Página 1
Manual de instrucciones Cámara de red WV-SW598A/WV-SW598APJ Nº modelo WV-SC588A WV-SW397B WV-SC387A WV-SW598A WV-SC588A Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Guía de instalación: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos. Las pantallas utilizadas en estos manuales de instrucciones muestran el caso de la WV-SW598A. Según el modelo utilizado, es posible que las pantallas mostradas en las explicaciones sean distintas de las pantallas que realmente aparecen en la cámara.
Prefacio Software de visualización Es necesario instalar el software de visualización “Network Camera View 4S” (ActiveX ) para poder visualizar ® las imágenes en un ordenador. Este software puede instalarse directamente desde la cámara o seleccionando el botón [Install] que hay al lado de [Viewer Software] en el menú del CD-ROM suministrado, y siguiendo luego las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Para mirar las imágenes en un ordenador ..........8 Observación de las imágenes de una sola cámara ............8 Acerca de la página “En directo” ..................11 Observación de las imágenes de múltiples cámaras ..........18 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......................20 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............20 Observación de las imágenes en un terminal móvil ............23...
Página 5
Tabla de contenido 10.5 Configuración de los ajustes relacionados con los registros cronológicos [Registro] .........................84 10.5.1 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Alarma” ....................86 10.5.2 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Manual/programa horario”...
Página 6
13.9 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación por correo [Notificación] .........................158 13.10 Configuración de los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic [Notificación] .........................159 14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] ................163 14.1...
Página 7
20 Número de usuarios que pueden acceder al mismo tiempo a la unidad ....................218 21 Empleo del CD-ROM ................219 21.1 Acerca del inicio del CD ....................219 21.2 Instalación del “IP Setting Software” de Panasonic ..........220 21.3 Instalación de los manuales ..................221 21.4 Instalación del software de visualización ..............221 21.5 Configure los ajustes de la red de la cámara empleando el “IP Setting Software”...
A continuación se describe la forma de observar en un ordenador las imágenes procedentes de la cámara. 1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
Página 9
1 Para mirar las imágenes en un ordenador Presione la tecla [Intro] del teclado. → Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 11. Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
Página 10
1 Para mirar las imágenes en un ordenador Cuando se selecciona “Off” para “Transmisión de H.264” Máx. 30fps Manual de instrucciones...
1 Para mirar las imágenes en un ordenador 1.2 Acerca de la página “En directo” Menú desplegable de [select language] Podrá seleccionar el idioma de visualización para la cámara. El idioma predeterminado puede ajustarse en [Idioma] de los ajustes [Básica]. (®página 58) Botón [Config.] Visualiza el menú...
Página 12
1 Para mirar las imágenes en un ordenador [VGA] Los caracteres “VGA” cambiarán a verde y las imágenes del área principal se visualizarán en el tamaño VGA. [QVGA] Los caracteres “QVGA” cambiarán a verde y las imágenes del área principal se visualizarán en el tamaño QVGA.
Página 13
1 Para mirar las imágenes en un ordenador Botones [AUX] Estos botones se visualizarán sólo cuando se ajuste “Terminal 3” de “Alarma” en “Salida AUX” en el menú de configuración. (®página 142) • Botón [Open]: Los caracteres “Open” del botón cambiarán a color verde y el estado del conector AUX será...
Página 14
1 Para mirar las imágenes en un ordenador La operación seleccionada se detendrá cuando se opere la cámara (panoramización/inclinación/zoom/ enfoque) o cuando se inicie una acción que debe realizarse de acuerdo con los ajustes hechos para “Retorno automático” (®página 102) o para “Movimiento de cámara por alarma” (®página 144). •...
Página 15
1 Para mirar las imágenes en un ordenador • Si se realiza “Toma mapa preajust.” con una posición de preajuste que no está registrada (una de las posiciones de preajuste 1-8), se visualizará la imagen en miniatura de la posición de preajuste anterior a la posición de preajuste que no está...
Página 16
1 Para mirar las imágenes en un ordenador emergente. La imagen puede guardarse en el ordenador seleccionando “Save” desde el menú emergente visualizado. Cuando se seleccione “Print”, se habilitará la salida de impresora. Nota • Los ajustes siguientes pueden ser necesarios. Abra Internet Explorer, haga clic en [Herramientas] ®...
Página 17
1 Para mirar las imágenes en un ordenador Este indicador se visualiza cuando se selecciona “Manual” o “Programa horario” para “Activación de almacenamiento” en el menú de configuración. (®página 65) Área principal En esta área se visualizarán las imágenes de la cámara. La hora y la fecha actuales se visualizan de acuerdo con los ajustes configurados para “Formato de visualización de la hora”...
Cuando se visualizan imágenes en una pantalla dividida en 4, las operaciones de panoramización, inclinación y zoom estarán disponibles sólo para las imágenes de cámaras con funciones de panoramización/inclinación/zoom. Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca de las cámaras compatibles y sus versiones. •...
Página 19
1 Para mirar las imágenes en un ordenador Haga clic en [Multipantallas] en la página “En directo”. → Las imágenes procedentes de las cámaras registradas se visualizan en una pantalla múltiple (la pantalla puede dividirse hasta en 16 partes). A continuación se dan las instrucciones para la visualización en una pantalla dividida en 4.
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2.1 Observación de las imágenes en un teléfono mó- Podrá conectarse a la unidad empleando un teléfono móvil a través de Internet para observar en la pantalla del teléfono móvil las imágenes (sólo JPEG) de la unidad.
Página 21
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Acceda a “http://dirección IP/mobile” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/ mobile” empleando un teléfono móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Funciones Descripción general de las funciones A Panoramización/in- Controla la orientación de la cámara.
Página 22
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Funciones Descripción general de las funciones C Control de actuali- Pulse la tecla del cuadrante “5” o el botón de [Manual Refresh] para actua- zación lizar las imágenes de cámara. Pulse el botón de [Auto Refresh] para actualizar las imágenes de la cámara a intervalos de 5 segundos.
, pero con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (http://security.panasonic.com/support/info/). IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son los siguientes.
Página 24
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Nota • Es necesario configurar de antemano los ajustes de la red del terminal móvil para poder conectarse a Internet y poder observar las imágenes de la cámara. (®página 175) Acceda a “http://dirección IP/cam”...
Página 25
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Haga clic en el botón de la función que desee operar. Panoramización/Inclinación Preajuste Control de la resolución Control AUX Visualización del enfoque Visualización del zoom A continuación se explica cada función. Manual de instrucciones...
Página 26
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Panoramización/Inclinación Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la panoramización/ inclinación en la pantalla. La panoramización/inclinación pueden ajustarse en cada sentido con los botones Preajuste Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la posición de preajuste.
Página 27
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Control de la resolución Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la resolución. La resolución puede cambiarse seleccionando el ajuste de una resolución con los botones. Modo de captura de imagen SW598 SC588...
Página 28
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla. Los terminales de salida AUX pueden controlarse con los botones Esta función se visualizará...
Página 29
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Visualización del enfoque Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar el enfoque en la pantalla. El enfoque de la cámara puede operarse con los botones Manual de instrucciones...
Página 30
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Visualización del zoom El zoom de la cámara puede operarse con los botones Nota • Podrá cambiar el tamaño de la imagen que se visualiza en el terminal móvil accediendo a la dirección siguiente.
Página 31
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil • Dependiendo del terminal móvil utilizado o de su plan contratado, el acceso puede resultar imposible. La dirección IP es la dirección IP de WAN global del enrutador a la que puede accederse a través de Internet. Sin embargo, cuando se accede a la misma LAN que la cámara con un terminal móvil inalámbrico compatible, la dirección IP es la dirección IP local.
3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD 3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”...
Página 33
3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad B podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 75). El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B.
*VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”. • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. •...
Cuando se selecciona “On” para “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el Protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP 5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 65) Para emplear la función de grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 205) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
6 Visualización de la lista de registros cronológicos 6 Visualización de la lista de registros crono- lógicos El historial de varios registros cronológicos se visualizará en forma de lista. El formato de visualización varía dependiendo del “Formato de grabación” de la tarjeta de memoria SD. 6.1 Cuando se seleccione “JPEG”...
Página 39
6 Visualización de la lista de registros cronológicos Haga clic en el botón [Lista]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). Número de datos listados IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos.
6 Visualización de la lista de registros cronológicos Nota • Cuando se guardan imágenes en la tarjeta de memoria SD, la imagen podrá visualizarse haciendo clic Hora y fecha. (®página 65) Acerca de la ventana de la lista de registros cronológicos Número de datos listados Se visualizarán el número total de registros cronológicos del tipo de registro cronológico seleccionado y el número del registro cronológico visualizado al principio de la lista de registros cronológicos.
6 Visualización de la lista de registros cronológicos los registros cronológicos se archivarán a cada hora en punto (12:00, 1:00, 2:00, etc.). Sin embargo, dependiendo del motivo fotográfico y del ajuste utilizado, los registros cronológicos pueden rellenarse en períodos de más de una hora. •...
Página 42
6 Visualización de la lista de registros cronológicos • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas, el período de grabación de imágenes y el tipo de alarma.
Página 43
6 Visualización de la lista de registros cronológicos Haga clic en el botón [Lista]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
Página 44
6 Visualización de la lista de registros cronológicos • De: Configure el período de inicio de visualización de los registros cronológicos en la lista de registros cronológicos. – Primera grab.: Se visualizará desde el primer registro cronológico grabado en la tarjeta de memoria SD.
Página 45
6 Visualización de la lista de registros cronológicos • Botón [Borrar]: Haga clic en este botón para borrar la lista de registros cronológicos actualmente visualizada. Cuando se emplea la tarjeta de memoria SD, también se borrarán las imágenes asociadas con la lista de registros cronológicos. IMPORTANTE •...
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD 7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo”...
Página 47
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Nota • Introduzca el número de la imagen deseada y presione la tecla de introducción [Intro] del teclado. Se visualizará la imagen del número designado. Botón [REBOBI.] Cada vez que se hace clic en el botón, cambia la velocidad de reproducción. Cuando se ha ce clic en el botón [REPRODUC] o en el botón [REP INV] durante la reproducción con inversión rápida, la velocidad de reproducción volverá...
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Botón [ÚLTIMA] Se visualizará la última imagen. Examinar Botón [Inicio] La imagen seleccionada se descargará al ordenador. Antes de descargar imágenes, designe de antemano el directorio de destino. (®página 84) Haciendo clic en el botón [Inicio] aparecerá...
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD 7.2 Cuando se seleccione “H.264(1)” o “H.264(2)” para “Formato de grabación” de la tarjeta de memo- ria SD IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Botón [PAUSAR] La reproducción se pausa al hacer clic en este botón durante la reproducción.
Página 50
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Botón [5s después] Cada vez que se hace clic en este botón, los datos grabados avanzan 5 segundos y se inicia la reproducción. Botón [DETENER] La reproducción se detendrá y la ventana de “Reproducción” volverá a la página “En directo”. [Hora] Se visualizará...
8 Acerca de la seguridad de la red 8 Acerca de la seguridad de la red 8.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá...
9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador 9 Visualización del menú de configuración des- de un ordenador Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
Página 53
9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador → Se visualizará el menú de configuración. Para más información sobre este menú, consulte la página 56. Manual de instrucciones...
9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador 9.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo.
Página 55
9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador <Ejemplo> Después de haber completado los elementos de ajuste del campo A, haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A). Los ajustes editados en el campo A no se aplicarán a menos que se haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A).
9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador 9.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Botón [Config.] Visualiza la página “Config.”. Botón [En directo] Visualiza la página “En directo”. Botón [Básica] Visualiza la página “Básica”. Los ajustes básicos tales como los de la hora y la fecha y título de la cámara, y los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en la página “Básica”.
Página 57
9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador Botón [Servidor] Visualiza la página “Servidor”. Los ajustes relacionados con el servidor de correo electrónico, el servidor FTP y el servidor NTP a los que accede la cámara, pueden configurarse en la página “Servidor”. (®página 170) Botón [Red] Visualiza la página “Red”.
El título introducido se visualizará en el campo del título de la cámara. • Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Varía de la forma siguiente según el modelo que se utilice. WV-SW598A /WV-SC588A /WV-SW397B /WV-SC387A SW598 SC588 SW397...
Página 59
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Fecha/hora] Introduzca la hora y la fecha actuales. Cuando se seleccione “12h” para “Formato de visualización de la hora”, podrá seleccionarse “AM” o “PM”. • Margen disponible: Jan/01/2010 00:00:00 - Dec/31/2035 23:59:59 IMPORTANTE •...
Página 60
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Título de cámara en pantalla(0-9, A-Z)] Introduzca la cadena de caracteres que desee visualizar en la imagen. • Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres • Caracteres disponibles: 0-9, A-Z y las marcas siguientes. ! "...
Página 61
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Estado de operación Indicador de estado Se enciende en naranja ® Se apa- Cuando se conecta la alimenta- Antes de establecerse la ción conexión con la red ga ® Parpadea en naranja ® Se enciende en naranja Se enciende en naranja ®...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Instalación automática] Determine si debe instalarse el software de visualización desde esta cámara. • On: Instala automáticamente el software de visualización desde la cámara. • Off: El software de visualización no puede instalarse desde la cámara. •...
Página 63
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Para utilizar la función de reenvío de puerto automático, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado. • Ajuste predeterminado: Off Nota • Debido al reenvío de puerto automático, es posible que algunas veces cambie el número de puerto. Cuando cambia el número, es necesario cambiar los números de puerto registrados en el ordenador, en las grabadoras, etc.
Página 64
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [H.264(2)] [Tamaño de captura de imagen]: QVGA/320x180 – Ficha [Red] de la página “Red” [Común] [Tamaño máx. de paquete RTP]: Limitado(1280bytes) [Tamaño máx. de segmento de HTTP (MSS)]: Limitado(1280bytes) Manual de instrucciones...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.3 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 52, página 54) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página.
Página 66
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Manual de instrucciones...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tarjeta de memoria SD [Tarjeta de memoria SD] Seleccione “Usar” o “No usar” para determinar si debe o no utilizarse la tarjeta de memoria SD. • Ajuste predeterminado: Usar IMPORTANTE • Seleccione “No usar”...
Página 68
[Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Manual: Guarda manualmente las imágenes. • Programa horario: Guarda las imágenes de acuerdo con los ajustes efectuados para “Programa horario” (®página 209). Disponible solamente para imágenes H.264. • Ajuste predeterminado: Error de FTP Nota •...
Página 70
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Intervalo para guardar imágenes/Número de imágenes a guardarse(Pre-alarma)] - [Intervalo para guardar imágenes] Cuando se ha seleccionado “Entrada de alarma” para “Activación de almacenamiento”, seleccione uno de los siguientes intervalos de pre-alarma (velocidad en fotogramas) de almacenamiento de imágenes en la tarjeta de memoria SD.
Página 71
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Tamaño de captura de imagen] Cuando se haya seleccionado “Manual” para “Activación de almacenamiento” y se haya seleccionado “JPEG” para “Formato de grabación”, seleccione uno de los siguientes tamaños de captura de imagen para las imágenes que desee guardar en la tarjeta de memoria SD.
Página 72
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Cuando se selecciona “4:3 (VGA)” para “Relación de aspecto” 1280x960/VGA/QVGA Cuando se selecciona “4:3 (800x600)” para “Relación de aspecto” 1280x960/800x600/QVGA [Prioridad de grabación] Seleccione una de las siguientes prioridades de grabación para las imágenes H.264 a grabarse. •...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Nota • Este ajuste queda disponible cuando se selecciona “Velocidad en bits constante” para “Prioridad de grabación”. [Intervalo de actualización] Seleccione un intervalo (intervalo de I-fotogramas; 0,2 - 1 segundo) para actualizar las imágenes H.264 que deban grabarse.
SD. • Tarjeta de memoria SD recomendada (velocidad SD de clase 4 o superior) fabricada por Panasonic (opcional) Fabricada por Panasonic (opcional) –...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.4 Acceda y copie al ordenador las imágenes guar- dadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 52, página 54) A continuación describiremos la forma de copiar al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Número de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) IMPORTANTE • Los números de la tabla siguiente son tan sólo indicaciones. No son los números reales de las imágenes que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD.
Página 77
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1280x960 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 128.000 160.000 192.000 224.000 256.000 32 GB 64.000 80.000 96.000...
Página 78
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1280x720 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 135.600 204.800 256.000 281.600 332.800 32 GB 76.800 102.400 128.000...
Página 79
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: VGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 320.000 448.000 512.000 576.000 640.000 32 GB 160.000 224.000 256.000...
Página 80
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 640x360 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 384.000 563.200 665.600 716.800 819.200 32 GB 192.000 281.600 332.800...
Página 81
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: QVGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 768.000 832.000 864.000 896.000 960.000 32 GB 384.000 416.000 432.000...
Página 82
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 320x180 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 921.600 1.049.600 1.126.400 1.152.000 1.228.800 32 GB 460.800 524.800 563.200...
Página 83
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 800x600 SW397 SC387 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 204.800 320.000 384.000 486.400 563.200 32 GB 102.400 160.000...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.5 Configuración de los ajustes relacionados con los registros cronológicos [Registro] Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 52, página 54) Los ajustes relacionados con la lista de registros cronológicos pueden configurarse en esta sección. Alarma Podrá...
Página 85
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Seleccione “On” u “Off” y designe el directorio de destino del mismo modo que para “Alarma”. • Ajuste predeterminado: On Nota • Cuando se ajusta “Formato de grabación” en “H.264(1)” o “H.264(2)”, el elemento de “Guardar registros cronológicos”...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.5.1 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Alarma” Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Alarma: Registros cronológicos e imágenes asociadas Activación de Guardar re- Tarjeta de...
Página 87
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Alarma: Registros cronológicos e imágenes asociadas Activación de Guardar re- Tarjeta de almacenamien- gistros cro- memoria SD nológicos • Usar Entrada de alar- Registros cronológicos: No se guardarán. •...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.5.2 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Manual/programa horario” Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Manual/pro- Registros cronológicos e imágenes aso- grama hora- Activación ciadas...
Página 89
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Manual/pro- Registros cronológicos e imágenes aso- grama hora- Activación ciadas rio: Guardar Tarjeta de de almace- Sobrescribir registros memoria SD namiento cronológi- Usar Manual/Pro- •...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.5.3 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Error de FTP” Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Error de Registros cronológicos e imágenes asociadas FTP: Guar- Activación de Tarjeta de...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con las imágenes JPEG y H.264 tales como los ajustes de la calidad de imagen, audio, etc.
Página 92
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Relación de aspecto] Configure la relación de aspecto de la pantalla. Cuando la relación de aspecto sea 4:3, configúrela para usar VGA ó 800x600 porque “VGA” y “800x600” no pueden usarse al mismo tiempo. 4:3 (VGA)/4:3 (800x600)/16:9 •...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.3 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes JPEG [JPEG/H.264] Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] de la página “Imagen/Audio”. (®página 52, página 54) JPEG Configure los ajustes tales como los de “Intervalo de actualización(JPEG)*”, “Tamaño de captura de imagen”...
Página 94
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 1280x720/640x360/320x180 Cuando se selecciona “1,3 megapíxeles [4:3]” para “Modo de captura de imagen” 1280x960/VGA/QVGA SW397 SC387 Cuando se selecciona “16:9” para “Relación de aspecto” 1280x720/640x360/320x180 Cuando se selecciona “4:3 (VGA)” para “Relación de aspecto” 1280x960/VGA/QVGA Cuando se selecciona “4:3 (800x600)”...
Página 95
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.4 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes H.264 [JPEG/H.264] Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] de la página “Imagen/Audio”. (®página 52, página 54) Manual de instrucciones...
Página 96
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.264 tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc. en esta sección. Para los ajustes relacionados con las imágenes JPEG, consulte la página 93.
Página 97
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] H.264(1)/H.264(2) [Transmisión de H.264] Seleccione “On” u “Off” para determinar si deben transmitirse las imágenes H.264. • On: Se transmiten las imágenes H.264. • Off: No se transmiten las imágenes H.264. •...
Página 98
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] – H.264(1): 1920x1080 – H.264(2): 640x360 SW397 SC387 – H.264(1): 1280x720 – H.264(2): 640x360 [Prioridad de transmisión] Seleccione una de las siguientes prioridades de transmisión para imágenes H.264. •...
Página 99
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Período tiempo de control] Seleccione uno de los siguientes períodos de tiempo en el que se deba controlar la velocidad en bis. Las imágenes se transmiten de modo que la velocidad de transmisión media durante el período seleccionado sea la velocidad en bits seleccionada para “Velocidad en bits máx.(por cliente)*”.
Página 100
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Puerto unicast (AUTO): Pueden acceder a una misma cámara al mismo tiempo hasta 14 usuarios. “Puerto unicast1(Imagen)” y “Puerto unicast2(Audio)” se seleccionarán automáticamente cuando se transmitan imágenes y audio desde la cámara. Cuando no sea necesario fijar el número de puerto para la transmisión de imágenes H.264, como cuando se emplea en un entorno LAN en particular, se recomienda seleccionar “Puerto unicast (AUTO)”.
Página 101
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [TTL multicast/Límite HOP] Introduzca un valor para “TTL multicast/Límite HOP”. • Valor disponible: 1-254 • Ajuste predeterminado: 16 IMPORTANTE • Cuando transmita una imagen H.264 a través de una red, es posible que algunas veces no se visualice la imagen transmitida dependiendo de los ajustes de un servidor proxy o de un servidor de seguridad.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.5 Configuración de los ajustes relacionados con las operaciones de la cámara [Cámara] Haga clic en la ficha [Cámara] de la página “Imagen/Audio”. (®página 52, página 54) Configure los ajustes relacionados con las operaciones de la cámara.
Página 103
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Ajuste predeterminado: Off Nota • Esta función también es útil para ajustar automáticamente la cámara a un modo específico cuando se conecta la alimentación de la cámara. •...
Página 104
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Zoom óptico extra Entre la parte de captura de imagen de aproximadamente 2,07 megapíxeles del sensor de imagen MOS, para filmar se extrae la parte central de aproximadamente 0,23 megapíxeles. De este modo puede filmarse con un mayor efecto de zoom.
Página 105
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Visualizador del modo de operación] Cuando la cámara funciona automáticamente, se visualiza el modo de operación. • On: Se visualiza el modo de operación. • Off: No se visualiza el modo de operación. •...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.6 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y las posiciones de preajuste [Imagen/ Posición] Haga clic en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/Audio”. (®página 52, página 54) Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Vigilancia] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la función de vigilancia. El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta.
Página 108
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con la calidad de imagen pueden configurarse con el menú de configuración visualizado en una nueva ventana visualizada. Cuando se cambian los valores, los valores cambiados se aplicarán a la imagen actualmente visualizada en la ficha [Imagen/Posición].
Página 109
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Súper dinámico(SD)] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse la función súper dinámica. Consulte la descripción del apartado “Función súper dinámica” acerca de la función súper dinámica. •...
Página 110
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • On: Funcionará el control interactivo con la detección de rostros. • Off: No funcionará el control interactivo con la detección de rostros. • Ajuste predeterminado: Off Nota •...
Página 111
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Cuando se haya seleccionado “On” para “Súper dinámico(SD)”, “Obturador fijo” no estará disponible. Para configurar “Obturador fijo”, ajuste “Súper dinámico(SD)” en “Off”. • Cuando se haya seleccionado “Obturador fijo”, puede producirse sobreexposición en situaciones con mucha iluminación (cuando hay 60.000 lx o más).
Página 112
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Nivel] Seleccione el nivel de iluminación de umbral (claridad) para que se realice el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro. Las descripciones sobre los el niveles de iluminación de umbral siguientes se dan para cuando se ha seleccionado “Off”...
Página 113
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Cuando el cursor se mueve en la dirección “+”, el color rojo ganará intensidad. Cuando el cursor se mueve en la dirección “-”, el color rojo perderá intensidad. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el ajuste al valor predeterminado.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Nivel de pedestal] Ajuste el nivel del negro de las imágenes moviendo el cursor. Cuando el cursor se mueve en la dirección “+”, las imágenes serán más claras. Cuando el cursor se mueve en la dirección “-”, las imágenes serán más oscuras.
Página 115
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 106) Manual de instrucciones...
Página 116
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. → Aparecerán los bordes y la imagen visualizada en la ficha [Imagen/Posición] se dividirá en 48 (6x8). Manual de instrucciones...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse. → Las áreas en las que se haga clic se enmascararán y quedarán blancas. Para cancelar la máscara, haga clic otra vez en el área.
Página 118
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • Cuando el factor del zoom sea de 90x o más, el ajuste de las posiciones de preajuste no estará disponible. • Pueden ajustarse hasta un máximo de 256 posiciones de preajuste. Nota •...
Página 119
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Posición N.º [ID preajustado] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe habilitarse o inhabilitarse la visualización del ID preajustado. Esta función puede aplicarse a cada posición de preajuste. •...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • On: Operará la función súper dinámica. • Off: No operará la función súper dinámica. • Ajuste predeterminado: Off [Compensación de contraluz(BLC)] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse la función de compensación de contraluz (BLC). Cuando se haya seleccionado “On”...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.6.4 Configuración de los ajustes relacionados con la función de panoramización automática (menú de configuración “Panora- mización automática”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de “Panoramización automática” en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/Audio”...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Configuración de la posición del extremo derecho] Mueva la cámara a la posición que desee ajustar como punto de la posición del extremo derecho de la panoramización automática empleando el teclado de control/botones, y luego haga clic en el botón [Ajustar] para registrar la posición como la posición del extremo derecho.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] La función de Vigilancia puede configurarse para aprender los ajustes y operaciones de la panoramización, la inclinación, el zoom, el enfoque y del brillo y poder emplear entonces los ajustes y operaciones aprendidos para operar la cámara.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Con el número de vigilancia seleccionado, haga clic en el botón [Aprender] para iniciar el aprendizaje de las operaciones de la cámara. Durante el aprendizaje se visualizará “LEARNING (***S)” en la pantalla. “***S” es la duración del tiempo remanente para poder efectuar el aprendizaje.
Página 125
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] La función de Seguimiento automático puede utilizarse para detectar movimiento en un área predeterminada y seguir y capturar automáticamente las imágenes del objeto detectado en dicha área. Manual de instrucciones...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Ajuste del seguimiento automático [Altura de la cámara] Seleccione la altura a la que la cámara está instalada entre las siguientes. 2,5m(8,5ft)/2,75m(9,0ft)/3,0m(10,0ft)/3,25m(11,0ft)/3,5m(11,5ft)/3,75m(12,5ft)/4,0m(13,5ft)/4,25m(14,0ft)/ 4,5m(15,0ft)/4,75m(16,0ft)/5,0m(16,5ft)/5,5m(18,5ft)/6,0m(20,0ft)/6,5m(21,5ft)/7,0m(23,5ft)/7,5m(25,0ft)/ 8,0m(26,5ft)/8,5m(28,5ft)/9,0m(30,0ft)/9,5m(31,5ft)/10,0m(33,5ft)/12,0m(40,0ft)/14,0m(46,5ft)/16,0m(53,5ft)/ 18,0m(60,0ft)/20,0m(66,5ft)/22,0m(73,5ft)/24,0m(80,0ft)/26,0m(86,5ft)/28,0m(93,5ft)/30,0m(100,0ft) Ajuste predeterminado: 2,5m(8,5ft) El ajuste de la “Altura de la cámara”...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Ajuste avanzado [Zoom con seguimiento automático] Seleccione uno de los siguientes controles del zoom de seguimiento. Off: No se efectúa el control del zoom. On: Se efectúa el control del zoom. Ajuste predeterminado: On [Tamaño del objeto] Seleccione uno de los siguientes tamaños del objeto.
“On” (cuando haya una intrusión en el área de alarma) con “Alarma de seguimiento automático”, se activará el área de alarma. [Notificación del N.° de área] Cuando se hace clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>”, se visualiza la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 159) Nota •...
Cámara 1 Cámara 2 Dirección IP: 192.168.0.11 Dirección IP: 192.168.0.12 Se envía la notificación del protocolo de alarma Panasonic Durante el seguimiento automático, La cámara 2 se mueve a la la Cámara 1 busca objetos de posición de preajuste ajustada y seguimiento en el área de...
Ajuste la Cámara 1 (dirección IP: 192.168.0.11) para que notifique los comandos. Visualice la pantalla “Notificación” de la página “Alarma”. (®página 159) Desde “Protocolo de alarma Panasonic”, ajuste en “On” la opción “Protocolo de alarma Panasonic” y haga clic en el botón [Ajustar].
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Aquí se ajusta la información relacionada con el ajuste de la dirección. La posición de panoramización/ inclinación se desplaza a la posición ajustada como el norte al visualizar esta página. Ajuste de la dirección [Ajuste del punto norte] Si se selecciona “Visualización de la dirección”...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Dependiendo de la dirección de panoramización/inclinación (especialmente cuando el grado de inclinación es 45° - 90°) y del factor de zoom, puede quedar visible la zona privada. Asegúrese de que cada zona privada ajustada no sea visible después de haberla ajustado.
Página 133
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Cuando se cambia el ajuste de “Número de zona privada” de “32” a “8”, no se visualizan las zonas privadas para los números de zona que no son del 1 al 8. Botones [Zoom], botones [Enfoque], botones [Brillo], teclado/botones de control y botón [Ir] Consulte la página 11 para encontrar las descripciones sobre la forma de operar estos botones/teclado.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.6.9 Configure el ajuste de VIQS (Menú de configuración de “VIQS”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “VIQS” en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/ Audio”.
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Para poder configurar un área de VIQS fuera de las áreas de preajuste, seleccione “excepto las posiciones de preajuste”. [Centro] Especifica un área de VIQS para el centro de la pantalla. [Borrar] Borra el área de VIQS.
Página 136
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • El área que puede seleccionarse está limitada. Seleccione [On]/[Off] para activar/desactivar una imagen distribuida de [VIQS(H.264(1))] ó [VIQS(H. 264(2))]. Haga clic en el botón [Ajustar]. →...
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.7 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Audio] Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 52, página 54) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota •...
Página 138
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Formato de codificación de audio] Seleccione el formato de codificación de audio entre los de G.726 y G.711. • Ajuste predeterminado: G.726 Nota • G.711 sólo estará disponible cuando se seleccione “Entrada de Mic” para “Transmisión/recepción de audio”.
Página 139
11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Ajuste predeterminado: Med [Intervalo de salida de audio(PC a cámara)] Seleccione uno de los siguientes intervalos para transmisión de audio. 160ms/ 320ms/ 640ms/ 1280ms • Ajuste predeterminado: 640ms Nota •...
12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] 12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 52, página 54) [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple.
Página 141
Está disponible la grabadora “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite” que es compatible con la visualización en directo y la grabación de imágenes de múltiples cámaras. Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información. • Esta cámara se especifica cuando se visualiza la “selfcamera” para la dirección IP o nombre de anfitrión.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma o en caso de imágenes de alarma, los ajustes del área de detección VMD, los ajustes de detección de sonido y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
Página 143
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que recibe notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 8181 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000-61000 13.2 Configuración de los ajustes relacionados con la acción de cámara al ocurrir una alarma [Alarma] Haga clic en la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
Página 145
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Seleccione la acción que debe llevarse a cabo cuando se detecte una alarma de terminal 2 entre las siguientes. • Off: No tomar ninguna acción aunque se detecte una alarma de terminal 2. •...
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • Preajuste por emisor: Registrando la dirección del remitente para la alarma de comando y la posición de preajuste para esta dirección, la cámara se moverá a la posición de preajuste cuando se detecte una alarma desde alarma de comando.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • Cuando se seleccione “Entrada de alarma” o “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD], no se transmitirán las imágenes al servidor FTP aunque se detecte una alarma. Ajuste “Activación de almacenamiento”...
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • Ajuste predeterminado: 100fotos • Duración de grabación Se visualizará el tiempo aproximado que se tardará en guardar el “Número de imágenes” ajustado con el “Intervalo de transmisión” ajustado. [Tamaño de captura de imagen] Seleccione el tamaño de captura de imagen a transmitirse al servidor FTP, las imágenes a adjuntarse con el correo de alarma o las imágenes a guardarse en la tarjeta de memoria SD.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con la grabación de datos H.264 en la tarjeta de memoria SD al detectarse una alarma pueden configurarse en esta página. Para operar la grabación, es necesario configurar los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD y los datos de vídeo.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.5 Configuración de los ajustes relacionados con el terminal de salida de alarma [Alarma] Haga clic en la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 52, página 54) Los ajustes relacionados con el terminal de salida de alarma pueden configurarse en esta sección. Configuración del terminal de salida de alarma [Activador de salida de alarma] Seleccione “On”...
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.6 Cambie el nombre de AUX [Alarma] Haga clic en la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 52, página 54) Los nombres de “AUX”, “Open” y “Close” de la página “En directo” pueden cambiarse. Título de AUX [AUX (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre para “AUX”...
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Procedimiento para ajustar el área de VMD Ajuste las áreas para activar la función VMD. IMPORTANTE • Cuando se estén configurando los ajustes en el menú de configuración, es posible que algunas veces la función VMD no opere correctamente.
Página 154
[Notificación del N.° de área] Cuando se hace clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>”, se visualiza la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 159) Ajuste el área de detección de movimiento de vídeo arrastrando el ratón por la pantalla.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. IMPORTANTE • El ajuste no se aplicará a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. Para invalidar el área de VMD, haga clic en el botón [Ajustar] después de haber seleccionado “Off” para “Estado”...
Página 156
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • La función de detección del sonido no está diseñada para su empleo en situaciones que requieran alta fiabilidad. No nos hacemos responsables por ningún accidente o daños que pudieran ocurrir. Vista previa Muestra una vista previa de los ajustes y del estado actual de la detección de sonido.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Configure el nivel de detección de sonido Botón de indicación de ocurrencia de alarma Botón de entrada de micrófono Pantalla de vista previa Nivel de detección de sonido Nivel del volumen actual Gama de volúmenes a detectarse Compruebe el nivel de detección de sonido y el nivel del volumen actual en la pantalla de vista previa.
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.9 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación por correo [Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 52, página 54) Podrá configurar los ajustes relacionados con el correo de alarma. Es necesario configurar los ajustes del servidor de correo electrónico para llevar a cabo notificaciones por correo.
“The SD memory card cannot be detected.”. 13.10 Configuración de los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic [Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 52, página 54) Manual de instrucciones...
[Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 161
[Datos de área de alarma adicional (VMD/seguimiento automático)] Con la selección de la opción On/Off, determine si deben enviarse notificaciones para los números de área de alarma y números de área de alarma de seguimiento automático con el protocolo de alarma Panasonic. •...
Página 162
13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • Ajuste predeterminado: 1 IMPORTANTE • Cuando introduzca el nombre de anfitrión de la “Dirección del servidor de destino”, deberá configurar los ajustes de DNS de la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 175) •...
El software de extensión es necesario para poder emplear las funciones de “Datos de rostros” y de “Detección de rostros” de “Notificación XML”. Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/kms/) para encontrar más información. 14.1 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación XML [Notificación XML]...
14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] Notificación XML [Notificación XML] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe notificarse la información empleando XML. • Ajuste predeterminado: Off [Datos de notificación] Seleccione el tipo de datos de notificación. Debe ajustarse una de las opciones de selección. •...
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] 15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con las autenticaciones y restricciones para usuarios y ordenadores que acceden a la cámara con un ordenador o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Nota • Cuando se ha cambiado el ajuste de [Autenticación], cierre el explorador de Web y luego vuelva a acceder a la cámara. • La autenticación de Digest no se soporta para otros dispositivos tales como las grabadoras de discos de red, a menos que se indique lo contrario.
Página 167
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes para restringir a los ordenador (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página. [Auten anfitr.] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe autenticarse al anfitrión. •...
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] 15.3 Configuración de los ajustes relacionados con la continuidad de prioridades [Sistema] Haga clic en la ficha [Sistema] de la página “Gestión usuarios”. (®página 52, página 54) La descripción siguiente es de la configuración de la continuidad de prioridades con la que pueden transmitirse las imágenes sin deterioro de la calidad de imagen ni del intervalo de actualización cuando varios usuarios están accediendo simultáneamente.
Página 169
15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Este ajuste sólo se valida cuando se selecciona “JPEG” para “Tipo de clasificación”. 0,1fps/ 0,2fps/ 0,33fps/ 0,5fps/ 1fps/ 2fps/ 3fps/ 5fps/ 6fps*/ 10fps*/ 12fps*/ 15fps*/ 30fps* • Ajuste predeterminado: 1fps Nota •...
16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] 16 Configuración de los ajustes de los servi- dores [Servidor] Los ajustes relacionados con el servidor de correo, el servidor FTP y el servidor NTP pueden configurarse en esta página. La página “Servidor” tiene la ficha [Correo electrónico], la ficha [FTP] y la ficha [NTP]. 16.1 Configuración de los ajustes relacionados con el servidor de correo electrónico [Correo electróni- Haga clic en la ficha [Correo electrónico] de la página “Servidor”.
16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] [Dirección del servidor POP] Cuando se seleccione “POP antes de SMTP” para “Tipo”, introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión del servidor POP. • Número de caracteres disponibles: 1 - 128 caracteres •...
Página 172
16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] Los ajustes relacionados con el servidor FTP de correo utilizado para transmitir las imágenes de alarma pueden configurarse en esta página. [Dirección del servidor FTP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión del servidor FTP. •...
16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] 16.3 Configuración de los ajustes relacionados con el servidor NTP [NTP] Haga clic en la ficha [NTP] de la página “Servidor”. (®página 52, página 54) Los ajustes relacionados con el servidor NTP, tales como la dirección del servidor NTP, número de puerto, etc., pueden configurarse en esta página.
Página 174
16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] IMPORTANTE • Cuando introduzca el nombre del anfitrión para “Dirección del servidor NTP”, será necesario configurar el ajuste de DNS en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 175) [Puerto de NTP] Introduzca el número de puerto del servidor NTP.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red y los ajustes relacionados con DDNS (DNS dinámico) y SNMP (protocolo de gestión de red sencilla) pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red”...
Página 176
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
Página 177
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Ajuste predeterminado: Auto (Avanzado) Nota • Cuando se ha seleccionado “Auto(AutoIP)” y la dirección IP no puede obtenerse desde el servidor DHCP, se buscará una dirección IP que no se esté utilizando en la misma red dentro de 169.254.1.0 - 169.254.254.255.
Página 178
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Dirección IPv6] Cuando se selecciona “On” para “Manual”, es necesario introducir manualmente la dirección IPv6. No introduzca una dirección que ya se esté utilizando. Nota • Para conectarse a la dirección IPv6 configurada manualmente más allá del enrutador, emplee un enrutador que sea compatible con IPv6 y active la función de asignación automática de direcciones IPv6.
Página 179
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Ajuste predeterminado: Ilimitado(1500bytes) [Tamaño máx. de segmento de HTTP (MSS)] Seleccione “Ilimitado(1460bytes)”, “Limitado(1280bytes)” o “Limitado(1024bytes)” para determinar si hay que restringir el tamaño máximo de segmento (MSS) cuando se miran las imágenes de la cámara empleando el protocolo HTTP.
Página 180
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Inicio] ® [Panel de control] ® [Redes e Internet] ® [Centro de redes y recursos compartidos] ® seleccione [Activar la detección de redes] de [Detección de redes] de [Configuración de uso compartido avanzado] ®...
Página 181
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] IMPORTANTE • Antes de borrar el certificado del servidor válido (certificado de seguridad), confirme que tenga una copia de seguridad del archivo en el ordenador o en otro medio de grabación. La copia de seguridad del archivo será...
Página 182
• Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.2 Configure los ajustes de HTTPS Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 52, página 54) Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Para emplear el certificado del servidor, es necesario que se solicite la aprobación y la emisión del certificado a la CA. • Están disponibles el certificado autofirmado y el certificado del servidor. Si se han instalado los dos, el certificado del servidor tendrá...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 17.2.2 Generación del certificado autofirmado (certificado de se- guridad) IMPORTANTE...
Página 186
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Administrativo] Introduzca el nombre de la organización. (Puede 64 caracteres omitirse.) [Unidad administra- Introduzca el nombre de la unidad de la organi- 64 caracteres tiva] zación.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se hace clic en el botón [Confirmar], se visualizará la información registrada del certificado autofirmado (certificado de seguridad) en el cuadro de diálogo “Certificado autofirmado - Confirmar”. • Cuando se haga clic en el botón [Borrar], se borrará del certificado autofirmado (certificado de seguridad) generado.
Página 188
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] IMPORTANTE • Se emitirá el certificado del servidor para el juego de claves CSR y CRT generadas. Si se vuelve a generar o se actualiza la clave CRT después de haber aplicado la CA, se invalidará el certificado del servidor emitido.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se haya seleccionado “HTTPS” para “Conexión”, será imposible borrar el certificado del servidor. • Para cambiar (o actualizar) el certificado del servidor, efectúe los pasos 1 y 2. IMPORTANTE •...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.3 Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP de la cámara en el cuadro de la dirección del explorador. • Ejemplo de introducción: https: https://192.168.0.10/ IMPORTANTE •...
Página 192
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS. Cuando se visualice la ventana de aviso de seguridad, haga clic en “Vaya a este sitio web (no recomendado)”. → Se visualizará la página “En directo”. Si se visualiza una ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Página 193
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Instalar certificado...”. Nota • Si no se visualiza [Instalar certificado...], cierre una vez Internet Explorer y seleccione [Ejecutar como administrador] para abrir de nuevo Internet Explorer. Haga clic en [Inicio] ® [Todos los programas] ®...
Página 194
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Nota • Cuando utilice Internet Explorer 10, seleccione “Ubicación del almacén” y luego haga clic en “Siguiente ”.
Página 195
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Entidades emisoras raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
Página 196
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Manual de instrucciones...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Sí”. → Cuando se haya completado con éxito la importación, aparecerá la ventana de “La importación se completó correctamente”. Haga clic en “Aceptar”. → Cuando se reinicie el explorador después de haber importado el certificado, no aparecerá el “Error de certificado”.
Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.4.1 Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “Viewnetcam.com”) Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Dependiendo del proveedor, es posible que se asignen direcciones locales. En este caso, el servicio DDNS no estará disponible. Para más información, consulte al proveedor contratado. [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Intervalo de acceso] Seleccione uno de los siguientes intervalos para acceder al servidor del servicio “Viewnetcam.com” para comprobar la dirección IP y el nombre de anfitrión. 10min/ 20min/ 30min/ 40min/ 50min/ 1h •...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] La URL ajustada en el momento del registro podrá utilizarse para acceder a la cámara. Sin embargo, esta URL no estará disponible para acceder a la cámara desde el ordenador conectado a la misma red (LAN).
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.4.5 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión).
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.5 Configuración de los ajustes relacionados con SNMP [SNMP] Haga clic en la ficha [SNMP] de la página “Red”. (®página 52, página 54) Los ajustes relacionados con SNMP pueden configurarse en esta página. Podrá comprobarse el estado de la cámara conectándose con el administrador de SNMP.
Página 205
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes relacionados con la transmisión periódica de imágenes a un servidor FTP pueden configurarse en esta página. Para transmitir imágenes periódicamente a un servidor FTP, es necesario configurar los ajustes del servidor FTP de antemano (®página 171). Consulte la página 206 para encontrar las descripciones para configurar los programas horarios de transmisión de imágenes.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo (nombre del archivo de imágenes a transmitirse) y seleccione la opción de poner nombre entre las siguientes. • Nombre con hora y fecha: El nombre de archivo será [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/segundos)”...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.7.1 Cómo ajustar los programas horarios Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”. → El día de la semana seleccionado se validará para el programa horario. Para designar la hora, seleccione los elementos de “hora”...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.7.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará...
18 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] 18 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente.
Página 210
18 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. •...
Página 211
18 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario. • Permiso de detección de sonido: La función detección de sonido se activará durante el período del programa horario.
19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] 19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimien- En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización de la configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado] y la ficha [Ajustes predet].
19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] [Descripción] Se visualizan las descripciones del registro cronológico del sistema. Para más información sobre los registros cronológicos del sistema, consulte la página 225. 19.2 Actualice el firmware [Actualización] Haga clic en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”. (®página 52 y página 54) El firmware actual puede comprobarse y actualizarse a la última versión en esta página.
19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] Haga clic en el botón [Examinar...] y designe el firmware descargado. Haga clic en el botón de la opción correspondiente a la opción deseada para determinar si deben o no inicializarse los ajustes después de haber completado la actualización del firmware. Nota •...
Página 215
Información como la de las veces que la cámara ha efectuado la panoramización/inclinación. Nota • Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación).
La función de notificación permite al usuario notificar los errores a los destinos especificados en “Notificación por correo electrónico” - “Dirección de correo electrónico de destino” y “Notificación del protocolo de alarma Panasonic” - “Dirección del servidor de destino” de la ficha [Notificación] de la Manual de instrucciones...
Página 217
19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] página “Alarma” cuando se produce un error como el de que no hay tarjeta de memoria SD insertada después del reinicio o se inserta una tarjeta de memoria SD bloqueada. (®página 158, página 159) •...
20 Número de usuarios que pueden acceder al mismo tiempo a la unidad 20 Número de usuarios que pueden acceder al mismo tiempo a la unidad El número máximo de usuarios que pueden acceder simultáneamente a la unidad es de 14 incluyendo a los usuarios que reciben imágenes H.264 y los usuarios que reciben imágenes JPEG.
Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el ordenador. (®página 220) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del ordenador donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el ordenador.
Página 223
21 Empleo del CD-ROM • Podrá cambiar la visualización de “Camera list” entre las direcciones IPv4 y las direcciones IPv6 de acuerdo con el protocolo utilizado. • La información visualizada podrá clasificarse haciendo clic en el título de cada elemento visualizado.
Página 224
21 Empleo del CD-ROM • Para encontrar más información sobre cada ajuste de “Configuración de la red”, consulte la página 175. IMPORTANTE • Después de hacer clic en el botón [Save], la carga de los ajustes a la cámara puede tardar unos 2 minutos en completarse.
22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado 22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos.
22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo.
22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta.
22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de registro cronológico relacionadas con HTTPS Categoría Indicación Descripción HTTPS Certificado autofirmado - Generar • La generación del certificado autofirmado se ha completado. Certificado autofirmado - Borrado • El borrado del certificado autofirmado se ha completado.
22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error en encontrar el destino de la • Es posible que la dirección IP del destino del protocolo de alarma notificación.
“IP Set- ting Software” de Panasonic antes de que trans- curran 20 minutos desde el reinicio. –...
Página 231
23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara.
Página 232
23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
Página 233
23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Tarda cierto tiempo en visua- • ¿Accede a la cámara empleando el modo HTTPS? lizarse la pantalla. En este modo, el intervalo de actualización es más largo debido al proceso de decodificación. •...
Página 234
23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Apareció un error de cookie • ¿Es correcta la dirección de correo electrónico re- cuando se efectuaba el regis- gistrada? tro de usuario para “Viewnet- Configure el explorador de Web para permitir coo- cam.com”.
Página 235
Visite la siguiente página en la Web para ver las precauciones y la información de verificación que deben tenerse en cuenta para cada versión de Internet Explorer. http://security.panasonic.com/support/ Se visualizará el mensaje • ¿Se ha instalado ya el software de visualización en “Instale el software de visua-...
Página 236
23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Se visualizará el mensaje • ¿Se ha instalado ya el software de visualización en “Instale el software de visua- el ordenador? lización.” en la pantalla azul y Instale el software de visualización desde el no se verán las imágenes en CD-ROM suministrado aplicando derechos de ad- directo.
Página 237
23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se visualiza ninguna ima- • Cuando no se ha seleccionado [Cada vez que visite gen. / Se visualizan las imá- la página Web] en [Comprobar si hay nuevas ver- genes o registros cronológi- siones de las páginas guardadas:] en la sección de cos de mayor antigüedad.
Página 238
23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No puede ajustarse correcta- • Guía de instalación ¿Hay polvo o suciedad en la sección del domo? mente el enfoque. Limpie la sección del domo. • ¿Hay motivos fotográficos que sean difíciles de en- focar con la función de enfoque automático? Ajuste manualmente el enfoque.
Página 239
Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
Página 240
23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia El botón de indicación de ocu- • ¿Se ha instalado el software de visualización en el rrencia de alarma, los boto- ordenador? nes [AUX] y el indicador de Confirme que se haya instalado el software de vi- estado de grabación de SD sualización “Network Camera View 4S”.
Página 241
23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se visualizan las imáge- • Cuando se borra la aplicación “Network Camera nes H.264. View 4S” de un ordenador en el que se han instalado las aplicaciones de software “Network Camera View 3”...
Explorer 11) • Se visualiza el mensaje si- Seleccione [Permitir]. guiente en la barra de infor- mación. “Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic Corporation’.” (Internet Explorer 9 o Internet Explorer 10) Manual de instrucciones...
Página 243
“Este sitio puede requerir el Haga clic en el botón [Instalar] de la ventana de siguiente control ActiveX: “Aviso de seguridad” visualizada. ‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘Panasonic Corporation’. Ha clic aquí para instalarlo…” (Internet Explorer 7 o Internet Explorer 8) Se visualiza el mensaje si- •...
Página 244
23 Solución de problemas Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Las imágenes no caben en • Cuando se usa Windows 8.1: los fotogramas. Haga clic con el botón derecho en el escritorio, haga clic en “Resolución de pantalla” ® “Au- mentar o reducir el tamaño del texto y de otros elementos”...
Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)