НАСТРОЙКА
Переключите рычаг REVOSHIFT в положение
2. Затем поверните тянущий регулировочный
винт (А), чтобы красная линия (D) на шатуне
была выровнена с концом (С) оси ступицы.
ПРИМЕЧАНИЕ
UNG
Во время установки проверьте обе желтые
линии сверху через окошко. Поверните кри
вошипную рукоятку и переключите рычаг
nheit
REVOSHIFT с положения 3 в положение 1, а
затем обратно в положение 3. Повторите эту
процедуру два или три раза и проверьте,
меняются ли передачи. Переключите рычаг
REVOSHIFT с положения 1 в положение 2 и
EINSTELLUNG
Für Schalteinheit
EINSTELLUNG
Für Schalteinheit
(A)
(B)
(B)
(B)
1
(E)
(F)
(E)
(C)
die Kurbel und schalten Sie den REVOSHIFT Hebel dabei von 3 zu 1 und dann zurück
(D)
rholen Sie diesen Vorgang zwei- bis dreimal und überprüfen Sie, ob die Gänge
werden. Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel wieder von 1 zu 2 und vergewissern Sie
e rote Linie auf der Schubstange am Ende der Nabenachse ausgerichtet ist. Ist das
ll, müssen Sie die Einstellung erneut durchführen.
Drehen Sie die Kurbel und schalten Sie den REVOSHIFT Hebel dabei von 3 zu 1 und dann zurück
zu 3. Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- bis dreimal und überprüfen Sie, ob die Gänge
2
gewechselt werden. Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel wieder von 1 zu 2 und vergewissern Sie
sich, dass die rote Linie auf der Schubstange am Ende der Nabenachse ausgerichtet ist. Ist das
nicht der Fall, müssen Sie die Einstellung erneut durchführen.
(G)
43820_kinderfahrrad_148x210.indd 83
Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel auf 2.
Drehen Sie dann die Zugeinstellschraube
(A), um die rote Linie (D) auf der
Schubstange am Ende (C) der
Nabenachse auszurichten.
Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel auf 2.
Drehen Sie dann die Zugeinstellschraube
(A) Тянущий регу
(A), um die rote Linie (D) auf der
лировочный
Schubstange am Ende (C) der
Nabenachse auszurichten.
винт
(B) Шатун
(C) Конец оси
ступицы
(A)
(D) Красная линия
на шатуне
(E) Желтые линии
(F) Желтая часть
(B)
(B)
(B)
слева
Момент затяжки:
(E)
1,5 - 2,5 Нм
(F)
(E)
Nach Einstellung von Schalteinheit IV
sichern Sie die Zugeinstellschraube mit
der Zugeinstellmutter (G) .
Nach Einstellung von Schalteinheit IV
sichern Sie die Zugeinstellschraube mit
der Zugeinstellmutter (G) .
(G)
EINSTELLUNG
Für Schalteinheit
Руководство по эксплуатации
EINSTELLUNG
Für Schalteinheit
убедитесь, что красная линия на шатуне вы
ровнена с концом оси ступицы. Если это не
произошло, необходимо выполнить установ
ку снова.
После установки блока переключений IV
закрепите тянущий регулировочный винт с
помощью тянущей регулировочной гайки
(G).
1
(A)
Zugeinstellschraube
(B)
Schubstange
(C)
Ende der Nabenachse
(D)
Rote Linie auf der Schubstange
(E)
Gelbe Linien
(C)
(F)
Gelber Teil des Links
(D)
ANMERKUNG
Prüfen Sie während der Einstellung die beiden
gelben Linien von oben durch das Fenster.
(A)
Zugeinstellschraube
(B)
Schubstange
(C)
Ende der Nabenachse
Drehen Sie die Kurbel und schalten Sie den REVOSHIFT Hebel dabei von 3 zu 1 und dann
(D)
Rote Linie auf der Schubstange
zu 3. Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- bis dreimal und überprüfen Sie, ob die Gäng
2
(E)
Gelbe Linien
gewechselt werden. Schalten Sie den REVOSHIFT Hebel wieder von 1 zu 2 und vergewisse
(F)
Gelber Teil des Links
sich, dass die rote Linie auf der Schubstange am Ende der Nabenachse ausgerichtet ist. Ist
nicht der Fall, müssen Sie die Einstellung erneut durchführen.
ANMERKUNG
Prüfen Sie während der Einstellung die beiden
gelben Linien von oben durch das Fenster.
3
(G)
Zugeinstellmutter
83
Anzugsmoment:
(G)
Zugeinstellmutter
1,5 - 2,5 N•m
Anzugsmoment:
RU
Schalten Sie den REVOSHIFT Hebe
Drehen Sie dann die Zugeinstellsc
(A), um die rote Linie (D) auf der
Schubstange am Ende (C) der
Nabenachse auszurichten.
(A)
(B)
(B)
(B)
(E)
(F)
(E)
Nach Einstellung von Schalteinhei
sichern Sie die Zugeinstellschraub
der Zugeinstellmutter (G) .
(G)
SET
(G) Тянущая
регулировоч
ная гайка
13.09.2019 10:00:24
37