Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Bodenstaubsauger
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau
Aspiradora • Aspirador
Aspirapolvere a carrello • Gulvstøvsuger
Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz
Porszívó • Vysavač koberců
Пылесос
BS 1249
05-BS 1249 1
15.08.2005, 8:58:29 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic BS 1249

  • Página 1 Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Bodenstaubsauger Stofzuiger • Aspirateur-traîneau Aspiradora • Aspirador Aspirapolvere a carrello • Gulvstøvsuger Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz Porszívó • Vysavač koberců Пылесос BS 1249 05-BS 1249 1 15.08.2005, 8:58:29 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    A hasznalati utasítás........85 Características técnicas........42 Műszaki adatok ..........91 Garantía ............42 Garancia............91 Indice Pagina Содержание стр. Elementi di comando ........3 Обзор деталей прибора.........3 Istruzioni per l’uso ..........44 Руководство по эксплуатации.....93 Dati tecnici............50 Технические данные........99 Garanzia............50 Гарантия............99 05-BS 1249 2 15.08.2005, 8:58:33 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintéseé Обзор деталей прибора 05-BS 1249 3 15.08.2005, 8:58:34 Uhr...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Körperteile von der Staubsaugerdüse fern! • Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen usw. fern! • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. 05-BS 1249 4 15.08.2005, 8:58:35 Uhr...
  • Página 5: Benutzen Des Gerätes

    Bitte ziehen Sie das Netzkabel max. bis zur gelben Markierung. Ziehen Sie das Kabel auf keinen Fall bis zur roten Markierung, da die Kabelaufwicklung Schaden nehmen kann. Solche Schäden fallen nicht in den Garantieanspruch. 05-BS 1249 5 15.08.2005, 8:58:36 Uhr...
  • Página 6 Bitte beachten Sie, dass die Turbobürste nicht für glatte Böden z. B. Parkett, Laminat u.a. geeignet ist, die Oberfl äche könnte Schaden nehmen. Lösen der Düsen: Ziehen Sie diese unter leichtem Drehen ab. 05-BS 1249 6 15.08.2005, 8:58:36 Uhr...
  • Página 7 Drücken Sie die Taste zum Lösen des Staubbehälter und entnehmen Sie den Staubbehälter. • Entleeren Sie den Inhalt des Staubbehälters, drücken Sie dazu die Taste am Staubbehälter. • Schließen Sie im Anschluss die Klappe des Staubbehälters wieder. 05-BS 1249 7 15.08.2005, 8:58:36 Uhr...
  • Página 8 Filter immer sauber ist, da sonst keine Luftzirkulation mehr gewährleistet ist. Bei Bedarf können Sie den Filter in warmem Wasser, ohne Zusätze reinigen. Setzen Sie die- sen nur vollständig getrocknet wieder ein. 05-BS 1249 8 15.08.2005, 8:58:37 Uhr...
  • Página 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. • Rollen Sie das Kabel komplett ein. • Stellen Sie bitte das Gerät waagerecht hin und hängen Sie den Haken am Teleskoprohr in die Parkhilfe (11) auf der Rückseite des Gerätes ein. 05-BS 1249 9 15.08.2005, 8:58:38 Uhr...
  • Página 10: Technische Daten

    Technische Daten Modell: ......................BS 1249 Spannungsversorgung: ................ 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: :....................... 1600 W nom. :......................2200 W max. Schutzklasse: ......................ΙΙ Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
  • Página 11: Nach Der Garantie

    Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006. 05-BS 1249 11 15.08.2005, 8:58:39 Uhr...
  • Página 12: Algemene Veiligheidsinstructies

    Houd tijdens het zuig in haar een, kleding en lichaamsdelen van de zuigmond verwijderd! • Houd de stofzuiger ver verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels enz.! • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piep- schuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. 05-BS 1249 12 15.08.2005, 8:58:40 Uhr...
  • Página 13: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Trek de netkabel maximaal uit tot de gele markering. Trek de netkabel in geen geval uit tot de rode markering, omdat daardoor de kabeloprolling beschadigd kan worden. Dergelijke schade valt niet onder de garantieverlening. 05-BS 1249 13 15.08.2005, 8:58:40 Uhr...
  • Página 14 De tapijtpool wordt weer mooi en hoog. Denk erom: de turboborstel is niet geschikt voor gladde vloeren zoals parket, laminaat e.d. – het oppervlak zou beschadigd kunnen worden. 05-BS 1249 14 15.08.2005, 8:58:41 Uhr...
  • Página 15 Druk op de toets om de stofopvangbak te ontgrende- len en uit het apparaat te nemen. • Verwijder de inhoud van de stofopvangbak door op de toets aan de opvangbak te drukken. • Sluit vervolgens het deksel van de stofopvangbak weer. 05-BS 1249 15 15.08.2005, 8:58:41 Uhr...
  • Página 16 Zorg ervoor dat de fi lter altijd schoon is, anders is geen goede luchtcirculatie mogelijk. Desgewenst kunt u de fi lter in warm water zonder toevoegingen reinigen. Plaats de fi lter pas nadat hij volledig gedroogd is! 05-BS 1249 16 15.08.2005, 8:58:41 Uhr...
  • Página 17: Reinigen En Bewaren

    Bewaren • Laat het apparaat volledig afkoelen. • Rol de kabel volledig op. • Zet het apparaat verticaal weg en hang de haak aan de telescoopstang in de parkeerhulp (11) op de achterzijde. 05-BS 1249 17 15.08.2005, 8:58:47 Uhr...
  • Página 18: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model: ......................BS 1249 Spanningstoevoer:................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: :......................1600 W nom. :......................2200 W max. Beschermingsklasse:....................ΙΙ Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE- richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspan- ningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
  • Página 19 In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-BS 1249 19 15.08.2005, 8:58:48 Uhr...
  • Página 20: Conseils Généraux De Sécurité

    Maintenez l’aspirateur à l’écart de sources de chaleur comme radiateurs, fours, etc. ! • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. 05-BS 1249 20 15.08.2005, 8:58:48 Uhr...
  • Página 21: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Vous êtes priés de ne dérouler le câble d’alimentation que jusqu’à la marque jaune. Ne le déroulez en aucun cas jusqu’à la marque rouge, cela risque d’endommager le dispositif. Tout endommagement de ce type n’est pas couvert par la garantie. 05-BS 1249 21 15.08.2005, 8:58:49 Uhr...
  • Página 22 à roulement pivotant entraîné par le fl ux d’air. Enlève en profondeur toute salissure incrustée, les poils d’animaux, les fi ls et peluches sans laisser de trace. Le voile du tapis est brossé pour donner un aspect frais. 05-BS 1249 22 15.08.2005, 8:58:49 Uhr...
  • Página 23 • Videz le contenu du récipient de poussière en appuyant sur la touche du récipient de poussière. • Refermez ensuite le clapet du récipient de pous- sière. 05-BS 1249 23 15.08.2005, 8:58:49 Uhr...
  • Página 24 fi ltre entièrement séché! Ne remettre le récipient de poussière que s’il est entièrement sec! Attention: Ne jamais laver les fi ltres dans la machine à laver et ne jamais utiliser un sèche-cheveux pour le sécher. 05-BS 1249 24 15.08.2005, 8:58:50 Uhr...
  • Página 25: Entretien Et Rangement

    être le signe d’un bouchage de fi ltre. Entretien et rangement Entretien • Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant avant le nettoyage! • Nettoyez les parois de l’appareil avec un torchon sec. 05-BS 1249 25 15.08.2005, 8:58:50 Uhr...
  • Página 26: Données Techniques

    • Veuillez placer l’appareil à l’horizontale et accrochez le crochez sur le tuyau télescopique dans le support d’accrochage (11) sur le dos de l’appareil. Données techniques Modèle: .......................BS 1249 Alimentation:..................230 V, 50 Hz Consommation: Puissance : ..................1600 W nom.
  • Página 27 L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-BS 1249 27 15.08.2005, 8:58:51 Uhr...
  • Página 28: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como radiodores, estufas etc.! • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plásti- co, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. 05-BS 1249 28 15.08.2005, 8:58:52 Uhr...
  • Página 29: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Dispositivo para el enrollamiento de cable Por favor tire del cable solamente hasta la marcación amarilla. Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrollamiento de cable se podría estropear. Dichos daños no caen en la garantía. 05-BS 1249 29 15.08.2005, 8:58:52 Uhr...
  • Página 30 Por favor tenga en cuenta que el cepillo turbo no es apropiado para suelos lisos p.e. parqué, la- minado, entre otras cosas. La superfi cie se podría estropear. 05-BS 1249 30 15.08.2005, 8:58:53 Uhr...
  • Página 31 éste. • Vacíe el contenido del recipiente de llenado de polvo, para ello, pulse la tecla en el recipiente. • A continuación cierre de nuevo la tapa del recipi- ente de llenado de polvo. 05-BS 1249 31 15.08.2005, 8:58:53 Uhr...
  • Página 32 ¡Recoloque éste sólo cuando se haya secado por completo! Atención: Por favor no lave nunca el fi ltro en la lavadora y no utilice un secador para secar el fi ltro. 05-BS 1249 32 15.08.2005, 8:58:53 Uhr...
  • Página 33 En caso de que la potencia de aspiración de su aspiradora se reduzca, limpie por favor los fi ltros como indicado. • Si durante el funcionamiento la potencia de aspiración se reduce de forma repentina, podría ser la causa de un atascamiento en los fi ltros. 05-BS 1249 33 15.08.2005, 8:58:54 Uhr...
  • Página 34: Datos Técnicos................................................34 Technické Údaje

    Por favor coloque el aparato de forma horizontal y enganche el gancho en el tubo telescópico en la ayuda de estacionamiento (11) que se encuentra en el lado posterior del aparato. Datos técnicos Modelo: .......................BS 1249 Suministro de tensión: ................230 V, 50 Hz Consumo de energía: :......................1600 W nom.
  • Página 35: Después De La Garantía

    En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-BS 1249 35 15.08.2005, 8:58:55 Uhr...
  • Página 36: Instruções Gerais De Segurança

    Mantenha o aspirador afastado de fontes de calor, tais como radiadores, fogões, etc.! • Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 05-BS 1249 36 15.08.2005, 8:58:55 Uhr...
  • Página 37: Descrição Dos Elementos

    Dispositivo de enrolamento do fi o Para desenrolar o fi o, é favor puxá-lo, no máximo, até à marcação amarela. Não o puxe até à marcação vermelha, pois o dispositivo poderá estragar-se. Tais estragos não estão incluídos na garantia. 05-BS 1249 37 15.08.2005, 8:58:56 Uhr...
  • Página 38 fi os e cotão. Escova bem as alcatifas, dando-lhe um aspecto fresco e limpo. A escova turbo não é apropriada para solos lisos, como soalhos, ladrilhos, etc., pois poderá riscá-los. 05-BS 1249 38 15.08.2005, 8:58:56 Uhr...
  • Página 39 Pressione a tecla para soltar o recipiente do lixo e retire o mesmo. • Despeje o lixo que se encontra no recipiente, pressionando a tecla do mesmo. • Em seguida, torne a fechar a tampa do recipiente. 05-BS 1249 39 15.08.2005, 8:58:57 Uhr...
  • Página 40 Torne a montá-lo só depois de se encontrar completamente enxuto! Torne a colocá-las só depois de estar completa- mente secas! Atenção: Nunca lave os fi ltros na máquina de lavar roupa e não use nunca um secador para os enxugar. 05-BS 1249 40 15.08.2005, 8:58:57 Uhr...
  • Página 41 No caso de verifi car que o seu aparelho aspira com menos força, proceda à limpeza dos fi ltros da forma acima descrita. • Se o aspirador perder repentinamente força durante o funcionamento, tal poderá dever-se a uma obstrução dos fi ltros. 05-BS 1249 41 15.08.2005, 8:58:58 Uhr...
  • Página 42: Características Técnicas

    Coloque o aspirador em posição horizontal e pendure o gancho do tubo telescópico no dispositivo de arrumação (11) que se encontra nas costas do aparelho. Características técnicas Modelo: .......................BS 1249 Alimentação da corrente:..............230 V, 50 Hz Consumo de energia: :......................1600 W nom.
  • Página 43 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Em muitos países da UE, será proibido depositar aparelhos eléctricos e electróni- cos usados no lixo doméstico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006. 05-BS 1249 43 15.08.2005, 8:58:59 Uhr...
  • Página 44: Norme Di Sicurezza Generali

    fi ltro sia installato correttamente nella posizione corrispondente. • Durante l’utilizzo dell’apparecchio, tenere la bocchetta dell’aspiratore lontana da capelli, abiti e da altre parti del corpo. • Tenere l’aspiratore lontano dalle fonti di calore quali i radiatori, il forno, ecc. 05-BS 1249 44 15.08.2005, 8:58:59 Uhr...
  • Página 45: Elementi Di Comando

    Potenza di aspirazione bassa: per tende e materiali delicati Potenza di aspirazione media: per tappeti in velluto a pelo lungo e per pavimenti in tessuto Potenza di aspirazione elevata: per pavimenti e tappeti robusti 05-BS 1249 45 15.08.2005, 8:59:00 Uhr...
  • Página 46 Premere con il piede la leva su cui è riportato il simbo- lo della spazzola in modo da abbassarla. Le spazzole diventano in questo modo visibili. Tappeti: Premere la leva situata di fronte alla precedente, in modo da abbassarla. 05-BS 1249 46 15.08.2005, 8:59:00 Uhr...
  • Página 47 Premere il tasto per sbloccare il sacchettino e prele- vare il sacchettino. • Svuotare il contenuto del sacchettino, per farlo premere il tasto del sacchettino. • In seguito chiudere nuovamente la valvola del sacchettino. 05-BS 1249 47 15.08.2005, 8:59:01 Uhr...
  • Página 48 fi ltro sia sempre pulito, per garantire la circola- zione d’ aria. In caso di necessità, è possibile pulire il fi ltro utilizzando dell’acqua calda senza additivi. Si raccomanda di inserire il fi ltro esclusivamente dopo averlo asciugato perfettamente! 05-BS 1249 48 15.08.2005, 8:59:01 Uhr...
  • Página 49: Pulizia E Conservazione

    Conservazione • Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio. • Riavvolgere completamente il cavo. • Appoggiare l‘ apparecchio verticalmente e appendere il gancio del tubo tele- scopico nel dispositivo di stazionamento (11) sul retro dell‘ apparecchio. 05-BS 1249 49 15.08.2005, 8:59:02 Uhr...
  • Página 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ......................BS 1249 Alimentazione rete:................230 V, 50 Hz Consumo di energia: :......................1600 W nom. :....................... 2200 W mass. Classe di protezione: ....................ΙΙ Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
  • Página 51 In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-BS 1249 51 15.08.2005, 8:59:03 Uhr...
  • Página 52: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Hold hår, klær og kroppsdeler borte fra støvsugermunnstykket når støvsugeren er i drift! • Hold støvsugeren borte fra varmekilder som radiatorer, ovner osv.! • La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde (plastposer, kartong, styropor, osv.). 05-BS 1249 52 15.08.2005, 8:59:03 Uhr...
  • Página 53: Oversikt Over Betjeningselementene

    Slike skader går ikke inn under garantien. Oppkveiling Trykk på knappen for ledningsoppkveiling og styr ledningen i riktig retning. Hold fast ledningen for å unngå at den slår rundt. 05-BS 1249 53 15.08.2005, 8:59:03 Uhr...
  • Página 54 Teppefl oren børstes opp igjen. Merk at turbobørsten ikke er egnet til glatte gulv, f.eks. parkett eller laminat. Overfl aten kan bli skadet. Løsne munnstykkene: Trekk dem forsiktig av. 05-BS 1249 54 15.08.2005, 8:59:04 Uhr...
  • Página 55 Tømme støvbeholderen Trykk på knappen for å løsne støvbeholderen og ta den ut. • Tøm ut innholdet i støvbeholderen. Trykk på knappen på støvbeholderen. • Husk å lukke lokket på beholderen igjen. 05-BS 1249 55 15.08.2005, 8:59:04 Uhr...
  • Página 56 Sørg for at fi lteret alltid er rent, ellers kan luftsirkulasjonen svikte. Ved behov kan du rengjø- re fi lteret i varmt vann, uten tilsetninger. Vent til det er helt tørt før du setter det inn igjen! 05-BS 1249 56 15.08.2005, 8:59:11 Uhr...
  • Página 57 Rengjør fi lteret i varmt vann, uten tilsetningsmidler. Ikke sett det inn igjen før det har tørket helt. Oppbevaring • La apparatet avkjøles helt. • Rull ledningen helt opp. • Sett apparatet vannrett og hekt kroken på teleskoprøret inn i parkeringsstøtten (11) på baksiden av apparatet. 05-BS 1249 57 15.08.2005, 8:59:11 Uhr...
  • Página 58: Tekniske Data

    Tekniske data Modell: ......................BS 1249 Spenningsforsyning: ................230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: :......................1600 W nom. :......................2200 W max. Beskyttelsesklasse: ....................ΙΙ Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter.
  • Página 59 Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-BS 1249 59 15.08.2005, 8:59:12 Uhr...
  • Página 60: General Safety Instructions

    Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radiators, ovens, etc.! • In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. 05-BS 1249 60 15.08.2005, 8:59:12 Uhr...
  • Página 61: Overview Of The Components

    Said damages are not covered by the warranty. Winding Press the cable winding button and guide the cable. Hold the cable to avoid wrapping. 05-BS 1249 61 15.08.2005, 8:59:13 Uhr...
  • Página 62 Please note that the turbo brush is not suitable for smooth fl oors, e.g. parquet, laminate etc. as the surface might be damaged. Releasing the nozzles: Pull these off while turning slightly. 05-BS 1249 62 15.08.2005, 8:59:13 Uhr...
  • Página 63 Press the button to release the dust container and remove it from the vacuum cleaner. • Press the button on the side of the container to empty its contents. • Then close the fl ap of the dust container again. 05-BS 1249 63 15.08.2005, 8:59:14 Uhr...
  • Página 64 If necessary, the fi lter can also be washed in warm water without any additives. Place it back into place only once it is completely dry! 05-BS 1249 64 15.08.2005, 8:59:14 Uhr...
  • Página 65: Cleaning And Storage

    Let the iron cool down completely. • Wind the cable completely. • Please position the device horizontally and insert the hook on the telescopic tube into the parking aid (11) on the back of the device. 05-BS 1249 65 15.08.2005, 8:59:15 Uhr...
  • Página 66: Technical Data

    Technical Data Model: ......................BS 1249 Power supply: ..................230 V, 50 Hz Power consumption: :......................1600 W nom. :......................2200 W max. Protection class: ..................... ΙΙ This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
  • Página 67: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-BS 1249 67 15.08.2005, 8:59:16 Uhr...
  • Página 68: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Proszę nie używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach! • Proszę nigdy nie odkurzać bez fi ltra. Po włożeniu fi ltra proszę sprawdzić, czy został założony prawidłowo! • Podczas pracy odkurzacza proszę trzymać włosy, ubranie i części ciała z daleka od końcówki! 05-BS 1249 68 15.08.2005, 8:59:16 Uhr...
  • Página 69: Przegląd Elementów Obłsugi

    5. Wskazówka: proszę pamiętać, że zasięg odkurzacza ograniczony jest długością kabla! Regulator siły ssania Niski stopień ssania: Do fi ranek, materiałów delikatnych. Średni stopień ssania: Dywany welurowe i wykładziny dywanowe. Wysoki stopień ssania: Do mocnych dywanów i podłóg. 05-BS 1249 69 15.08.2005, 8:59:16 Uhr...
  • Página 70 Proszę wcisnąć nogę dźwignię z symbolem szczotki. Wysuwają się szczotki. Dywany: Proszę przycisnąć naprzeciwległą dźwignię. Szczotka do parkietów: Dla ułatwienia prowadzenia końcówka podłogowa jest wyposażona w rolki. Do odkurzania dużych po- wierzchni, np. parkietu, laminatu lub pytek ceramicz- nych itp. 05-BS 1249 70 15.08.2005, 8:59:17 Uhr...
  • Página 71 Opróżnienie pojemnika na kurz Naciśnij przycisk odblokowujący pojemnik na kurz i wyjmij pojemnik. • Opróżnij pojemnik na kurz, naciskając w tym celu przycisk na pojemniku na kurz. • Następnie zamknij klapkę pojemnika na kurz. 05-BS 1249 71 15.08.2005, 8:59:17 Uhr...
  • Página 72 Filtr proszę ponownie zakładać dopiero po jego całkowitym wyschnięciu! Po całkowitym wysuszeniu włóż go z powrotem! Uwaga: Filtrów nie wolno czyścić w pralce a do susze- nia nie wolno używać suszarki do włosów. 05-BS 1249 72 15.08.2005, 8:59:18 Uhr...
  • Página 73: Czyszczenie I Przechowywanie

    Jeśli moc odkurzania spadnie nagle podczas pracy odkurzacza, może to oznaczać zapchane fi ltry. Czyszczenie i przechowywanie Czyszczenie • Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazda! • Obudowę należy czyścić suchą szmatką. 05-BS 1249 73 15.08.2005, 8:59:18 Uhr...
  • Página 74: Dane Techniczne

    Ustaw urządzenie poziomo i zawieś haczyk znajdujący się na rurze teles- kopowej na podpórce do parkowania (11) znajdującej się na tylnej ściance urządzenia. Dane techniczne Model: ......................BS 1249 Napięcie zasilające:................230 V, 50 Hz Pobór mocy: :......................1600 W nom.
  • Página 75 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-BS 1249 75 15.08.2005, 8:59:19 Uhr...
  • Página 76 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-BS 1249 76 15.08.2005, 8:59:20 Uhr...
  • Página 77: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    části oblečení nebo těla! • Neukládejte vysavač do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např. radiátory, kamna atd.! • Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, kartón, styropor atd.). 05-BS 1249 77 15.08.2005, 8:59:20 Uhr...
  • Página 78: Přehled Ovládacích Prvků

    Zařízení pro navíjení přívodního kabelu Prosíme, vytahujte kabel maximálně jen ke zlutému označení. Nevytahujte kabel v zádném případě az k červenému označení, protoze by mohlo dojít k poškození samonavíjecího zařízení. Takovéto závady pak nespadají do záručního plnění. 05-BS 1249 78 15.08.2005, 8:59:21 Uhr...
  • Página 79 Čistě vykartáčuje kobercový vlas. Prosím dbejte nato,že turbokartáč není vhodný pro hladké podlahy např. parket, laminát aj. tyto povrchy by se mohly poškodit. Uvolnění hubice: Stáhněte ji za lehkého otáčení. 05-BS 1249 79 15.08.2005, 8:59:21 Uhr...
  • Página 80 Pro uvolnění nádoby na prach stiskněte tlačítko a nádobu na prach vyjměte. • Vyprázdněte obsah nádoby na prach tím, že stisknete tlačítko na nádobě na prach. • V přípojce opětovně zavřete klapku nádoby na prach. 05-BS 1249 80 15.08.2005, 8:59:21 Uhr...
  • Página 81 častěji. Dbejte prosím na to, aby byl fi ltr vždy čistý, neboť cirkulace vzduchu není zajištěna jiným způsobem. V případě potřeby jej můzete vyčistit v teplé vodě, bez přísad. Filtr vlozte zpět jen tehdy, kdyz je uz zcela suchý! 05-BS 1249 81 15.08.2005, 8:59:22 Uhr...
  • Página 82 Filtr čistěte v teplé vodě, bez přísad. Zpět jej nasazujte jen tehdy, jestlize je zcela suchý. Ulození • Nechte žehličku úplně vychladnout. • Zcela naviňte kabel. • Postavte zařízení vodorovně a zavěste háček na teleskopickou trubku do parkovacího zařízení (11) na zadní straně zařízení. 05-BS 1249 82 15.08.2005, 8:59:23 Uhr...
  • Página 83: Technické Údaje

    Technické údaje Model: ......................BS 1249 Pokrytí napětí: ..................230 V, 50 Hz Příkon: :......................1600 W nom. :......................2200 W max. Třída ochrany:......................ΙΙ Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době plat- ných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové...
  • Página 84 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elektrických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-BS 1249 84 15.08.2005, 8:59:23 Uhr...
  • Página 85: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Működés közben tartsa távol a porszívófejet a hajától, ruházatától és a testrészeitől! • Tartsa távol a porszívót olyan hőforrásoktól, mint pl. a radiátorok, kályha stb.! • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csoma- golóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! 05-BS 1249 85 15.08.2005, 8:59:24 Uhr...
  • Página 86: A Kezelő Elemek Áttekintéseé

    és padlóhoz. Kábelfelcsévélő szerkezet A hálózati kábelt csak a sárga jelölésig húzza ki! Semmi esetre se húzza egészen a piros jelölésig, mert megsérülhet a kábelfelcsévélő. Az ilyen meghibásodásokra nem érvényes a garancia! 05-BS 1249 86 15.08.2005, 8:59:24 Uhr...
  • Página 87 állatszőrt, cérnát és szöszt. A szőnyeg szálait szépen kikeféli, a színek felfrissülnek. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a turbókefe nem alkalmas sima felületekhez mint pl. parkettához, lamináthoz, stb. Kár keletkezhet a felületben. A szívófejek kioldása: Enyhén elforgatva, húzza ki őket. 05-BS 1249 87 15.08.2005, 8:59:25 Uhr...
  • Página 88 A porgyűjtő ürítése Nyomja meg a porgyűjtő kioldógombját és vegye ki a porgyűjtőt. • A porgyűjtőn lévő gomb megnyomásával tudja kiüríteni a porgyűjtő tartalmát. • Ezután zárja vissza a porgyűjtőn lévő reteszt. 05-BS 1249 88 15.08.2005, 8:59:25 Uhr...
  • Página 89 áteresztő szűrőt, vagy ha szükséges, gyakrabban. Kérjünk, ügyeljen arra, hogy a szűrő mindig tiszta legyen, mert különben nem megoldott a légáramlás. Ha szükséges, kimoshatja meleg vízben, adalékanyag nélkül. Csak akkor helyezze vissza, amikor már teljesen megszáradt! 05-BS 1249 89 15.08.2005, 8:59:25 Uhr...
  • Página 90: Tisztítás És Tárolás

    Tárolás • Hagyja a készüléket teljesen kihűlni. • Csévélje fel teljesen a kábelt! • Kérjük, állítsa fel a készüléket függőlegesen és akassza be a teleszkópos csövön található akasztót a készülék hátulján található tartóba (11). 05-BS 1249 90 17.08.2005, 15:18:13 Uhr...
  • Página 91: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ......................BS 1249 Feszültségellátás:................. 230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: :......................1600 W nom. :......................2200 W max. Védelmi osztály:...................... ΙΙ Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
  • Página 92: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-BS 1249 92 15.08.2005, 8:59:27 Uhr...
  • Página 93 фильтра обязательно проверьте его правильную посадку! • Во время работы держите пылесосную трубу на расстоянии от волос, одежды и частей тела! • Держите пылесос на расстоянии от источников тепла таких как: радиаторы, печи и т.д. 05-BS 1249 93 15.08.2005, 8:59:27 Uhr...
  • Página 94: Обзор Деталей Прибора

    5. Внимание: следите за радиусом захвата пылесоса, ограниченного длиной отмотанного кабеля! Регулятор мощности Слабая мощность: для занавесей, тонкой материи Средняя мощность: для велюровых и текстильных полов с длинным ворсом Большая мощность: для грубых ковров и полов 05-BS 1249 94 15.08.2005, 8:59:28 Uhr...
  • Página 95 Нажмите ногой на рычаг с символом щетки и вдавите его. Теперь щетки становятся видимыми. Ковры: Вдавите противоположно лежащий рычаг. Щетка для паркета: Для легкого скольжения щетка оснащена роликами. Для больших полов: паркетных, линолиумных, кафельных и т.п. 05-BS 1249 95 15.08.2005, 8:59:34 Uhr...
  • Página 96 Если контейнер-пылесборник наполнился прим. на 1/3 или мощность пылесоса уменьшилась, то поступайте следующим образом: Опустошите контейнер-пылесборник Нажмите кнопку разблокировки контейнера- пылесборника и вытащите его. • Опустошите контейнер-пылесборник, для этого нажмите кнопку на нем. • В заключении закройте обратно крышку контейнера-пылесборника. 05-BS 1249 96 15.08.2005, 8:59:34 Uhr...
  • Página 97 направления всасывания воздуха. После полного просыхания фильтра вставьте его обратно! Вставляйте его обратно только после полного высыхания! Внимание: Ни в коем случае не мойте фильтр в стиральной машине и не сушите его под феном. 05-BS 1249 97 15.08.2005, 8:59:35 Uhr...
  • Página 98 зависимости от условий эксплуатации, например если сосать очень мелкую пыль. • Если мощность пылесоса ослабла, прочистите фильтр, как это было описано. • Если мощность пылесоса во время работы неожиданно ослабеет, это может быть признаком закупорки фильтра. 05-BS 1249 98 15.08.2005, 8:59:35 Uhr...
  • Página 99: Технические Данные

    • Полностью смотайте кабель. • Установите пылесос вертикально и вставьте крюк телескопической трубы в парковочное приспособление (11) на его обратной стороне. Технические данные Модель: ...................... BS 1249 Электропитание: ..................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: :.....................1600 ватт nom. :.....................2200 ватт max.
  • Página 100 и т.д.), а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-BS 1249 100 15.08.2005, 8:59:37 Uhr...
  • Página 101 05-BS 1249 101 15.08.2005, 8:59:37 Uhr...
  • Página 102 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 02152/2006-888 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-BS 1249 102 15.08.2005, 8:59:37 Uhr...

Tabla de contenido