Descargar Imprimir esta página
Omron F3SG-SR Serie Hoja De Instrucciones
Omron F3SG-SR Serie Hoja De Instrucciones

Omron F3SG-SR Serie Hoja De Instrucciones

Barrera óptica de seguridad

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

F3SG-SR Series
Model
Safety Light Curtain
EN
Instruction Sheet
Thank you for purchasing the F3SG-SR Series Safety Light Curtain (hereinafter
referred to as the "F3SG-SR"). Be sure to have F3SG-SR be handled by a
"Responsible Person" who is well aware of and familiar with the machine to be
installed. The term "Responsible Person" used in this document means the person
qualified, authorized and responsible to secure "safety" in each process of the
design, installation, operation, maintenance services and disposition of the
machine. It is assumed that F3SG-SR will be used properly according to the
installation environment, performance and function of the machine.
Responsible Person should conduct risk assessment on the machine and
determine the suitability of this product before installation. Read this document and
reference manuals for F3SG-SR thoroughly to understand and make good use of
the descriptions before installing and operating the product. Keep this document at
the place where the operator can refer to whenever necessary.
This device is electro-sensitive protective equipment for the purpose of protecting
the human body.
© OMRON Corporation
2019-2023
All Rights Reserved.
5605401-9F
Original instructions
Instructions in the EU languages and a signed EU Declaration of Conformity are available
on our website at www.industrial.omron.eu/safety.
Declaration of Conformity
OMRON declares that the F3SG-SR is in conformity with the requirements of following
EU Directives and UK Legislations:
EU: Machinery Directive 2006/42/EC, EMC Directive 2014/30/EU, RoHS Directive
2011/65/EU,
UK: 2008 No 1597 Machinery (Safety) , 2016 No 1091 EMC, 2012 No 3032 RoHS
Safety Standards
• The F3SG-SR is designed and manufactured according to the following standards.
EN61496-1 (Type 4 and Type 2 ESPE), EN 61496-2 (Type 4 and Type 2 AOPD),
EN61508-1 through -4 (SIL 3 for Type 4 and SIL 1 for Type 2),
EN ISO 13849-1:2015 (PL e, Category 4 for Type 4 and PL c, Category 2 for Type 2)
• Dispose in accordance with applicable regulations.
Safety Precautions
Indications and Meanings for Safe Use
The precautions listed in this document indicated by alert symbols and statements must
be followed for the safe use of the F3SG-SR. Failure to follow all precautions and alerts
may result in an unsafe use or operation.Thoroughly read this document before using
the F3SG-SR. The following word and symbols are used in this document.
Alert Statements
DANGER
Make sure that the machine can be controlled correctly and as
intended. Also make sure that the machine can be stopped
immediately at any time of the operation cycle without danger to
machine operators when the machine behavior does not meet
safety-related requirements. Otherwise, continued use of the
machine may result in serious injury or death.
Users
WARNING
The F3SG-SR must be installed, configured, and incorporated into a
machine control system by a sufficiently trained and qualified person.
An unqualified person may not be able to perform these operations
properly, which may cause a person to go undetected, resulting in
serious injury.
Machines
WARNING
Do not use this sensor for machines that cannot be stopped quickly
by electrical control. For example, do not use it for a pressing
machine that uses full-rotation clutch. Otherwise, the machine may
not stop before a person reaches the hazardous part, resulting in
serious injury.
To use the F3SG-SR in PSDI mode (initiation of cyclic operation by a
presence sensing device), you must configure an appropriate circuit
between the F3SG-SR and the machine. For details about PSDI,
refer to OSHA 1910.217, IEC 61496-1, and other relevant standards
and regulations.
Installation
WARNING
Make sure Responsible Person tests the operation of the F3SG-SR and F39-SGIT-IL3
after installation to verify that the F3SG-SR and F39-SGIT-IL3 operate as intended.
Make sure to stop the machine until the test is complete. Unintended installation, wiring
or function settings may cause a person to go undetected, resulting in serious injury.
Make sure to install the F3SG-SR at the safety distance from the hazardous part of
the machine. Otherwise, the machine may not stop before a person reaches the
hazardous part, resulting in serious injury.
Install a protective structure so that the hazardous part of a machine can only be
reached by passing through the sensor's detection zone. If access to the hazardous
part by reaching over the detection zone of a vertically mounted F3SG-SR cannot be
excluded, the height of the detection zone and the safety distance shall be determined
in consideration of such a risk. Install the sensors so that part of the person is always
present in the detection zone when working in a machine's hazardous zones. If a
person is able to step into the hazardous zone of a machine and remain behind the
F3SG-SR's detection zone, configure the system with Restart Interlock function.
Failure to do so may result in serious injury due to unexpected startup.
Install the reset switch in a location that provides a clear view of the entire hazardous
zone and where it cannot be activated from within the hazardous zone.
Install the pre-reset switch always in the hazardous zone and where it cannot be
activated from outside the hazardous zone.
The F3SG-SR cannot protect a person from an object flying from the hazardous
zone. Install protective cover(s) or fence(s).
Install a protective structure to cover the whole blanked zone in order to prevent
personnel approach to hazardous part of the machine through the blanked zone.
Detection capability gets larger when Fixed Blanking, Floating Blanking or Reduced
Resolution function is used. When these functions are used, the safety distance
calculation must be based on the increased detection capability for these functions.
Otherwise, the machine may not stop before a person reaches to the hazardous part,
resulting in serious injury.
If detection capability may get larger and a human body may pass a detection zone
to reach a hazardous source, additional safety protection equipment must be
installed such as a safety fence.
A warning zone must not be used for safety applications.
Always install your system so that a detection zone should be passed before
reaching a hazardous part of the machine.
If access to the hazardous part by reaching over the detection zone of a vertically
mounted F3SG-SR cannot be excluded, the height of the detection zone and the
safety distance shall be determined in consideration of such a risk.
When a warning zone is configured, you must attach labels that indicate a border
between normal detection zone and warning zone. Otherwise, the machine may not
stop before a person reaches to the hazardous part, resulting in serious injury.
A warning zone must be configured based on a safety distance.
The Muting and Override functions disable the safety functions of the device.
Especially setting the Muting Time Limit parameter to infinite may cause the safety
functions to be disabled for a long time. Install the F3SG-SR, muting sensor and
physical barrier and configure time settings for Muting and Override so that an
operator should not enter hazardous zone when the Muting and Override are active.
Install muting sensors so that they can distinguish between the object that is being allowed
to pass through the detection zone and a person. If the Muting function is activated by the
detection of a person, the machine may not stop operating, resulting in serious injury.
Muting lamps that indicate the state of the Muting and Override functions must be
installed where they are clearly visible to workers from all the operating positions.
Use two independent input devices for muting inputs. Failure to do so may cause the
MUTING state due to a single muting sensor's failure.
Install the switch to activate the Override function in a location that provides a clear view of
the entire hazardous zone and where it cannot be activated from within the hazardous zone.
Make sure that nobody is in the hazardous zone before activating the Override function.
Make sure to connect an override cancel switch to the RESET line when using the
Override function. Otherwise, the OVERRIDE state may not be released by the
override cancel switch, resulting in serious injury.
When muting error occurs with workpiece blocking the F3SG-SR, there are two
methods to forcibly remove the workpiece.
1) Manual operation (with additional safety measure); or
2) Override function (Override at Normal Operation / Override upon Startup)
Only one of the methods, either 1) or 2) must be used.
If they are used at the same time, the Override may be activated at an unexpected timing.
Install the F3SG-SR so that it is not affected by reflective surfaces. Failure to do so
may hinder detection, resulting in serious injury.
When using more than one set of F3SG-SR's in adjacent areas, the emitter of one
F3SG-SR may interfere with the receiver of the other, causing the safety functions to
stop working properly. Install, configure and maintain them so that mutual
interference does not occur.
To change the response time, calculate the safety distance based on the setting.
Otherwise, the machine may not stop before a person reaches the hazardous part,
resulting in serious injury.
Do not use the F3SG-SR with mirrors
in a retro-reflective configuration.
Mirror
Doing so may hinder detection.
It is possible to use mirrors to alter
the detection zone to a 90-degree
angle.
Position with retro-reflection
Wiring
WARNING
When using the PNP output, connect the load between the output and 0 V line.
When using the NPN output, connect the load between the output and +24 VDC
line. Connecting the load between the output and a different power supply line from
the above line will result in a dangerous condition because the operation mode of
safety outputs are reversed to "Dark-ON".
When using the PNP output, do not ground +24 VDC line. When using the NPN
output, do not ground 0 V line. Otherwise, a ground fault may turn the safety outputs
ON, resulting in a failure of stopping the machine.
Configure the system by using the optimal number of safety outputs that satisfy the
requirements of the necessary safety category.
Do not connect each line of the F3SG-SR to a DC power supply of higher than 24 VDC+20%.
Also, do not connect it to an AC power supply. Failure to do so may result in electric shock.
Make sure to perform wiring while the power supply is OFF.
Do not use the output signal of the auxiliary output or IO-Link output for safety
applications. Failure to do so may result in serious injury when the F3SG-SR fails.
For the F3SG-SR to comply with IEC 61496-1 and UL 508, the DC power supply unit
must satisfy all of the following conditions:
• The DC power supply operates within the rated power voltage (24 VDC ± 20%).
• The DC power supply has tolerance against the total rated current of devices if it is
connected to multiple devices.
• The DC power supply complies with EMC directives (industrial environment).
• Double or reinforced insulation is applied between the primary and secondary circuits.
• The DC power supply has an automatic recovery type of overcurrent protection
characteristics.
• Output holding time is 20 ms or longer.
• The DC power supply satisfies output characteristic requirements for class 2 circuit or
limited voltage current circuit defined by UL 508.
• The DC power supply complies with laws and regulations, regarding EMC and electrical
equipment safety, of the country or region where the F3SG-SR is used. (For example, in
EU, the power supply must comply with the EMC Directive and the Low Voltage Directive.)
Double or reinforced insulation from hazardous voltage must be applied to all input
and output lines. Failure to do so may result in electric shock.
Extension of the cable must be within a specified length. If it isn't, safety functions
may not work properly, resulting in danger.
Settings
Make sure the Responsible Person tests the operation of the F3SG-SR after setting
with the DIP Switch on the F39-SGIT-IL3, Teach-in, SD Manager 3 or End Cap to
verify that the F3SG-SR operates as intended. Make sure to stop the machine until
the test is complete. Unintended settings may cause a person to go undetected,
resulting in serious injury.
Other
Perform daily and 6-month inspections for all F3SG-SR as described in the User's
Manual or the Quick Installation Manual. When using the F3SG-SR in cascade
connection, perform inspections for every connected F3SG-SR. Otherwise, the
system may fail to work properly, resulting in serious injury.
Do not try to disassemble, repair, or modify the product. Doing so may cause the
safety functions to stop working properly.
Do not use the product in environments where flammable or explosive gases are
present. Doing so may result in explosion.
Do not use the F3SG-SR in environments where strong electromagnetic field may be
produced. Doing so may cause the safety functions to stop working properly.
Precautions for Safe Use
Make sure to observe the following precautions that are necessary for ensuring safe use of the product.
 Storage conditions and installation environment
• Do not install, use, or store the product in the following types of environments:
- Areas exposed to intense interference light, such as direct sunlight
- Areas with high humidity where condensation is likely to occur
- Areas where corrosive gases are present
- Areas exposed to vibration or shock levels higher than in the specification provisions
- Areas where the pollution degree is harsher than 3, such as outdoor environment
- Areas where the product may get wet with liquid that can solve adhesive
• Do not drop the product.
 Wiring and installation
• The rated life of the LEDs used for this product is 6 years.
• Loads must satisfy both of the following conditions:
- Not short-circuited
- Not used with a current that is higher than the rating
• Make sure that the mounting brackets, fixing screws and connectors are properly secured with
the torque recommended in the User's Manual or the Quick Installation Manual.
• Bending radii of cables must be equal to or higher than specified minimum values.
• When replacing the cables with those other than the dedicated cables, use cable connectors that
provide a protection grade of IP54 or higher, for the cables.
• To extend a cable length with a cable other than the dedicated cable, use a cable with the same
or superior specifications.
• Be sure to route the input/output lines for the F3SG-SR separate from high-potential power lines
or through an exclusive conduit.
• Make sure that foreign material such as water, oil, or dust does not enter the F3SG-SR,
F39-SGIT-IL3 or the connector while the end cap and root cables of the F3SG-SR or the cover
of the DIP Switch on the F39-SGIT-IL3 is removed.
• The F39-SGIT-IL3 is dedicated to the F3SG-SR/PG series. Do not use it for the equipment other
than F3SG-SR/PG.
• In environments where foreign material such as spatter adheres to the F3SG-SR, attach a cover
to protect the F3SG-SR from the spatter.
 Oil resistance
• Some cutting oils may affect the product. Before using cutting oils, make sure that the oils
should not cause deterioration or degradation of the product.
Mirror
• Do not use the product with degraded protective structure such as swelling and crack in housing
and/or sealing components. Otherwise cutting oil or other substance may enter the product,
resulting in a risk of corruption or burning.
Position with detection
• Use the F39-JGC- Root-Straight Cables, F39-JGR3K- Root-Plug Cables for Extended or
zone bent at 90°
F39-JGR3K-- Conversion Cables and/or F39-JGR3W Cascading Cables for Extended or
F39-JGR12L Side-by-side Cascading Cables in environment where the product may be exposed
to oil. Using the other cables in such an environment may cause cutting oils or other substances to
enter the cables, resulting in a risk of damaging or burning the product.
• Do not connect the Conversion Cable for the following purposes. Failure to do so may result in failure.
1. Connecting with the F39-SGIT-IL3, F39-GCNY2 or F39-GCNY3
2. Connecting between the F3SG-SR's
 Disposal
• Dispose of the product in accordance with the relevant rules and regulations of the country or
area where the product is used.
Observe the precautions described below to prevent operation failure, malfunctions, or
undesirable effects on product performance.
 Storage conditions and installation environment
• Do not install, use, or store the product in the following types of environments:
- Areas with a temperature or humidity out of the specified range
- Areas submerged in water or subject to rain water
• This is a class A product (for industrial environments). In residential areas it may cause radio
interference, in which case the Responsible Person may be required to take adequate
measures to reduce interference.
 Wiring and installation
• Properly perform the wiring after confirming the signal names of all the terminals.
• Do not operate the control system until 3 s or more after turning ON the power of the F3SG-SR.
• When using a commercially available switching regulator power supply, make sure to ground
the PE terminal (protective earth terminal).
• Install the emitter and receiver to the same vertical direction.
• Use brackets of specified quantities and locations according to the dimensions. If the brackets
described above are not used, ratings and performance cannot be met.
• Do not install the F3SG-SR close to a device that generates high-frequency noise. Otherwise,
take sufficient blocking measures.
• Sharing the power supply with other devices may cause the F3SG-SR to be affected by noise or
voltage drop. It is recommended that the F3SG-SR use a power supply dedicated for safety
components, not shared with other devices.
• Do not change the scan code during normal operation. The F3SG-SR transitions to lockout.
• Do not apply load to the connectors.
 Cleaning
• Do not use thinner, benzene, or acetone for cleaning. They affect the product's resin parts and
paint on the housing.
• Use a soft cloth which is dry or wetted with clean water for cleaning. Do not use solvents.
 Object detection
• The F3SG-SR cannot detect transparent and/or translucent objects.
 Settings
• Do not operate the DIP Switch on the F39-SGIT-IL3 during normal operation of the F3SG-SR.
Otherwise, the F3SG-SR enters the LOCKOUT state.
• Do not operate the DIP Switch and Push Switch on the F39-SGIT-IL3 with tools that may
WARNING
damage the product.
• Be sure that the F3SG-SR is in the SETTING state when making a change to the setting.
WARNING
Safety Light Curtain F3SG-SR Series
Safety Multi-Light Beam F3SG-PG Series
User's Manual
Safety Light Curtain F3SG-SR Series
Quick Installation Manual
In the interest of product improvement, specifications are subject to change without
notice.
Omron Companies shall not be responsible for conformity with any standards, codes or
regulations which apply to the combination of the Product in the Buyer's application or use
of the Product. At Buyer's request, Omron will provide applicable third party certification
documents identifying ratings and limitations of use which apply to the Product. This
information by itself is not sufficient for a complete determination of the suitability of the
Product in combination with the end product, machine, system, or other application or
use. Buyer shall be solely responsible for determining appropriateness of the particular
Product with respect to Buyer's application, product or system. Buyer shall take
application responsibility in all cases.
NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO
LIFE OR PROPERTY OR IN LARGE QUANTITIES WITHOUT ENSURING THAT THE
SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT
THE OMRON PRODUCT(S) IS PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE
INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR SYSTEM.
OMRON Corporation (Manufacturer)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Regional Headquarters
OMRON EUROPE B.V. (Importer in EU)
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300/Fax: (31)2356-81-388
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900/Fax: (1) 847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2),
Alexandra Technopark,
Singapore 119967
Tel: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200
F
u
Apr, 2021
Precautions for Correct Use
Reference Manuals
Document Title
Cat. No.
Z405-E1
5605409-4
Suitability for Use
Contact: www.ia.omron.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omron F3SG-SR Serie

  • Página 1 F3SG-SR cannot be excluded, the height of the detection zone and the Document Title Cat. No. OMRON declares that the F3SG-SR is in conformity with the requirements of following WARNING safety distance shall be determined in consideration of such a risk.
  • Página 2 LED Indicators  LED Indicators of the Emitter Location Indicator Name Color Illuminated Blinking Green Code A is selected Orange Code B is selected Scan code CODE Automatic interference prevention by wired synchroni- zation being performed LOCKOUT state. The indicator is illuminated in the emitter of another sensor segment than that having a LOCKOUT state.
  • Página 3 Gefahrenzonen der Maschine arbeitet. Falls eine Person in die Gefahrenzone einer Maschine eintreten kann, während sie Vielen Dank für den Kauf des F3SG-SR Serie Sicherheits-Lichtgitters (im • Muss Toleranz gegen den gesamten Bemessungsstrom aller Geräte haben, falls es mit mehreren Geräten verbunden ist.
  • Página 4 LED-Anzeigen ■ LED Anzeige des Senders Position Anzeige Name Farbe Leuchtet Blinkt Grün Code A ist ausgewählt Scancode Orange Code B ist ausgewählt oder CODE Automatische Prävention der Beeinträchtigung durch verkabelte Synchronisation wird durchgeführt. SPERRZUSTAND. Die Anzeige leuchtet im Sender eines anderen SPERRZUSTAND.
  • Página 5 Sans quoi, il existe un risque réel que la machine OMRON certifie que le F3SG-SR respecte les exigences des directives de l’UE et des ne s'arrête pas avant qu'une personne ne pénètre dans la zone dangereuse, entrainant de graves blessures.
  • Página 6 Voyants DEL ■Voyants DEL de l’ Émetteur Empl a cement Voyant Couleur Allumé Clignotement Vert Le code A est sélectionné Scan code Orange Le code B est sélectionné CODE ARRÊT Prévention automatique des interférences par synchronisation filaire en cours Etat DÉFAUT. Le voyant est allumé sur l'émetteur d'un autre segment de Etat DÉFAUT.
  • Página 7 Cuando se configura una zona de advertencia, debe adjuntar etiquetas que indican la frontera entre la Otros zona de detección normal y la zona de advertencia. De lo contrario es posible que la máquina no se OMRON declara que el F3SG-SR cumple los requisitos de las siguientes Directivas de ADVERTENCIA Núm. cat.
  • Página 8 Indicadores LED ■ Indicadores LED del EMISOR Ubicación Indicador Nombre Color Iluminado Parpadeando Verde El código A está seleccionado Código de scan Naranja CODE El código B está seleccionado Prevención automática de interferencias al efectuar una sincronización cableada Estado de BLOQUEADO. El indicador se ilumina en el emisor de otro segmento del sensor que el que ha sufrido el fallo Estado de BLOQUEADO.
  • Página 9 Titolo del documento Cat. N° OMRON dichiara che F3SG-SR è conforme ai requisiti delle seguenti Direttive UE e raggiunga una parte pericolosa della macchina. Se non è possibile evitare l'accesso a tale parte Manuale dell’utente per legislazioni del Regno Unito: superando la zona di rilevamento di un F3SG-SR montato verticalmente, è...
  • Página 10 Spie LED ■ Spie LED dell'Emettitore Posizione Indicatore Nome Colore Illuminato Lampeggiante Verde Il Codice A è selezionato Codice Il Codice B è selezionato CODE Arancione scansione Prevenzione di interferenza automatica da parte di sincronizzazione cablata in fase di esecuzione Stato di BLOCCO.
  • Página 11 Als een waarschuwingszone is geconfigureerd, moet u labels OMRON verklaart dat de F3SG-SR voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen Overige aanbrengen om de grens tussen de normale detectiezone en de waarschuwingszone te markeren. Anders kan de...
  • Página 12 LED Indicators  LED Indicators van de zender Plaatsing Indicator Naam Kleur Verlicht Knippert Groen Code A is geselecteerd Oranje Code B is geselecteerd CODE Scan code Automatische interferentie voorkoming door bedrade synchronisatie wordt uitgevoerd LOCKOUT status. De indicator is verlicht in de zender van een ander deel van de sensor dan waar de lockout fout optreedt LOCKOUT status.
  • Página 13 Brugermanual til sikkerhedslysgardin F3SG-SR-serien Andet Z405-E1 OMRON erklærer, at F3SG-SR er i overensstemmelse med kravene i følgende Sikkerheds multi-lysstråle F3SG-PG-serien Når der er konfigureret et advarselsområde, skal du påsætte mærkater, der angiver en grænse EU-direktiver og britiske forskrifter: ADVARSEL mellem normalt detektionsområde og advarselsområde.
  • Página 14 LED-indikatorer  LED-indikatorer på senderen Placering Indikator Navn Farve Oplyst Blinker Grøn Kode A er valgt Orange Kode B er valgt eller CODE Scanningskode Automatisk interferensforebyggelse opnås ved, at der udføres kabelsynkronisering SPÆRRING-tilstand. Indikatoren lyser i senderen for et andet sensorsegment end det, der har en spærringsfejl SPÆRRING-tilstand.
  • Página 15 Omron-yritykset eivät mistään standardien, määräysten tai säädösten mukaisuudesta, sallitun esineen ja henkilön toisistaan. Jos henkilön tunnistus voi aktivoida mykistystoimin- • Hävitä soveltuvien säädösten mukaisesti. kun tuotetta käytetään ostajan järjestelmissä tai ostajan omassa käytössä. Omron non, kone ei ehkä pysähdy, mikä voi johtaa vakaviin henkilövammoihin. Turvallisen käytön varotoimet toimittaa ostajan pyynnöstä...
  • Página 16 LED-merkkivalot  Lähettimen LED-merkkivalot Sijainti Merkkivalo Nimi Väri Palaa Vilkkuu Vihreä Koodi A on valittu Oranssi Koodi B on valittu CODE Skannauskoodi POIS Automaattinen häiriönesto langallisen synkronoinnin avulla PÄÄLTÄ käynnissä LUKITTU-tila. Merkkivalo palaa toisen anturisegmentin Punai- lähettimessä kuin sen, jossa on LUKITTUvirhe LUKITTU-tila.
  • Página 17 Jeśli funkcja wyciszania zostanie aktywowana przez Środki ostrożności dot. bezpiecznego użycia Omron Companies nie ponosi odpowiedzialności za zgodność z normami, przepisami i regulacjami, wykrycie osoby, praca maszyny może nie zostać przerwana, co spowoduje poważne obrażenia.
  • Página 18 Wskaźniki LED ■ Wskaźniki LED Nadajnika Pozycja Wskaźnik Nazwa Kolor Podświetlony Mrugający Zielony Wybrano Kod A Pomarańczowy Wybrano Kod B Kod skanowania CODE Wykonuje automatyczne zapobieganie oddziałowywaniu WYŁ. przez synchronizację przewodem. Stan LOKAUTU. Wskaźnik jest podświetlony na nadajniku innego segmentu czujnika niż ten wskazujący błąd lokautu Stan LOKAUTU.
  • Página 19 Övrigt OMRON försäkrar att F3SG-SR överensstämmer med kraven i följande EU-direktiv och När en varningszon är konfigurerad måste du montera skyltar som indikerar en gräns Översättning av originalinstruktionerna Kategorinummer mellan en vanlig detektionszon och en varningszon.
  • Página 20 LED-indikatorer  LED-indikatorer för sändaren Plats Indikator Namn Färg Upplyst Blinkar Grön Kod A är vald Orange Kod B är vald eller CODE Skanningskod Automatiskt störningsskydd genom att trådbunden synkronisering utförs LOCKOUT-tillstånd. Indikatorn lyser i sändaren för ett annat sensorsegment än det som har ett låsningsfel LOCKOUT-tillstånd.
  • Página 21 F3SG-SR montada na vertical não puder ser excluído, a altura da zona de deteção Outros e a distância de segurança deverão ser determinadas tendo em conta tal risco. A OMRON declara que a F3SG-SR está em conformidade com os requisitos das Título do documento N.º Cat.
  • Página 22 Indicadores LED ■ Indicadores LED do Emissor Localização Indicador Nome Aceso Intermitente Verde O código A está selecionado Código de Cor de laranja O código B está selecionado CODE digitalização Prevenção de interferência automática por sincronização com cabo em execução Estado de BLOQUEIO.
  • Página 23 Referans Kılavuzları Diğer durumunda algılama alanının yüksekliği ve güvenlik mesafesi belirlenmelidir. UYARI OMRON, F3SG-SR'in aşağıdaki AB Direktiflerinin ve Birleşik Krallık Mevzuatının Bir uyarı bölgesi yapılandırıldığında, normal algılama bölgesi ile uyarı bölgesi gereksinimlerine uygun olduğunu beyan eder: Doküman Başlığı Kat. No.
  • Página 24 LED Göstergeleri ■ Verici’ nin LED Göstergeleri Gösterge İsim Renk Yanan Yanıp Sönen Yeşil Kod A seçildi Turuncu Kod B seçildi Tarama kodu veya CODE Kablolu eş zamanlı kılmanın gerçekleştirilmesiyle otomatik KAPALI girişim engelleme KİLİTLEME durumu. Kilitleme hatası vermeyen, başka bir sensör KİLİTLEME durumu.

Este manual también es adecuado para:

F3sg-2srb0160-14F3sg-2srb0160-25F3sg-2srb0240-14F3sg-2srb0240-25F3sg-2srb0240-45F3sg-2srb0280-85 ... Mostrar todo