Página 1
Cat. No. Z210-ES2-01 Sensor inteligente Unidad de almacenamiento de datos ZS-DSU MANUAL DEL USUARIO Información general Características 2-1 Instalación y conexión 3-1 Configuración 4-1 E/S externas 5-1 Ejemplos de configuración de aplicación Advanced Industrial Automation...
Página 2
CONSIDERACIONES DE APLICACIÓN (leer detenidamente) Introducción CARACTERÍSTICAS Sección 1 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Sección 2 CONFIGURACIÓN Sección 3 E/S EXTERNAS Sección 4 EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN DE APLICACIÓN Sección 5 APÉNDICE Sección 6 Manual del usuario Sensor inteligente Unidad de almacenamiento de datos ZS-DSU...
OMRON. GARANTÍA La única garantía que ofrece OMRON es que los productos no presentarán defectos de materiales y mano de obra durante un período de un año (u otro período, si así se especifica) a partir de la fecha en que OMRON los ha vendido.
Página 4
Consulte los catálogos correspondientes de los productos con clasificación de seguridad de OMRON. OMRON no será responsable del cumplimiento de ninguna norma, código o reglamento vigentes para la combinación de productos en la aplicación o uso que haga el cliente de los mismos.
Página 5
No obstante, no asumimos responsabilidad alguna por errores u omisiones tipográficos, de redacción o de corrección. PRODUCTOS PROGRAMABLES OMRON no será responsable de la programación que un usuario realice de un producto programable, como tampoco de ninguna consecuencia de ello. COPYRIGHT Y AUTORIZACIÓN DE COPIA Se prohíbe copiar este documento para actividades de ventas o promociones sin autorización previa.
La unidad de almacenamiento de datos dispone de una batería de litio incorporada que en raras ocasiones puede inflamarse o reventar y cau- sar daños graves. No desmonte, deforme con presión y caliente o incinere esta unidad a temperaturas superiores a 100°C. ZS-DSU Manual de usuario...
Tender los cables juntos o colocarlos en el mismo conducto podría provo- car inducción, causando averías y daños. (3) Otros • No intente desmontar, reparar o modificar el producto. • Deseche este producto como residuos industriales. ZS-DSU Manual de usuario...
El multi-controlador puede averiarse si el dispositivo periférico se conecta o desconecta mientras está conectada la alimentación. • Use solamente las combinaciones de controladores de sensor o multi-controladores que se especifican en este manual. ZS-DSU Manual de usuario...
únicamente con la orientación indicada a continuación. Correcto No instale la unidad de almacenamiento de datos con las siguientes orientaciones. Erróneo Erróneo (4) Mantenimiento e inspección No utilice disolventes, bencina, acetona o queroseno para limpiar la unidad de almace- namiento de datos. ZS-DSU Manual de usuario...
• Cambie de un carácter a otro en orden mediante la tecla ARRIBA o ABAJO. Explicación de las • Mueva los dígitos con la tecla IZQUIERDA o DERECHA. • Para borrar un carácter, seleccione un espacio. opciones ZS-DSU 3-15 Manual del usuario Explicación complementaria Aquí se presenta información útil relativa al funcionamiento y a las páginas de referencia mediante símbolos.
Indica puntos que son importantes para garantizar el rendimiento completo del producto, como las precauciones de funcionamiento y los procedimientos de aplicación. Indica las páginas en las que puede encontrarse información relacionada. Indica información útil para el funcionamiento. ZS-DSU Manual de usuario...
Colocación del núcleo de ferrita Instalación de la unidad de almacenamiento de datos Acerca del cable de E/S 2-10 Cómo insertar y extraer la tarjeta de memoria 2-14 3 CONFIGURACIÓN Flujo de configuración Configuración Conocimientos básicos de operación ZS-DSU Manual de usuario...
3-37 Configurar el display LCD 3-38 HELP 3-39 4 E/S EXTERNAS Salida de alarma Seleccionar la fuente de datos de medida Configurar condiciones de discriminación Entrada/salida RS-232C Especificaciones de RS-232C Configurar las especificaciones de las comunicaciones ZS-DSU Manual de usuario...
Página 14
Mensajes de error y soluciones Preguntas y respuestas Glosario Especificaciones y dimensiones externas Unidad de almacenamiento de datos Adaptadores de montaje en panel Cable RS-232C para conectar a un ordenador personal Unidad Controller Link INDEX 6-11 Historial de revisiones 6-14 ZS-DSU Manual de usuario...
Página 15
LEA DETENIDAMENTE ESTE DOCUMENTO CONTENIDO MEMO ZS-DSU Manual de usuario...
Sección 1 CARACTERÍSTICAS Características de la unidad de almacenamiento de datos 1-2 Capacidades de la unidad de almacenamiento de datos 1-4 Configuración básica Denominaciones y funciones de los componentes Breve descripción de la función de registro 1-10 ZS-DSU Manual de usuario...
Unidad de almacenamiento de datos LD ON ZERO ENABLE LD ON ZERO ENABLE LD ON ZERO ENABLE LD ON ZERO ENABLE Multi-controlador Controladores de sensor ZS-DSU Manual de usuario...
Página 18
OMROM CompoWay/F o un protocolo no procedimental. Para obtener información detallada sobre los formatos de comando, consulte la “Referencia de comandos de comunicaciones“ (no incluida). Unidad de almacenamiento de datos Ordenador personal ZS-DSU Manual de usuario...
Los datos de un periodo en el que los valores medidos de la pieza de trabajo están en el valor especificado o por debajo (o por encima) se adquieren continuamente. Nivel de activación Dirección de movimiento Registro Inicio del registro Fin del registro ZS-DSU Manual de usuario...
La unidad de almacenamiento de datos está unida al software de análisis con macros Excel programados. Este software es útil para realizar análisis después de que los datos de registro se importen a un ordenador personal. ZS-DSU Manual de usuario...
Los valores umbral pueden ajustarse a los datos registrados. Los valores umbral pueden ponerse en salida como alarmas (HH/LL) de la unidad de almacenamiento de datos además de mediante la salida de discriminación del contro- lador. ZS-DSU Manual de usuario...
Sección 1 Configuración básica Configuración básica En la figura siguiente se muestra la configuración básica del ZS-DSU. Si no se requiere realizar cálculos (los datos del controlador de sensor se registran). Unidad de almacenamiento de datos ZS-DSU11/DSU41 Unidad Controller Link...
La función de banco externo también se configura en este modo. Modo TEACH : Muestra el menú de configuración de umbral para las salidas de alarma. Modo FUN : Muestra el menú de configuración de condiciones de registro. ZS-DSU Manual de usuario...
El cable de E/S conecta la unidad de almacenamiento de datos a la fuente de alimen- tación y a los dispositivos externos, como los sensores de temporización o los contro- ladores programables. (14) Puerto USB Conecte el cable USB al puerto USB para establecer conexión con un ordenador per- sonal. ZS-DSU Manual de usuario...
Breve descripción de la función de registro Breve descripción de la función de registro Cómo funciona el registro A continuación se representa el modo en el que los datos se registran en el ZS-DSU: Inicio de muestreo Parada de muestreo pág.3-26...
Instalación y conexión Unidad de almacenamiento de datos Colocación del núcleo de ferrita Instalación de la unidad de almacenamiento de datos 2-4 Acerca del cable de E/S 2-10 Cómo insertar y extraer la tarjeta de memoria 2-14 ZS-DSU Manual de usuario...
Antes de instalar y conectar la unidad de almacenamiento de datos, asegúrese de que está desconectada. Consulte también “Precauciones para el uso seguro“ y “Precauciones para el uso correcto“ al comienzo de este manual y compruebe la fuente de alimentación y el cableado. ZS-DSU Manual de usuario...
Colocación del núcleo de ferrita Coloque el núcleo de ferrita (suministrado con la unidad de almacenamiento de datos) en el cable de E/S de la unidad de almacenamiento de datos. Núcleo de ferrita ZS-DSU Manual de usuario...
● Cuando están conectados a ZS-MDC Unidad de almacenamiento de datos LD ON ZERO ENABLE LD ON ZERO ENABLE LD ON ZERO ENABLE LD ON ZERO ENABLE LD ON ZERO ENABLE Controlador Controladores de sensor Multifunción ZS-DSU Manual de usuario...
Enganche siempre primero el extremo del conector del dispositivo en el carril DIN. Si se engancha primero el extremo del cable E/S al carril DIN, se puede perjudicar la resistencia del montaje del acoplamiento del carril DIN. ZS-DSU Manual de usuario...
(no incluido) Deslice la unidad Controller Link y extráigala del conector de la unidad de almacenamiento de datos. Instale la tapa de los acopladores de la uni- dad de almacenamiento de datos y del con- trolador. ZS-DSU Manual de usuario...
Página 32
Unidad de almacenamiento de datos Tire del enganche del extremo del cable de E/S hacia abajo. Levante el dispositivo desde el extremo del Enganche en cable cable de E/S y extráigalo del carril DIN. de E/S ZS-DSU Manual de usuario...
Panel Adaptador de montaje Instale los adaptadores de montaje pequeños en todas las unidades de almacenamiento de datos y controladores montados en grupo. Adaptador de montaje en panel ZS-DSU Manual de usuario...
Coloque dos accesorios de montaje en cada una de las unidades de almacenamiento de datos y contro- ladores montados en grupo. Asegúrese de que las unidades de almacena- miento de datos y los controladores están montados firmemente en el panel. ZS-DSU Manual de usuario...
(2) GND El terminal GND es el terminal de alimentación de 0 V. Si se utiliza un ZS-DSU con una salida NPN, el terminal GND también será el terminal común de E/S de todas las E/S, con la excepción de la salida lineal.
Página 36
Esta entrada es para iniciar el muestreo desde un estado de parada de muestreo. (11) IN3 (fin forzado del muestreo) Esta entrada es para finalizar de manera forzada el muestreo (registro) desde un estado de muestreo o estado de registro. ZS-DSU 2-11 Manual de usuario...
Memory card Botón EJECT Si no va a insertar la tarjeta de memoria durante cierto tiempo, inserte la tarjeta simu- lada de protección. Tarjeta simulada ZS-DSU 2-14 Manual de usuario...
Configurar el núm. de inicio de guardar 3-35 Configurar la protección del teclado 3-35 Configurar el idioma de visualización 3-36 Configurar del método de visualización 3-37 Configurar el display 3-37 Configurar el display LCD 3-38 HELP 3-39 ZS-DSU Manual de usuario...
Una vez haya configurado los datos, asegúrese de guardar los datos de Guarde los datos que ha configurado. configuración. Se borrarán todos los pág.3-33 ajustes si desconecta la alimentación sin Guardar los datos de configuración guardar los datos. ZS-DSU Manual de usuario...
Página 42
Configure las salidas de alarma y los umbrales para la discriminación de alarma. Configurar el método de visualización pág.3-37 Configure lo que se visualizará en la unidad de almacenamiento de datos durante la medida en el modo RUN. ZS-DSU Manual de usuario...
■ Conmutación de modos El ZS-DSU dispone de los siguientes 3 modos de operación. Active el modo deseado antes de iniciar la operación. Básicamente, se cambia al modo RUN y se inicia el regis- tro una vez las condiciones de registro estén configuradas en el modo FUN.
La función cambia según el ajuste. → Tecla DERECHA EDesplaza páginas en menús de lista. ESelecciona el dígito de los valores numéricos. ↑ Tecla ARRIBA Cambia los valores numéricos durante la introducción de valores ↓ Tecla ABAJO numéricos. ZS-DSU Manual de usuario...
Página 45
Pulse la tecla 1 que representa START [START]. El número seleccionado actualmente se muestra parpadeando. DATA Pulse la tecla 2 que representa [EXT]. Pulse la tecla 1 que representa [EDGE]. EDGE DELY [Pulse la tecla 1 que representa OFF → ON]. ZS-DSU Manual de usuario...
Página 46
Sección 3 Configuración Aparece el mensaje “Complete!“. EDGE : ON Complete! Pulse la tecla MENU para volver al menú principal. Al pulsar la tecla ESC se vuelve al menú anterior. ZS-DSU Manual de usuario...
[QUANT]. Available TRIG Muestra el número restante de repeticiones de registro cuando el modo de muestreo está configurado como [REPEAT]. LOGING SourceA to I Muestra el valor medido de la fuente actual seleccionada. ZS-DSU Manual de usuario...
Tecla SET No se utiliza Aplica ajustes de valores numéricos. Tecla ESC No se utiliza Vuelve al menú anterior. Si se está visualizando el menú princi- pal, vuelve al display de valores medidos. ZS-DSU Manual de usuario...
Página 49
● Modo TEACH Muestra los valores medidos de la fuente que va a ser puesta en salida al ZS-DSU en la pantalla. El valor umbral de HIGH o LOW que se visualiza cambia según la configu- ración del interruptor de selector de umbral.
DELAY 0 ms -9999 a 9999 ms pág.3-20 SOURC SourceA a J I/O SEL IN0 a 3, OUT0 a 4 ACTIVE OFF→ ON OFF→ON, ON→OFF DELAY 0 ms -9999 a 9999 ms HOUR 00h00m00s pág.3-21 ZS-DSU 3-11 Manual de usuario...
Página 51
150µs a 1 hr (cuando está configurado REPEAT) 10 ms a 1 hr FORMAT I/ODATA NONE NONE, SAVE pág.3-29 ALIGN COLUMN ROW, COLUMN OFF, ON I/O SET JUDGE SOURCE SourceA a SourceJ pág.4-2 20µm 0 a 999,999 ZS-DSU 3-12 Manual de usuario...
Página 52
DELIMIT CR, LF, CR+LF MODE COMPWAY COMPWAY, NORMAL pág.4-5 NODE 0 a 16 pág.4-5 FORMAT pág.3-35 FILE No. (núm. de 0 a 999 pág.3-35 inicio actual) KEYLOCK OFF, ON pág.3-35 LANGUAG Japanese Japonés, inglés pág.3-36 ZS-DSU 3-13 Manual de usuario...
Página 53
B.LIGHT ON, AUTOOFF, OFF pág.3-38 CUSTOM ON/OFF, CUSTOM pág.3-38 HELP pág.3-39 ■ Modo TEACH Este es el modo para configurar los valores umbral. Valor prede- Pági- Modo TEACH Ajuste Opción/rango terminado DIRECT IN pág.4-3 ZS-DSU 3-14 Manual de usuario...
4. números, :, ;, <, =, >, ?, @ • Cambie de un carácter a otro en orden mediante la tecla ARRIBA o ABAJO. • Mueva los dígitos con la tecla IZQUIERDA o DERECHA. • Para borrar un carácter, seleccione un espacio. ZS-DSU 3-15 Manual de usuario...
El valor predeterminado es [SW]. ■ BUTTON Este elemento de configuración sirve para introducir el activación de inicio mediante operación de teclado en el ZS-DSU. El registro comienza cuando se pulsa la tecla ↑ARRIBA. Modo FUN-[LOGING]-[TRIGGER]-[START]-[BUTTON] Se pulsa la tecla ARRIBA Inicio del registro ■...
Página 56
Rango: -9999 a 9999 (ms) (valor predeterminado: 0 ms) -9999ms Tiempo de retardo +9999ms Activación de inicio A -9999ms Inicio del registro A 9999ms Inicio del registro ZS-DSU 3-17 Manual de usuario...
Página 57
Rango: -9999 a 9999 (ms) (valor predeterminado: 0 ms) -9999ms +9999ms Tiempo de retardo Nivel de activación Valor medido Activación de inicio A -9999ms Inicio del registro A 9999ms Inicio del registro ZS-DSU 3-18 Manual de usuario...
Página 58
Rango: -9999 a 9999 (ms) (valor predeterminado: 0 ms) -9999ms Tiempo de retardo +9999ms Valor medido Rango especificado Activación de inicio A -9999ms Inicio del registro A 9999ms Inicio del registro ZS-DSU 3-19 Manual de usuario...
Página 59
Rango: -9999 a 9999 (ms) (valor predeterminado: 0 ms) -9999ms +9999ms Tiempo de retardo Valor medido Activación de inicio A -9999ms Inicio del registro A 9999ms Inicio del registro ZS-DSU 3-20 Manual de usuario...
■ HOUR Este elemento sirve para ajustar el tiempo (horas, minutos, segundos) en el que debe iniciarse el registro. El reloj del sistema debe estar configurado de antemano en el ZS-DSU. Configurar el reloj del sistema pág.3-34 Modo FUN-[LOGGING]-[TRIGGER]-[END]-[HOUR] <Si está configurado a las 9:00:00>...
Página 61
A continuación ajuste también el nivel de activa- ción. Rango: UP, DOWN (predeterminado: UP) Nivel de activación Valor medido En el flanco de subida Fin del registro En el flanco de caída Fin del registro ZS-DSU 3-22 Manual de usuario...
Página 62
Seleccione si el valor medido dentro o fuera del rango especificado ha de usarse como activación de fin. Rango: IN, OUT (predeterminado: IN) Valor medido Rango especificado En IN Fin del registro En OUT Fin del registro ZS-DSU 3-23 Manual de usuario...
Página 63
Este elemento sirve para ajustar el tiempo (horas, minutos, segundos) en el que debe finalizar el registro. El registro de datos finaliza cuando se alcanza el tiempo preprogra- mado. El reloj del sistema debe estar configurado de antemano en el ZS-DSU. Configurar el reloj del sistema pág.3-34 Modo FUN-[LOGGING]-[TRIGGER]-[END]-[HOUR] <Si está...
Página 64
El registro de datos finaliza cuando se alcanza el tiempo preprogramado desde que se activa la activación de inicio. El reloj del sistema debe estar configurado de antemano en el ZS-DSU. Configurar el reloj del sistema pág.3-34 Modo FUN-[LOGING]-[TRIGGER]-[END]-[TIME] <Si está...
Ajusta el método para guardar en la tarjeta de memoria. 1SHOT Los datos de muestreo se guardan primero en la RAM del ZS-DSU en interva- los de muestreo breves y después se guardan por lotes en la tarjeta de memoria. Los datos pueden registrarse a alta velocidad en un intervalo de muestro más corto que el ajuste REPEAT.
• Los datos pueden muestrearse a alta velocidad durante el registro mientras los datos se guardan en la RAM interna del ZS-DSU sin que se acceda a la tarjeta de memoria. El tamaño de los datos que pueden guardarse continuamente sin omisiones depende de la capacidad de la RAM interna del ZS-DSU.
Inicio Registro Tiempo Intervalo de Guardado en la Guardado en la Guardado en la muestreo RAM2 del ZS-DSU RAM1 del ZS-DSU RAM1 del ZS-DSU Guardado en tar- Guardado en tar- Guardado en tar- jeta de memoria jeta de memoria jeta de memoria Salida BUSY Activación de...
Avance de línea según entrada de avance de línea Avance de línea según entrada de avance de línea Avance de línea según entrada de avance de línea Avance de línea según entrada de avance de línea ZS-DSU 3-29 Manual de usuario...
Avance de línea Avance de línea Avance de línea Avance de línea La introducción de una etiqueta para cada línea o fila es práctico para la gestión e identificación de los datos. Configurar fuente pág.3-15 ZS-DSU 3-30 Manual de usuario...
Sección 3 Configurar bancos Configurar bancos La serie ZS-DSU puede contener un máximo de cuatro conjuntos de ajustes. Estos ajus- tes se pueden intercambiar de forma externa al cambiar la configuración del dispositivo. Un conjunto de estos ajustes se denomina “banco”.
Cuando se selecciona [CONT→CF], se visualizan los siguientes elementos de configuración: • SAVE SOURCE CH : 1CH a 10CH • SAVE SOURCE BANK : B1 a B4 • FILE No. : BANK0 a BANK127 ZS-DSU 3-32 Manual de usuario...
Modo FUN-[SYSTEM]-[SAVE] Ajuste Descripción Se guardan los datos de configuración. CANCEL No se guardan los datos de configuración. ZS-DSU 3-33 Manual de usuario...
Muestra la versión del sistema de la unidad de almacenamiento de datos. Configurar el reloj del sistema Ajuste el reloj del sistema de la unidad de almacenamiento de datos. Modo FUN-[SYSTEM]-[CLOCK] Ajuste Descripción DATE Ajusta la fecha. HOUR Ajusta la hora. ZS-DSU 3-34 Manual de usuario...
MENU o ESC. Modo FUN-[SYSTEM]-[KEYLOCK] Ajuste Descripción Cancela la función de bloqueo del teclado (valor predeterminado) Activa la función de bloqueo del teclado. ZS-DSU 3-35 Manual de usuario...
Configurar el entorno del sistema Configurar el idioma de visualización Configure el idioma de visualización de la pantalla LCD. Modo FUN-[SYSTEM]-[LANGUAG] Ajuste Descripción Japanese Muestra los menús en japonés (valor predeterminado) English Muestra los menús en inglés. ZS-DSU 3-36 Manual de usuario...
Ajusta la iluminación del display. Modo RUN-tecla MENU-[DIGITAL]-[ECO] Ajuste Descripción NORMAL Ajusta el display con iluminación normal (valor predeterminado) Suprime la iluminación reduciendo el consumo de corriente para oscure- cer el display. Desactiva el display. ZS-DSU 3-37 Manual de usuario...
4. números, :, ;, <, =, >, ?, @ • Cambie de un carácter a otro en orden mediante la tecla ARRIBA o ABAJO. • Mueva los dígitos con la tecla IZQUIERDA o DERECHA. • Para borrar un carácter, seleccione un espacio. ZS-DSU 3-38 Manual de usuario...
Sección 3 Configurar del método de visualización HELP Muestra la ayuda de las funciones asignadas a las teclas SET o ESC en el modo RUN. Modo RUN-tecla MENU-[HELP] ZS-DSU 3-39 Manual de usuario...
Página 79
Sección 3 Configurar del método de visualización MEMO ZS-DSU 3-40 Manual de usuario...
Página 80
Sección 3 Configurar del método de visualización ZS-DSU 3-41 Manual de usuario...
Página 81
Sección 3 Configurar del método de visualización ZS-DSU 3-42 Manual de usuario...
Página 82
Sección 3 Configurar del método de visualización ZS-DSU 3-43 Manual de usuario...
Página 83
Sección 4 E/S EXTERNAS Salida de alarma Seleccionar la fuente de datos de medida Configurar condiciones de discriminación Entrada/salida RS-232C Especificaciones de RS-232C Configurar las especificaciones de las comunicaciones 4-5 ZS-DSU Manual de usuario...
Sección 4 Salida de alarma Salida de alarma En el ZS-DSU, puede ajustar las condiciones de discriminación originales para los datos de medida adquiridos por los controladores. Estas condiciones de discriminación pueden usarse como salidas de alarma (salida HH, salida LL).
Seleccionar la fuente de datos de medida pág.4-2 Modo TEACH Método Descripción DIRECT IN Los valores umbral se pueden configurar mediante la introducción directa de los (Teclas izquierda/ valores numéricos. derecha/arriba/abajo) ZS-DSU Manual de usuario...
USB. De este modo se puede establecer comunicación con dispositivos externos mediante el protocolo de comunicacio- nes propio de OMRON CompoWay/F o no procedimental (NORMAL). Para obtener infor- mación detallada sobre los formatos de comando, consulte la “Referencia de comandos de comunicaciones“...
Sección 4 Entrada/salida RS-232C Configurar las especificaciones de las comunicaciones Configure las especificaciones de las comunicaciones RS-232C. Haga corresponder las especificaciones de comunicaciones del ZS-DSU con las del dispositivo externo. Modo FUN-[SYSTEM]-[COM] Ajuste Rango LENGTH 8BIT, 7BIT (valor predeterminado: 8BIT)
Sección 5 EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN DE APLICACIÓN Registro continuo periódico Registro simultáneo multipunto Registrar la forma de cada pieza de trabajo detectada ZS-DSU Manual de usuario...
A continuación se describe un ejemplo de cómo medir el grosor de una lámina con un ZS- MDC y dos ZS-LDC y registrar datos durante cinco horas en intervalos de 100 ms. Configure el registro en el ZS-DSU y ZS-MDC. Entrada A...
Página 91
Tipo de expresión THICKNESS TION Parámetro de cálculo X Entrada A Parámetro de cálculo Y Entrada B Configuración del ZS-DSU Modo FUN-[LOGING]-[SOURCE]-[SourceA] Seleccione la fuente de la que se guardan los 1SourceA 2SourceB datos. 3SourceC Ajuste los siguientes detalles para la fuente A:...
Pulse la tecla ARRIBA ↑ de nuevo para iniciar el Available MB registro. Waiting : TRIG El registro continúa hasta que transcurren cinco horas. El registro puede finalizarse forzosamente en cualquier momento pulsando la tecla ABAJO ↓. ZS-DSU Manual de usuario...
A continuación se describe un ejemplo de cómo medir la planicidad usando el ZS-MDC y cuatro ZS-LDC y realizar el registro en sincronía con las señales de registro del ZS-MDC. Configure el registro en el ZS-DSU y ZS-MDC. Entrada A...
Página 94
Entrada D TASK1 OPERA- Tipo de expresión MAX-MIN (todas las entradas de A a TION D son válidas) Configuración del ZS-DSU Modo FUN-[LOGING]-[SOURCE]-[SourceA] Seleccione la fuente de la que se guardan los 1SourceA 2SourceB datos. 3SourceC Ajuste los siguientes detalles para la fuente A:...
Página 95
• La entrada que va a usarse como activación debe estar ajustada en un estado ON más largo que el intervalo de muestreo. • Deje al menos un segundo para el intervalo entre activación de inicio y activación de inicio de la siguiente repetición. ZS-DSU Manual de usuario...
A continuación se describe un ejemplo de cómo medir a la máxima velocidad del ZS-LDC y registrar todos los datos de medida mientras la señal de temporización del ZS-LDC esté en ON. Configure el registro en el ZS-DSU y ZS-LDC. Entrada A Entrada B...
Página 97
Antes de nada, realice los siguientes ajustes en el ZS-LDC. Para los detalles sobre los métodos de configuración y operación, consulte el manual de usuario para el ZS-LDC. Elemento de ajuste Ajuste SENSING MODE HI-SPEED Configuración ZS-DSU Modo FUN-[LOGING]-[SOURCE]-[SourceA] Seleccione la fuente de la que se guardan los 1SourceA 2SourceB datos. 3SourceC...
Página 98
Por esta razón, la activación de inicio no se aplica cuando los datos registrados están siendo escritos en la tarjeta de memoria. No introduzca la siguiente activación de entrada hasta que la salida BUSY se ponga en OFF. ZS-DSU 5-10 Manual de usuario...
Sección 6 APÉNDICE Detección y corrección de errores Mensajes de error y soluciones Preguntas y respuestas Glosario Especificaciones y dimensiones externas INDEX 6-11 Historial de revisiones 6-14 ZS-DSU Manual de usuario...
El indicador de error está • Compruebe si la tarjeta de memoria está insertada pág.2-14 encendido. correctamente. • Compruebe la cantidad de espacio restante en la tarjeta de pág.3-8 memoria. ZS-DSU Manual de usuario...
■ Otros Detalles de visualización Causa Solución Pantalla LCD Disp range Error El resultado de la medida Cambie el ajuste de dígitos supera el número de los después del indicador decimal. dígitos visualizados. ZS-DSU Manual de usuario...
Este cambia dependiendo del número de fuentes asignadas y del modo. pág.3-26 ¿Puedo usar tarjetas de memoria de terceros? El funcionamiento de algunos tipos se ha verificado. Consulte al representante de OMRON. Glosario Término Explicación Tarjeta de Medio de almacenamiento para guardar datos de registro memoria En la unidad de almacenamiento de datos se utiliza CompactFlash.
Sección 6 APÉNDICE Especificaciones y dimensiones externas Unidad de almacenamiento de datos ZS-DSU11/DSU41 (Unidad: mm) 59,85 52,50 10,80 ZS-DSU Manual de usuario...
Página 104
En almacenamiento: 0 a +60°C (sin formación de hielo ni condensación) Humedad ambiente En servicio y almacenamiento: 35% a 80% HR (sin condensación). Materiales Carcasa: Policarbonato (PC) Peso Aprox. 280 g (sin incluir materiales de embalaje ni accesorios) ZS-DSU Manual de usuario...
10 a 150 Hz, 0,7 mm de amplitud p-p, durante 80 minutos en cada una de las direcciones X, Y y Z Resistencia a golpes 300 m/s 3 veces en cada una de las seis direcciones (arriba/abajo, izquierda/ derecha, adelante/atrás) Materiales Policarbonato (PC), etc. Peso Aprox. 50 g ZS-DSU Manual de usuario...
10 a 150 Hz, 0,7 mm de amplitud p-p, durante 80 minutos en cada una de las direcciones X, Y y Z Resistencia a golpes 300 m/s 3 veces en cada una de las seis direcciones (arriba/abajo, izquierda/ derecha, adelante/atrás) Materiales Revestimiento del cable: PVC Peso Aprox. 50 g ZS-DSU Manual de usuario...
10 a 150 Hz, 0,7 mm de amplitud p-p, durante 80 minutos en cada una de las direcciones X, Y y Z Resistencia a golpes 300 m/s 3 veces en cada una de las seis direcciones (arriba/abajo, izquierda/ derecha, adelante/atrás) Materiales Policarbonato (PC), etc. Peso Aprox. 10g ZS-DSU Manual de usuario...
1-10, 2-11 DELAY Interruptor de selector de umbral 1-9 DATA SLOPE 3-18 Interruptor de modo DATA WINDOW 3-19 intervalo de muestreo 1-10 EXT INPUT 3-17 Intervalo de muestreomás diagramas de circuitos de E/S 2-12 corto 3-27 ZS-DSU 6-11 Manual de usuario...
Página 110
REPEAT 3-26 RS-232C cables Conector dimensiones externas del cable Especificaciones de las comunicaciones salida BUSY 2-11 Salida ERR 2-10 Salida HIGH 2-10 Salida LOW 2-10 Salida PASS 2-10 SAVE 3-33 SAVING DATA START NO. 3-35 ZS-DSU 6-12 Manual de usuario...
Página 111
Sección 6 INDEX ZS-DSU 6-13 Manual de usuario...
En la parte inferior de la portada y contraportada de este manual aparece un código de revisión de manual como sufijo del número de catálogo. Z210-ES2-01 Nº. de catálogo Código de revisión Código de revisión Fecha Contenido revisado Octubre de 2004 Presentación original ZS-DSU 6-14 Manual de usuario...