεγχο των καλωδ ων των βαλβ δων του κεντρικο συστ ατο . Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α ESP Σ στη α Ελ γχου...
  • Página 118 χρησι οποιηθε χωρ ρο (διακοπ ). Η απ το η διακοπ πορε να προκαλ σει την υπερθ ρ ανση το κ Ψι ο τη αντλ α . ESP Σ στη α Ελ γχου Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α...
  • Página 119 Β λτε την ον δα σε οποιοδ ποτε νοιγ α, βεβαιωθε τε τι ο διακ πτη ε ναι ανοιχτ . Κλειδ στε την ον δα γυρ ζοντα τον διακ πτη προ τα δεξι . Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α ESP Σ στη α Ελ γχου...
  • Página 120 ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΙΑΚΟΠΤΕΣ Η εικ να στα δεξι σα δε χνει του ελ γχου , του διακ πτε και ενδε ξει του ESP συστ ατο ελ γχου, που περιλα β νει: LCD - κατ την δι ρκεια τη κανονικ λειτουργ α , δε χνει την ρα τη η ρα . Κατ την...
  • Página 121 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Ι. ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ ΙΙ. ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΡΑΣ ΙΙΙ. ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α ESP Σ στη α Ελ γχου...
  • Página 122 2 - Τρ τη 3 - Τετ ρτη 4 - Π πτη 5 - Παρασκευ 6 - Σ ββατο 7 - Κυριακ «ON» «OFF» ESP Σ στη α Ελ γχου Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α...
  • Página 123 Για να προσθ σετε χρ νο σε αυτ το πρ γρα α, πατ στε στη οθ νη επιπλ ον χρ νο. Επαναλ βετε σο χρει ζεστε. Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α ESP Σ στη α Ελ γχου...
  • Página 124 απαρα τητο για τα προγρ ατα Β C. η βαλβ δα 1 θα λειτουργ σει για 12 λεπτ . κινδ νου θα αν Ψει. ESP Σ στη α Ελ γχου Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α...
  • Página 125 Για να επαναφ ρετε, πατ στε π λι και τα δ ο Επιλ ξτε ρα τη εβδο δα . κου πι χρι να σβ σει η νδειξη. Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α ESP Σ στη α Ελ γχου...
  • Página 126 Σ στη α του οπο ου ο χρ νο θα φανε στην οθ νη πειτα απ την ολοκλ ρωση του δια χειρ ποτ σ ατο . ESP Σ στη α Ελ γχου Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α...
  • Página 127 Κρατ στε και τα δ ο κου πι για π ντε δευτερ λεπτα χρι να φανε στην οθ νη το "RESET OK" Παρ δοση. Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α ESP Σ στη α Ελ γχου...
  • Página 128 Err “ παρουσιαστε στην οθ νη επιδιορθ στε το πρ βλη α. Με τον διακ πτη στο πατ στε το κου π για να σβ σει η φωτειν νδειξη του ALARM. ESP Σ στη α Ελ γχου Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α...
  • Página 129 λοι οι χρ νοι εκκ νηση ε χαν διαγραφε . Ρυθ στε τουλ χιστον να χρ νο και β λτε τον ανα νη. διακ πτη π σω στο . Η φωτειν νδειξη θα σβ σει. Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α ESP Σ στη α Ελ γχου...
  • Página 130 στο καλ διο τη βαλβ δα δεν του επιτρ πει να λειτουργ σουν. ε τε για δι ρθωση στο πρ βλη α νο ερο 9. ESP Σ στη α Ελ γχου Οδηγ Εγκατ σταση , Προγρα ατισ ο και Λειτουργ α...
  • Página 131 MONTAJ I. UYGUN B‹R YER SEÇ‹LMES‹ G‹R‹fi ESP Modüler kumanda cihaz›, evlerde ve hafif ticari uygulamalarda kullan›m amaçl› bir sulama zamanlama 19,2 cm cihaz›d›r. ESP Modüler kumanda cihaz›n›n IESP-4M modeli iç ve d›fl mekanlarda kullan›labilir. Ana birim taraf›ndan dört adet vana ve bir adet ana 27,2 cm vana/pompa çal›flt›rma rölesi desteklenir.
  • Página 132 ZORUNLUDUR. Uygun tipteki viday› veya vidalar› afla¤›daki montaj deliklerine geçirin. Kutunun sa¤lam olup olmad›¤›n› 230 VAC kontrol edin. 1,3 cm çapl› boru tesisat› uygundur ESP Modüler Kumanda Cihaz› Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl...
  • Página 133 Tavsiye edilen röleler: FINDER 55 32 80 24, Vana Test Terminali (VT) taraf›ndan (AC güç uygulanm›fl HAGER ES-224, TELEMECANIQUEGC olarak) 24V sabit ç›kt› sa¤lan›r ve bunun yard›m›yla istasyon 1610B5. vanas›n›n kablolamas› çabucak kontrol edilebilir. Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl ESP Modüler Kumanda Cihaz›...
  • Página 134 DE⁄‹L, ancak COM Kullan›lmayan istasyonlar bu flekilde ba¤lanmazsa ve terminaline seri olarak ba¤lanmal›d›r. kazayla aç›l›rsa, pompa susuz (boflta) çal›flabilir. Boflta çal›flt›rmak ise pompan›n afl›r› ›s›nmas›na ve yanmas›na neden olabilir. ESP Modüler Kumanda Cihaz› Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl...
  • Página 135 ‹ste¤e ba¤l› modülleri her türlü pozisyonda ve kumanda cihaz› çal›fl›r durumdayken monte edebilirsiniz. Modülü aç›k yuvalardan birine kolun kilitlenmemifl konumda olmas›na dikkat ederek tak›n. Modülü yerine oturtup kilitlemek için kolu sa¤a kayd›r›n. Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl ESP Modüler Kumanda Cihaz›...
  • Página 136 KUMANDA VE ANAHTARLAR Sa¤daki flekilde ESP Modüler kumanda cihaz›ndaki kumandalar, anahtarlar ve göstergeler yer almaktad›r: LCD Ekran› – normal çal›flma s›ras›nda, saatin kaç oldu¤unu gösterir; programlama s›ras›nda, komutlar›n›z›n sonuçlar›n› gösterir; sulama s›ras›nda, hangi vanan›n sulama yapt›¤›n› ve çal›flma süresinin dolmas›na kaç dakika kald›¤›n› gösterir.
  • Página 137 PROGRAMLAMA I. TAR‹H AYARININ YAPILMASI II. SAAT AYARININ YAPILMASI III. PROGRAM SEÇ‹LMES‹ Gün-Ay-Y›l Saat-Dakika Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl ESP Modüler Kumanda Cihaz›...
  • Página 138 A.1 7 «ON» (Haftan›n seçti¤iniz günlerinde «OFF» sulama yapar.) 2 - Sal› 3 - Çarflamba 4 - Perflembe 5 - Cuma 6 - Cumartesi 7 - Pazar «ON» «OFF» ESP Modüler Kumanda Cihaz› Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl...
  • Página 139 23:45 ile 0:00H aras›nda “OFF” ayar› belirinceye dek bas›l› tutun. Bu program› için baflka bafllama saatleri kurmak için, ileri dü¤mesine basarak sonraki bafllama saatini görüntüleyin. Gereken saat görününceye dek tekrarlay›n. Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl ESP Modüler Kumanda Cihaz›...
  • Página 140 2-3 say›l› ifllemleri tekrarlay›n. B veya C ayar› %120 yaparsan›z, 1 numaral› vana 12 dakika 0 yap›l›rsa, LED alarm ›fl›¤› yanar. programlar› için gereken flekilde 1-3 say›l› çal›fl›r. ifllemleri tekrarlay›n. ESP Modüler Kumanda Cihaz› Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl...
  • Página 141 Eski durumuna geri döndürmek için, yine her iki Haftan›n bir gününü seçin. dü¤meye birden basarak simgesinin kaybolmas›n› bekleyin. Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl ESP Modüler Kumanda Cihaz›...
  • Página 142 çevirin 3 saniye bekleyin. Kadran› simgesine geri götürün. Baflka vanalar› elle çal›flt›rmak için 1 - 2 numaral› ifllemleri tekrarlay›n. Bafllatmak için bas›n. Varsay›lan süre 2 dakikad›r. Elle sulama sona erdi¤inde sistem yeniden saati gösterir. ESP Modüler Kumanda Cihaz› Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl...
  • Página 143 XII. PROGRAMIN ELLE XIII. BÜTÜN PROGRAM B‹LG‹LER‹N‹N S‹L‹NMES‹ ÇALIfiTIRILMASI ‹kisini birden 5 saniye bas›l› tutup "RESET OK" (SIFIRLAMA TAMAM) mesaj›n›n görüntülenmesi ni bekleyin. B›rak›n. Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl ESP Modüler Kumanda Cihaz›...
  • Página 144 E¤er “MV Err” mesaj› ç›karsa, ar›zay› giderin. Kadran (LED ALARM ›fl›¤› yan›yordur.) konumundayken , ‹LER‹ dü¤mesini basarak LED Alarm ›fl›¤›n›n sönmesini sa¤lay›n. ESP Modüler Kumanda Cihaz› Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl...
  • Página 145 flekilde ayarlanmad›klar›ndan emin olun. LED Alarm ›fl›¤› yan›k. 17. Bafllama saati yoktur. Bütün bafllama saatleri silinmifltir. En az bir bafllama saati girin ve kadran› tekrar (OTOMAT‹K) konumuna geri çevirin. LED ›fl›¤› söner. Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl ESP Modüler Kumanda Cihaz›...
  • Página 146 (OTOMAT‹K) konumuna geri çevirin. LED ›fl›¤› söner. 20. ‹stasyon k›sa devre yapm›flt›r. Solenoit ya da vana kablolar›ndaki bir k›sa devre nedeniyle istasyon devre d›fl› kalm›flt›r. 9 numaral› nedenin çözümüne bak›n. ESP Modüler Kumanda Cihaz› Montaj, Programlama ve Kullan›m K›lavuzu Girifl...
  • Página 148 Notes / Notas...
  • Página 149 Notes / Notas...
  • Página 150 Fax (46) 42 20 40 65 Phone: (90) 216 443 75 23 Phone: (34) 916324810 Fax : (49) 7032-9901-11 Fax (90) 216 461 74 52 Fax: (34) 916324645 www.rainbird.fr www.rainbird.com © 2005 Rain Bird Corporation 2/05 P/N 636244B ® Registered trademark of Rain Bird Corporation...
  • Página 151 Επαναλ βετε τα β ατα 3 και 4 για αντλ α /γενικ βαλβ δα λου του απαρα τητου σταθ ο . Gerekli tüm istasyonlar için 3. ve 4. Pompan›n/Master Vanan›n Çal›flma Ayar› ad›mlar› tekrarlay›n. Rain Bird ESP Modular Controller INSTALLATION, PROGRAMMING AND OPERATION GUIDE ADDENDUM ® P/N 636735...
  • Página 152 INTERVALO PROGRAMÁVEL ENTRE ARRANQUE 3 saniye OFF tufluna bas›n›z DAS ESTAÇÕES Καθυστ ρηση ε δυνατ τητα προγρα ατισ ο εταξ σταθ ν ‹stasyonlar Aras›nda Programlanabilir Gecikme INSTALLATION, PROGRAMMING AND OPERATION GUIDE ADDENDUM Rain Bird ESP Modular Controller ® P/N 636735...

Tabla de contenido