Clatronic DB 3250 Instrucciones De Servicio
Clatronic DB 3250 Instrucciones De Servicio

Clatronic DB 3250 Instrucciones De Servicio

Autómata de vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Stoomstrijkijzer • Fer
Stoomstrijkijzer • Fer à repasser à vapeur • Autómata de vapor • Autómata de vapor
Fe
Fer
Ferro da stiro a vapore • Dampstrykejern • Automatic Steam Iron • Automatyczne żelazko parowe
ro da stiro a vapore • Dampstry
05-DB 3250.indd 1
05-DB 3250.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
D
AMPFBÜGELAUTOMAT
Napařovací žehlička • Gőzölős vasaló • Паровой утюг
AT
T
o r
o
DB 3250
e
e
юг
13.08.2008 11:34:07 Uhr
13.08.2008 11:34:07 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic DB 3250

  • Página 1 Ferro da stiro a vapore • Dampstrykejern • Automatic Steam Iron • Automatyczne żelazko parowe ro da stiro a vapore • Dampstry Napařovací žehlička • Gőzölős vasaló • Паровой утюг юг 05-DB 3250.indd 1 05-DB 3250.indd 1 13.08.2008 11:34:07 Uhr 13.08.2008 11:34:07 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации ........стр. 36 Dati tecnici ..............Pagina 20 Технические данные ........... стр. 38 05-DB 3250.indd 2 05-DB 3250.indd 2 13.08.2008 11:34:12 Uhr 13.08.2008 11:34:12 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-DB 3250.indd 3 05-DB 3250.indd 3 13.08.2008 11:34:14 Uhr 13.08.2008 11:34:14 Uhr...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: Überlastung ACHTUNG: Benutzen Sie keine Verlängerungsleitungen oder Mehrfach- Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere steckdosen, da dieses Gerät zu leistungsstark ist. Gegenstände hin. 05-DB 3250.indd 4 05-DB 3250.indd 4 13.08.2008 11:34:15 Uhr 13.08.2008 11:34:15 Uhr...
  • Página 5: Technische Daten

    Dampfmenge „ “ große Dampfmenge Technische Daten Extra-Dampf erreichen Sie mit der Dampfstoßfunktion Modell: ................DB 3250 Stellen Sie den Knopf auf das Symbol und drücken Sie ihn Spannungsversorgung: ..........230 V, 50 Hz stoßweise. Leistungsaufnahme: ............2200 W WARNUNG: Der Dampf ist heiß. Verbrennungsgefahr! Schutzklasse: ................
  • Página 6: Konformitätserklärung

    Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- das Gerät DB 3250 in Übereinstimmung mit den grundlegenden tal online verfolgen. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail...
  • Página 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    Bij een dergelijke aansluitwaarde is het raadzaam, te mogelijk letselrisico’s. voorzien in een gescheiden toevoer met een zekering via een 16 A veiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik. 05-DB 3250.indd 7 05-DB 3250.indd 7 13.08.2008 11:34:18 Uhr 13.08.2008 11:34:18 Uhr...
  • Página 8: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING: Technische gegevens De stoom is heet. Gevaar voor verbranding! Model: ................DB 3250 OPMERKING: Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz • Let bij het strijken met lage temperaturen op dat u de stoomhoeveelheid vermindert of zonder stoom strijkt.
  • Página 9: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-DB 3250.indd 9 05-DB 3250.indd 9 13.08.2008 11:34:20 Uhr 13.08.2008 11:34:20 Uhr...
  • Página 10: Conseils Généraux De Sécurité

    Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir recours de blessure. à une canalisation électrique séparée et une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A. 05-DB 3250.indd 10 05-DB 3250.indd 10 13.08.2008 11:34:21 Uhr 13.08.2008 11:34:21 Uhr...
  • Página 11: Données Techniques

    Données techniques Pour encore plus de vapeur, utilisez le bouton „ “. Placez le bouton sur le symbole et appuyez dessus par intermittence. Modèle:................DB 3250 Alimentation: .............230 V, 50 Hz DANGER: La vapeur est brûlante. Risque de brûlure! Consommation: ..............2200 W REMARQUE: Classe de protection: ..............
  • Página 12 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-DB 3250.indd 12 05-DB 3250.indd 12 13.08.2008 11:34:23 Uhr 13.08.2008 11:34:23 Uhr...
  • Página 13: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un ATENCIÓN: conmutador 16 A. Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-DB 3250.indd 13 05-DB 3250.indd 13 13.08.2008 11:34:23 Uhr 13.08.2008 11:34:23 Uhr...
  • Página 14 Después del uso ponga el regulador de la cantidad de vapor símbolo y púlselo por impulsos. siempre a la posición „O“ y vacíe el depósito de agua, para evitar un derrame del contenido del depósito. 05-DB 3250.indd 14 05-DB 3250.indd 14 13.08.2008 11:34:23 Uhr 13.08.2008 11:34:23 Uhr...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo:................DB 3250 Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: ............2200 W Clase de protección: ..............Ι Peso neto: .................1,09 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha...
  • Página 16: Descrição Dos Elementos

    AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-DB 3250.indd 16 05-DB 3250.indd 16 13.08.2008 11:34:25 Uhr 13.08.2008 11:34:25 Uhr...
  • Página 17 água que ainda se encontrar no depósito, para evitar „ “ pequena quantidade de vapor que haja um derramamento. „ “ grande quantidade de vapor 05-DB 3250.indd 17 05-DB 3250.indd 17 13.08.2008 11:34:25 Uhr 13.08.2008 11:34:25 Uhr...
  • Página 18: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo:................DB 3250 Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: ............2200 W Categoria de protecção: ............... Ι Peso líquido: ..............1,09 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais...
  • Página 19: Istruzioni Per L'uso

    AVVISO: sta potenza si raccomanda un cavo di alimentazione separato Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi con un commutatore di 16 A. di ferite. 05-DB 3250.indd 19 05-DB 3250.indd 19 13.08.2008 11:34:27 Uhr 13.08.2008 11:34:27 Uhr...
  • Página 20: Utilizzo Dell'apparecchio

    Dati tecnici Si può avere ulteriore vapore usando la funzione getto vapore „ “. Impostare la manopola sul simbolo e premere ad intervalli. Modello: ................DB 3250 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz AVVISO: Il vapore scotta. Pericolo di ustione! Consumo di energia: ............2200 W...
  • Página 21 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-DB 3250.indd 21 05-DB 3250.indd 21 13.08.2008 11:34:29 Uhr 13.08.2008 11:34:29 Uhr...
  • Página 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    Dette apparatet må kun brukes til stryking av klær og tekstiler! • Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og etiketter fra edelstål- strykesålen før du tar apparatet i bruk. • Vikle ledningen helt ut. 05-DB 3250.indd 22 05-DB 3250.indd 22 13.08.2008 11:34:29 Uhr 13.08.2008 11:34:29 Uhr...
  • Página 23: Rengjøring Og Lagring

    å hindre at innholdet i tanken renner ut. tet. Tekniske data Dampstryking ( ) Modell: ................DB 3250 TIPS: Dette krever høy temperatur (bomull, lin). Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Dampmengden regulerer du ved hjelp av dampregulatoren, Inngangsstrøm: ..............2200 W „O“...
  • Página 24: General Safety Instructions

    Do not use any extension leads or multiple sockets as this possible injury risks. device is too powerful. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. 05-DB 3250.indd 24 05-DB 3250.indd 24 13.08.2008 11:34:31 Uhr 13.08.2008 11:34:31 Uhr...
  • Página 25: Using The Machine

    Small steam volume „ “ Large steam volume Model: ................DB 3250 Extra steam can be added with the steam jet function „ “. Turn Power supply: ............230 V, 50 Hz the button to the symbol and press it intermittently.
  • Página 26: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-DB 3250.indd 26 05-DB 3250.indd 26 13.08.2008 11:34:33 Uhr 13.08.2008 11:34:33 Uhr...
  • Página 27: Przegląd Elementów Obłsugi

    Resztko- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. we osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny. 05-DB 3250.indd 27 05-DB 3250.indd 27 13.08.2008 11:34:33 Uhr 13.08.2008 11:34:33 Uhr...
  • Página 28 „O“ i opróżniać pojemnik na wodę, by uniknąć Dodatkową porcję pary otrzymacie Państwo dzięki funkcji wyr- wylania się jego zawartości. zutu pary „ “. Ustaw przycisk na symbol i mocno go naciśnij. 05-DB 3250.indd 28 05-DB 3250.indd 28 13.08.2008 11:34:34 Uhr 13.08.2008 11:34:34 Uhr...
  • Página 29: Dane Techniczne

    Dane techniczne Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ Model: ................DB 3250 na środowisko i zdrowie ludzi. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, Pobór mocy: ..............2200 W do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu...
  • Página 30: Přehled Ovládacích Prvků

    Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na POZOR: PŘETÍŽENÍ možná rizika zranění. Vzhledem k velkému výkonu tohoto přístroje nepoužívejte prodlužovací vedení či elektrické rozdvojky. POZOR: Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-DB 3250.indd 30 05-DB 3250.indd 30 13.08.2008 11:34:35 Uhr 13.08.2008 11:34:35 Uhr...
  • Página 31: Technické Údaje

    Pro tento proces je vždy potřebná vysoká teplota (bavlna, plátno). Množství páry nastavte pomocí regulátoru množství páry, Technické údaje „O“ žádná pára Model: ................DB 3250 „ “ malé množství páry „ “ velké množství páry Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Mimořádného činku dosáhnete pomocí...
  • Página 32 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-DB 3250.indd 32 05-DB 3250.indd 32 13.08.2008 11:34:37 Uhr 13.08.2008 11:34:37 Uhr...
  • Página 33: A Kezelőelemek Áttekintése

    A készülék összesen 2200 W teljesítményt tud felvenni. Ennél a Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. 05-DB 3250.indd 33 05-DB 3250.indd 33 13.08.2008 11:34:37 Uhr 13.08.2008 11:34:37 Uhr...
  • Página 34: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok „ “ nagy mennyiségű Modell: ................DB 3250 Az extra gözőt kapjuk a göz „kidobás“ „ “ nevő funkció segítsé- Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz gével. Állítsa a gombot a jelzésre és nyomogassa erősen. Teljesítményfelvétel: ............2200 W FIGYELMEZTETÉS:...
  • Página 35: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-DB 3250.indd 35 05-DB 3250.indd 35 13.08.2008 11:34:39 Uhr 13.08.2008 11:34:39 Uhr...
  • Página 36: Обзор Деталей Прибора

    испортиться от этого, так как в паровой камере могут следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить образоваться отложения. Кроме этого эти отложения несчастный случай или поломку изделия: могут выйти через паровые отверстия и загрязнить белье. 05-DB 3250.indd 36 05-DB 3250.indd 36 13.08.2008 11:34:39 Uhr 13.08.2008 11:34:39 Uhr...
  • Página 37 подачи пара в положение „O“ и сливайте остатки воды Дополнительная подача пара достигается нажатием из бачка, чтобы предотвратить ее вытекание. кнопки „ “. Поверните кнопку на символ и периодически нажимайте на нее. 05-DB 3250.indd 37 05-DB 3250.indd 37 13.08.2008 11:34:40 Uhr 13.08.2008 11:34:40 Uhr...
  • Página 38: Технические Данные

    Технические данные Модель: ................DB 3250 Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...........2200 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................1,09 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие...
  • Página 39 05-DB 3250.indd 39 05-DB 3250.indd 39 13.08.2008 11:34:41 Uhr 13.08.2008 11:34:41 Uhr...
  • Página 40 05-DB 3250.indd 40 05-DB 3250.indd 40 13.08.2008 11:34:42 Uhr 13.08.2008 11:34:42 Uhr...
  • Página 41 05-DB 3250.indd 41 05-DB 3250.indd 41 13.08.2008 11:34:42 Uhr 13.08.2008 11:34:42 Uhr...
  • Página 42 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-DB 3250.indd 42 05-DB 3250.indd 42 13.08.2008 11:34:42 Uhr...

Tabla de contenido