Resumen de contenidos para Panasonic WV-SW550 Serie
Página 1
Manual de instrucciones Cámara de red Serie WV-SW550 Nº modelo Serie WV-SP500 WV-SW559 WV-SP509 (El objetivo es opcional para la WV-SP509.) Este manual abarca los modelos: Serie WV-SW550 (WV-SW559, WV-SW558, WV-SW559E, WV-SW558E) y serie WV-SP500 (WV-SP509, WV-SP508, WV-SP509E, WV-SP508E). Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Prefacio Prefacio Acerca de los manuales del usuario Hay 2 ejemplares de manuales de instrucciones para las WV-SW559, WV-SW558, WV-SP509, WV-SP508 (modelo P), WV-SW559E, WV-SW558E, WV-SP509E, WV-SP508E (modelo E) como se indica a continuación. • Guía de instalación: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos. Cuando emplee las WV-SW559/WV-SW559E o WV-SW558/WV-SW558E, consulte la guía de instalación de las WV-SW559/ WV-SW558/WV-SW559E/WV-SW558E.
Prefacio Microsoft Windows Vista se menciona como Windows Vista. ® ® Microsoft Windows XP SP3 se menciona como Windows XP. ® ® Windows Internet Explorer 9.0, Windows Internet Explorer 8.0, Windows Internet Explorer 7.0 y ® ® ® ® ® ®...
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Para mirar las imágenes en un PC ............8 Observación de las imágenes de una sola cámara ............8 Acerca de la página “En directo” ..................11 Para mirar las imágenes de recorte ................15 Observación de las imágenes de múltiples cámaras ..........17 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......................19 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............19...
Página 5
Tabla de contenido 10.4 Configure los ajustes relacionados con los registros cronológicos [Registro] (WV-SW559/WV-SP509) ....................70 10.4.1 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Alarma” ....................72 10.4.2 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Manual/programa horario”...
Página 6
Tabla de contenido 13.8 Configure los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic [Notificación] .........................124 14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] ................127 14.1 Configure los ajustes relacionados con la notificación XML [Notificación XML] ..........................127 14.2...
Página 7
Tabla de contenido 19.2 Actualice el firmware [Actualización] ................181 19.3 Compruebe el estado [Estado] ..................182 19.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] ......183 20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado ....185 21 Solución de problemas ................190 22 Estructura de directorios de la unidad B (WV-SW559/ WV-SP509) ....................201 Manual de instrucciones...
A continuación se describe la forma de observar en un PC las imágenes procedentes de la cámara. 1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
Página 9
1 Para mirar las imágenes en un PC Presione la tecla [Intro] del teclado. → Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 11. Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
Página 10
1 Para mirar las imágenes en un PC – Cuando se selecciona “3 megapíxeles [4:3]” para “Modo de captura de imagen”: máx. 5fps Cuando se selecciona “Off” para “Transmisión de H.264” – Cuando se selecciona “2 megapíxeles [16:9]”/“1,3 megapíxeles [16:9]”/“1,3 megapíxeles [4:3]” para “Modo de captura de imagen”: máx.
1 Para mirar las imágenes en un PC 1.2 Acerca de la página “En directo” Menú desplegable de [select language] Podrá seleccionar el idioma de visualización para la cámara. El idioma predeterminado puede ajustarse en [Idioma] de los ajustes [Básica]. (®página 48) Botón [Config.] Visualiza el menú...
Página 12
1 Para mirar las imágenes en un PC • Botón [1280x960]: Los dígitos “1280x960” cambiarán a verde y las imágenes del área principal se visualizarán en el tamaño de 1280 x 960 (píxeles). • Botón [640x360]: Los dígitos “640x360” cambiarán a verde y las imágenes del área principal se visualizarán en el tamaño de 640 x 360 (píxeles).
Página 13
1 Para mirar las imágenes en un PC Dentro de la imagen de ángulo completo, los delimitadores blancos muestran la posición desde la que se recortó la imagen. Durante las operaciones de secuencia, las posiciones de recorte empleadas por la función de secuencias se visualizan con varios delimitadores blancos (la visualización mostrada en la pantalla de configuración de recorte no se actualiza con los cambios de posición de la secuencia o de las imágenes).
Página 14
1 Para mirar las imágenes en un PC “Interactivo(Semidúplex)” para “Transmisión/recepción de audio” en el menú de configuración. (®página 108) Cuando se hace clic en este botón, el botón cambia al botón y no se oye el sonido procedente de la cámara.
1 Para mirar las imágenes en un PC 1.3 Para mirar las imágenes de recorte Las imágenes de ángulo completo y las imágenes con recorte pueden transmitirse al mismo tiempo. La función de recorte debe configurarse para poder transmitir las imágenes con recorte. (®página 84) Las imágenes H.264(2) o JPEG (VGA/QVGA/640x360/320x180) pueden ajustarse como imágenes con recorte.
Página 16
1 Para mirar las imágenes en un PC Visualización de secuencia empleando la función de recorte Nota • La función de recorte sólo puede utilizarse cuando se selecciona “2 megapíxeles [16:9]”, “1,3 megapíxeles [16:9]” o “1,3 megapíxeles [4:3]” para “Modo de captura de imagen”. Manual de instrucciones...
Consulte el archivo [Readme] (léame) del CD-ROM suministrado para encontrar más información sobre las cámaras compatibles y sus versiones. O visite nuestro sitio en la Web (http://panasonic.net/pss/security/support/info.html) para encontrar más información acerca del software compatible. •...
Página 18
1 Para mirar las imágenes en un PC Para que se muestre la pantalla 1 cámara, haga clic en el botón [En directo]. También podrá hacer clic en “1”, debajo de “Multipantallas” o en “Atrás” para que se visualice la página “En directo”...
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2.1 Observación de las imágenes en un teléfono mó- Podrá conectarse a la cámara empleando un teléfono móvil a través de Internet para observar en la pantalla del teléfono móvil las imágenes (sólo JPEG) de la cámara.
Página 20
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Acceda a “http://dirección IP/mobile” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/ mobile” empleando un teléfono móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Funciones Descripción general de las funciones A Actualizar Al pulsar la tecla de control “5”...
Terminales de móviles Android™ Desde exploradores de terminales móviles Android estándar sólo podrán verse las imágenes JPEG. Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (http://panasonic.net/pss/security/support/info.html). IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son los siguientes.
Página 22
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Acceda a “http://dirección IP/cam” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/cam” empleando un terminal móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Área de imágenes en directo Visualiza las imágenes de la cámara.
Página 23
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Haga clic en el botón de la función que desee operar. Control de la resolución Control AUX A continuación se explica cada función. Control de la resolución Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la resolución.
Página 24
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Nota • Dependiendo del modelo del terminal móvil utilizado, es posible que no cambie el tamaño de la imagen aunque se haya cambiado el ajuste de la resolución. Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla.
Página 25
2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Esta función se visualizará sólo cuando [Terminal 3] se ajuste en [Salida AUX] en el menú de configuración. (®página 113) Nota • Cuando el número de puerto HTTP se cambie del “80”, introduzca “http://dirección: (dos puntos) + número del puerto/cam”...
3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD (WV-SW559/WV-SP509) 3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD (WV-SW559/WV-SP509) Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD.
Página 27
3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD (WV-SW559/WV-SP509) Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad B podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 61). El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B.
*VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”. • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. 4.2 Acción al ocurrir una alarma Visualice el botón de indicación de ocurrencia de alarma en la página “En...
Cuando se selecciona “On” para “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el Protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
5 Transmita las imágenes a un servidor FTP 5 Transmita las imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 52) Para emplear la función de grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 172) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
6 Visualización de la lista de registros cronológicos (WV-SW559/WV-SP509) 6 Visualización de la lista de registros crono- lógicos (WV-SW559/WV-SP509) Se visualizarán los elementos de configuración de las cámaras en forma de una lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas y el tipo de alarma.
Página 33
6 Visualización de la lista de registros cronológicos (WV-SW559/WV-SP509) Haga clic en el botón [Lista]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). Número de datos listados IMPORTANTE •...
6 Visualización de la lista de registros cronológicos (WV-SW559/WV-SP509) Nota • Cuando se guardan imágenes en la tarjeta de memoria SD, la imagen podrá visualizarse haciendo clic Hora y fecha cuando se seleccione “JPEG” para “Formato de grabación” del menú de configuración.
Página 35
6 Visualización de la lista de registros cronológicos (WV-SW559/WV-SP509) se archivarán como un registro cronológico. Cuando las imágenes se graban secuencialmente, los registros cronológicos se archivarán cada hora. Sin embargo, dependiendo del motivo fotográfico y del ajuste utilizado, los registros cronológicos pueden rellenarse en períodos de más de una hora.
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (WV-SW559/WV-SP509) 7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (WV-SW559/WV-SP509) Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo”...
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (WV-SW559/WV-SP509) 7.1 Acerca de la página reproducción Número de imágenes Cuando se haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, se visualizarán el número total de imágenes asociadas con la fecha y hora que se haya hecho clic, y el número de la imagen actualmente visualizada.
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (WV-SW559/WV-SP509) Nota • Cuando se mantenga presionado el botón del ratón mientras el puntero del ratón está sobre este botón, se incrementará el número de la imagen. Cuando se suelte el botón del ratón, se detendrá el incremento del número de imagen y se visualizará el número de la imagen visualizada en el momento en que se soltó...
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (WV-SW559/WV-SP509) 7.2 Descargue las imágenes (Cuando se seleccione “H.264(1)” o “H.264(2)” para “Formato de graba- ción” de la tarjeta de memoria SD) IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Para reproducir los datos de vídeo grabados en la tarjeta de memoria SD, descargue los datos que desee y guárdelos en el PC.
Página 40
7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (WV-SW559/WV-SP509) Seleccione la imagen que desee descargar, y luego haga clic en el botón [Aceptar]. → Se descargará la imagen guardada a la hora y fecha en las que se haya hecho clic. Nota •...
8 Acerca de la seguridad de la red 8 Acerca de la seguridad de la red 8.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Acceso a las restricciones mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá...
9 Visualización del menú de configuración desde un PC 9 Visualización del menú de configuración des- de un PC Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
Página 43
9 Visualización del menú de configuración desde un PC → Se visualizará el menú de configuración. Para más información sobre este menú, consulte la página 46. Manual de instrucciones...
9 Visualización del menú de configuración desde un PC 9.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo.
Página 45
9 Visualización del menú de configuración desde un PC <Ejemplo> Después de haber completado los elementos de ajuste del campo A, haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A). Los ajustes editados en el campo A no se aplicarán a menos que se haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A).
9 Visualización del menú de configuración desde un PC 9.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Básica] Visualiza la página “Básica”. Los ajustes básicos tales como los de la hora y la fecha y título de la cámara, y los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD ( ) pueden configurarse en la SW559...
Página 47
9 Visualización del menú de configuración desde un PC Botón [Func. avanzadas] Visualiza la página “Func. avanzadas”. El ajuste relacionado con la notificación XML, los destinos de la información sobre la detección de rostros y los ajustes relacionados con la detección de rostros pueden configurarse en la página “Func.
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”. La página “Básica” tiene 3 fichas; que son la ficha [Básica], la ficha [Tarjeta memoria SD] y la ficha [Registro] SW559...
Página 49
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Fecha/hora] Introduzca la hora y la fecha actuales. Cuando se seleccione “12h” para “Formato de visualización de la hora”, podrá seleccionarse “AM” o “PM”. • Margen disponible: 01/01/2010 00:00:00 - 31/12/2035 23:59:59 IMPORTANTE •...
Página 50
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Título de cámara en pantalla(0-9, A-Z)] Introduzca la cadena de caracteres que desee visualizar en la imagen. • Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres • Caracteres disponibles: 0-9, A-Z y las marcas siguientes. ! "...
Página 51
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Modo de actualización del estado de alarma] Seleccione uno de los siguientes intervalos para notificación del estado de la cámara: Cuando cambia el estado de la cámara, se visualizan el botón de indicación de ocurrencia de alarma, el botón [AUX] o el indicador del estado de almacenamiento de SD ( ) para notificar el estado de la SW559...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.2 Configure los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] (WV-SW559/ WV-SP509) Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 42, página 44) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página.
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tarjeta de memoria SD [Tarjeta de memoria SD] Seleccione “Usar” o “No usar” para determinar si debe o no utilizarse la tarjeta de memoria SD. • Ajuste predeterminado: Usar Manual de instrucciones...
Página 54
• Cuando se emplee la función de grabación en memoria SD de una grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “JPEG” para “Formato de grabación”. • Cuando se cambie el ajuste de “Formato de grabación” “JPEG” y “H.264(1)” o “H.264(2)”, formatee la tarjeta de memoria SD.
Página 55
[Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Seleccione “Error de FTP” cuando las imágenes deban transmitirse al servidor FTP al ocurrir una alarma. • Cuando se ha ajustado en “Manual”, aunque “Guardar registros cronológicos” (®página 70) de “Alarma”...
Página 57
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Intervalo para guardar imágenes/Número de imágenes a guardarse - Número de imágenes a guardarse] Seleccione uno de los números siguientes para guardar las imágenes de alarma en la tarjeta memoria SD. 10fotos /20fotos/ 30fotos/ 50fotos/ 100fotos/ 200fotos/ 300fotos/ 500fotos/ 1000fotos/ 2000fotos/ 3000fotos •...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] – H.264(1): 1280x960/VGA/QVGA – H.264(2): VGA/QVGA Cuando se selecciona “3 megapíxeles [4:3]” para “Modo de captura de imagen” – H.264(1): 1280x960 fija [Prioridad de grabación] Seleccione “Taux bin. const.” o “Prioridad de velocidad de fotogramas” para el modo de grabación de H.264. •...
Página 59
FTP y los registros cronológicos del sistema – Guarde/obtenga imágenes grabadas con la función de grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic. – Reproduzca/descargue las imágenes que hay en la tarjeta de memoria SD •...
Página 60
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Emplee una tarjeta de memoria SD formateada que sea compatible con la norma de tarjetas de memoria SD en el ajuste predeterminado. Imágenes de la tarjeta de memoria SD [Acceder a imág.] Las imágenes de la tarjeta de memoria SD no pueden obtenerse.
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.3 Acceda y copie al PC las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] (WV-SW559/WV-SP509) Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 42, página 44) A continuación describiremos la forma de copiar al PC las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Número de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) IMPORTANTE • Los números de la tabla siguiente son tan sólo indicaciones. No son los números reales de las imágenes que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD.
Página 63
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1920x1080 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 89.600 115.200 147.200 160.000 192.000 32 GB 44.800 57.600 73.600...
Página 64
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1280x960 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 128.000 160.000 192.000 224.000 256.000 32 GB 64.000 80.000 96.000...
Página 65
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1280x720 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 135.600 204.800 256.000 281.600 332.800 32 GB 76.800 102.400 128.000...
Página 66
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: VGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 320.000 448.000 512.000 576.000 640.000 32 GB 160.000 224.000 256.000...
Página 67
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 640x360 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 384.000 563.200 665.600 716.800 819.200 32 GB 192.000 281.600 332.800...
Página 68
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: QVGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 768.000 832.000 864.000 896.000 960.000 32 GB 384.000 416.000 432.000...
Página 69
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 320x180 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 64 GB 921.600 1.049.600 1.126.400 1.152.000 1.228.800 32 GB 460.800 524.800 563.200...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.4 Configure los ajustes relacionados con los re- gistros cronológicos [Registro] (WV-SW559/ WV-SP509) Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 42, página 44) Los ajustes relacionados con la lista de registros cronológicos pueden configurarse en esta sección. Alarma Podrá...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Manual/programa horario Configure los ajustes relacionados con el almacenamiento manual o el almacenamiento de programa horario de la lista de registros cronológicos. Seleccione “On” u “Off” y designe el directorio de destino del mismo modo que para “Alarma”. Nota •...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.4.1 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Alarma” Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Alarma: Registros cronológicos e imágenes asociadas Activación de Guardar re- Tarjeta de...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.4.2 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Manual/programa horario” Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Manual/Pro- Registros cronológicos e imágenes aso- grama hora- Activación ciadas...
Página 74
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Manual/Pro- Registros cronológicos e imágenes aso- grama hora- Activación ciadas rio: Guardar Tarjeta de de almace- Sobrescribir registros memoria SD namiento cronológi- Usar Manual/Pro- •...
10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.4.3 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Error de FTP” Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Error de Registros cronológicos e imágenes asociadas FTP: Guar- Activación de Tarjeta de...
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con las imágenes JPEG y H.264 tales como los ajustes de la calidad de imagen, audio, etc.
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.2 Configure los ajustes relacionados con las imá- genes JPEG [JPEG/H.264] Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] de la página “Imagen/Audio”. (®página 42, página 44) JPEG Configure los ajustes tales como los de “Intervalo de actualización(JPEG)*”, “Tamaño de captura de imagen”...
Página 78
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Cuando se selecciona “1,3 megapíxeles [4:3]” para “Modo de captura de imagen” 1280x960/VGA/QVGA Cuando se selecciona “3 megapíxeles [4:3]” para “Modo de captura de imagen” 2048x1536 fija • Ajuste predeterminado:1920x1080 [Calidad de imagen] Seleccione la calidad de imagen de las imágenes JPEG visualizadas inicialmente en la página “En directo”.
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.3 Configure los ajustes relacionados con las imá- genes H.264 [JPEG/H.264] Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] de la página “Imagen/Audio”. (®página 42, página 44) Manual de instrucciones...
Página 80
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.264 tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc. en esta sección. Para los ajustes relacionados con las imágenes JPEG, consulte la página 77.
Página 81
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] H.264(1)/H.264(2) [Transmisión de H.264] Seleccione “On” u “Off” para determinar si deben transmitirse las imágenes H.264. • On: Se transmiten las imágenes H.264. • Off: No se transmiten las imágenes H.264. •...
Página 82
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] – H.264(1): 1920x1080 – H.264(2): 640x360 [Prioridad de transmisión] Seleccione una de las siguientes prioridades de transmisión para imágenes H.264. • Taux bin. const.: Las imágenes H.264 se transmitirán con la velocidad en bits seleccionada para “Velocidad en bits máx.(por cliente) *”.
Página 83
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Calidad de imagen] Seleccione una de las siguientes calidades de imagen para las imágenes H.264. Baj(Prioridad en el movimiento)/ Normal/ Buena(Prioridad en la calidad de imagen) • Ajuste predeterminado: Normal Nota •...
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [RECORTAR] Seleccione si las imágenes de recorte deben transferirse como “JPEG” o “H.264(2)”. Off: no se transmiten las imágenes de recorte. H.264(2): Se transmite H.264(2) como imágenes de recorte. JPEG(VGA)/JPEG(640x360): Se transmite JPEG con una resolución de VGA o 640x360 como imágenes de recorte.
Página 86
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Si se hace clic fuera del delimitador se agrega un nuevo delimitador. Se seleccionan los nuevos delimitadores agregados. Las continuidades reproducidas que se han configurado con recorte emplean la misma área de recortes que la visualización de [RECORTAR].
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.5 Configure los ajustes relacionados con el ajuste de la imagen, distancia focal posterior, enfoque, ex- tra zoom, zona privada, VIQS y compensación de la distorsión del objetivo [Calidad de imagen] Haga clic en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Extra zoom] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con el extra zoom. El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta.
Página 89
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con la calidad de imagen pueden configurarse con el menú de configuración visualizado en una nueva ventana visualizada. Cuando se cambian los valores, los valores cambiados se aplicarán a la imagen actualmente visualizada en la ficha [Calidad de imagen].
Página 90
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • On: Operará la función súper dinámica. • Off: No operará la función súper dinámica. • Ajuste predeterminado: Off Nota • Cuando se observe lo siguiente, dependiendo del estado de la iluminación, seleccione “Off” para “Súper dinámico(SD)”.
Página 91
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • Cuando se seleccione “Off” para “Súper dinámico(SD)”, el control interactivo con la detección de rostros no estará disponible. [Expansión de negro adaptable] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse la función de compensación de oscuridad. La función de compensación de oscuridad puede hacer que las partes oscuras de las imágenes se vean con mayor claridad mediante el proceso digital de las imágenes.
Página 92
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Cuando se seleccione una velocidad del obturador más rápida, se reducirá la sensibilidad. • Cuando se haya seleccionado “On” para “Súper dinámico(SD)”, “ELC” y “Obturador fijo” no estarán disponibles.
Página 93
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Nivel] SW559 SW559 SP509 SP509 Seleccione el nivel de iluminación de umbral (claridad) para que se realice el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro. Las descripciones sobre los el niveles de iluminación de umbral siguientes se dan para cuando se ha seleccionado “Off”...
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [DNR] La función de reducción de ruido digital reduce automáticamente el ruido en situaciones con poca iluminación. Seleccione el nivel del efecto “Alt” o “Baj” para la reducción del ruido digital. •...
Página 95
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 87) Manual de instrucciones...
Página 96
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. → Aparecerán los bordes y la imagen visualizada en la ficha [Calidad de imagen] se dividirá en 48 (6x8). Manual de instrucciones...
Página 97
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse. → Las áreas en las que se haga clic se enmascararán y quedarán blancas. Para cancelar la máscara, haga clic otra vez en el área. Haga clic en el botón [Fin] después de haber terminador de enmascarar las áreas.
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.6 Configure el ajuste del enfoque (Menú de con- figuración del enfoque) (WV-SW559/WV-SW558 sola- mente) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Enfoque” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
Página 99
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Botón [Cerrar] Haga clic en este botón para cerrar el menú de configuración de “Enfoque”. Manual de instrucciones...
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.7 Configure el ajuste de la distancia focal poste- rior (Menú de configuración de la distancia focal pos- terior) (WV-SP509/WV-SP508 solamente) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Distancia focal posterior” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
Página 101
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Botón [Cerrar] Haga clic en este botón para cerrar el menú de configuración de “Distancia focal posterior”. Manual de instrucciones...
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.8 Ajuste el campo de visión angular empleando la función del extra zoom Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Extra zoom” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.9 Configure los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de Zona privada) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Zona privada” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.10 Configure el ajuste de VIQS Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “VIQS” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/ Audio”. (®página 87) VIQS es una abreviatura inglesa de área especificada de calidad de imagen variable y es una característica que le permite cambiar las imágenes de un área especificada.
Página 105
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Ajuste predeterminado: Off IMPORTANTE • Después de haber ajustado en “On” la opción de VIQS, el área de VIQS puede salirse de alineación cuando se cambia el ajuste de “Modo de captura de imagen” JPEG/H.264. Asegúrese de verificar el ajuste de VIQS después de cambiar el ajuste de “Modo de captura de imagen”.
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.11 Configure el área de VIQS El área de VIQS se especifica siguiendo los pasos siguientes. Arrastre el ratón por la pantalla para especificar el área (hasta 2 áreas). →...
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.12 Configure los ajustes relacionados con la com- pensación de distorsión del objetivo Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Lente de compensación de distorsión” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.13 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Audio] (WV-SW559/WV-SP509) Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 42, página 44) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota •...
Página 109
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Formato de codificación de audio] Seleccione el formato de codificación de audio entre los de G.726 y G.711. • Ajuste predeterminado: G.726 Nota • Los otros productos de la serie i-PRO no son compatibles con “G.711” a menos que se indique lo contrario.
Página 110
11 Configure los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Intervalo de salida de audio(PC a cámara)] Seleccione uno de los siguientes intervalos para transmisión de audio. 160ms/ 320ms/ 640ms/ 1280ms • Ajuste predeterminado: 640ms Nota • Cuando se seleccione un intervalo más corto, el tiempo de retardo será más corto. Cuando se seleccione un intervalo más largo, podrá...
12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] 12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 42, página 44) [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple.
Página 112
12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] – Ejemplo de cuando se introduce una dirección IPv6: http://[2001:db8:0:0:0:0:0:1]:8080 • Número de caracteres disponibles: 1 - 128 caracteres Para acceder a las cámaras empleando el protocolo HTTPS, introduzca lo siguiente: Ejemplo de introducción: https: https://192.168.0.10/ IMPORTANTE •...
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] 13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma, los ajustes del área de detección VMD y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] • Cuando se selecciona “3 megapíxeles [4:3]” para “Modo de captura de imagen”, no podrán transmitirse las imágenes de alarma al servidor FTP. Imagen de alarma [FTP >>] Cuando se hace clic en “FTP >>”, se visualiza la ficha [FTP] de la página “Servidor”. (®página 136) [Transmisión FTP de imágenes de alarma] Seleccione “On”...
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] Se visualizará el tiempo aproximado que se tardará en guardar el “Número de imágenes” ajustado con el “Intervalo de transmisión” ajustado. [Tamaño de captura de imagen] Seleccione el tamaño de captura de imagen a transmitirse al servidor FTP, las imágenes a adjuntarse con el correo de alarma o las imágenes a guardarse en la tarjeta de memoria SD.
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] Grabación de H.264 (Tarjeta de memoria SD) [Pre-alarma] Determine si debe efectuarse la grabación de pre-alarma. Cuando se selecciona “Usar”, siempre se guarda aprox. 1 MB de datos de imagen durante la grabación de pre-alarma. Usar/ No usar •...
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] • Enganche: Cuando se detecta una alarma, el terminal de salida de alarma estará en el estado seleccionado para “Salida de activador” hasta que se haga clic en el botón de indicación de ocurrencia de alarma.
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] [Cerrar (Hasta 5 caracteres)] Introduzca el nombre para “Close” de “AUX” en la página “En directo”. • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Close Nota • AUX es un terminal de la cámara que permite al usuario operar (Abrir/Cerrar) a voluntad desde la página “En directo”.
Página 120
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] • La función de detección de movimiento no es una función exclusiva para evitar robos, incendios, etc. No nos hacemos responsables por ningún accidente ni daños que puedan producirse al respecto. [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) [Estado] Seleccione “On”...
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
Página 122
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] mediante los colores del contorno respectivo. Se ajustará en “On” el “Estado” del contorno a ajustarse para el área. Ajuste el “Área de detección” y la “Sensibilidad de detección” empleando el mando deslizante. Para más información sobre la “Sensibilidad de detección”...
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] Para borrar el área de VMD, haga clic en el botón [Borrar] correspondiente al área a borrarse. → Desaparecerá el contorno del área de VMD respectiva. Haga clic en el botón [Ajustar]. → Se aplicarán los ajustes editados.
“The SD memory card cannot be detected.”. 13.8 Configure los ajustes relacionados con el pro- tocolo de alarma Panasonic [Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 42, página 44) Manual de instrucciones...
[Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 126
13 Configure los ajustes de alarma [Alarma] 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670 [Reintentos] Seleccione las veces de reintento para el protocolo de alarma Panasonic. • Margen disponible: 0 - 30 •...
14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] 14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] Los ajustes relacionados con la notificación XML y la detección de rostros pueden configurarse en la página “Func.
14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] [Datos de notificación] Seleccione el tipo de datos de notificación. Debe ajustarse una de las opciones de selección. • Datos de rostros Info detección (For. orig.)/Info detección (For. avanz.) Ajuste predeterminado: Info detección (For.
14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] Pueden configurarse los ajustes relacionados con la visualización del fotograma a utilizarse para la detección de rostros y los ajustes relacionados con la información sobre la detección de rostros que se adjuntan con la imagen.
15 Configure los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] 15 Configure los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de PC para el acceso a la cámara con un PC o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”. La página “Gestión usuarios”...
15 Configure los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Nota • Cuando se ha cambiado el ajuste de [Autenticación], cierre el explorador de Web y luego vuelva a acceder a la cámara. • La autenticación de Digest no se soporta para otros dispositivos tales como las cámaras o grabadoras de discos de red de la serie i-Pro, a menos que se indique lo contrario.
15 Configure los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes para restringir a los PC (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página. [Auten anfitr.] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe autenticarse al anfitrión. •...
15 Configure los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] La descripción siguiente es de la configuración de la continuidad de prioridades con la que pueden transmitirse las imágenes sin deterioro de la calida de imagen ni del intervalo de actualización cuando varios usuarios están accediendo simultáneamente.
Página 134
15 Configure los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] [Intervalo de actualización*] Seleccione uno de los siguientes intervalos de actualización. Este ajuste sólo se valida cuando se selecciona “JPEG” para “Tipo de clasificación”. 0,1fps/ 0,2fps/ 0,33fps/ 0,5fps/ 1fps/ 2fps/ 3fps/ 5fps/ 6fps*/ 10fps*/ 12fps*/ 15fps*/ 30fps* •...
16 Configure los ajustes de los servidores [Servidor] 16 Configure los ajustes de los servidores [Servidor] Los ajustes relacionados con el servidor de correo, el servidor FTP y el servidor NTP pueden configurarse en esta página. La página “Servidor” tiene 3 fichas; que son la ficha [Correo], la ficha [FTP] y la ficha [NTP]. 16.1 Configure los ajustes relacionados con el ser- vidor de correo [Correo] Haga clic en la ficha [Correo] de la página “Servidor”.
16 Configure los ajustes de los servidores [Servidor] • Número de caracteres disponibles: 1 - 128 caracteres • Caracteres disponibles: Los caracteres alfanuméricos, los dos puntos (:), el punto (.), el subrayado (_) y el guión (-). IMPORTANTE • Cuando introduzca el nombre del anfitrión para “Dirección del servidor SMTP” o “Dirección del servidor POP”, será...
Página 137
16 Configure los ajustes de los servidores [Servidor] Los ajustes relacionados con el servidor FTP de correo utilizado para transmitir las imágenes de alarma pueden configurarse en esta página. [Dirección del servidor FTP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión del servidor FTP. •...
16 Configure los ajustes de los servidores [Servidor] 16.3 Configure los ajustes relacionados con el ser- vidor NTP [NTP] Haga clic en la ficha [NTP] de la página “Servidor”. (®página 42, página 44) Los ajustes relacionados con el servidor NTP, tales como la dirección del servidor NTP, número de puerto, etc., pueden configurarse en esta página.
Página 139
16 Configure los ajustes de los servidores [Servidor] • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) IMPORTANTE • Cuando introduzca el nombre del anfitrión para “Dirección del servidor NTP”, será necesario configurar el ajuste de DNS en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 140) [Puerto de NTP] Introduzca el número de puerto del servidor NTP.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red y los ajustes relacionados con DDNS (DNS dinámico) y SNMP (protocolo de gestión de red sencilla) pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red”...
Página 141
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
Página 142
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Cuando se ha seleccionado “Auto(AutoIP)” y la dirección IP no puede obtenerse desde el servidor DHCP, se buscará una dirección IP que no se esté utilizando en la misma red dentro de 169.254.1.0 - 169.254.254.255.
Página 143
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Para conectarse a la dirección IPv6 configurada manualmente más allá del enrutador, emplee un enrutador que sea compatible con IPv6 y active la función de asignación automática de direcciones IPv6.
Página 144
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Ajuste predeterminado: Ilimitado(1460bytes) UPnP Esta cámara es compatible con UPnP (Universal Plug and Play). Empleando la función UPnP, será posible configurar automáticamente lo siguiente. • Configuración de la función de reenvío de puerto del enrutador (aunque es necesario un enrutador que soporte UPnP.) Esta configuración es útil para acceder a la cámara a través de Internet o desde un teléfono móvil/terminal móvil.
Página 145
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] HTTPS Podrá mejorarse la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras empleando la función HTTPS. Consulte la página 148 para ver el modo de configuración de los ajustes de HTTPS. [Generar clave CRT] Se generará...
Página 146
[Fácil configuración de IP] Seleccione “Sólo 20 min.” o “Siempre aceptable” para determinar el tiempo durante el que puede permitirse la operación de la red empleando el “IP Setting Software” Panasonic desde que se inicia la cámara. • Sólo 20 min.: Se permiten durante 20 minutos la visualización de la información de la cámara y la operación de configuración de la red empleando el “IP Setting Software”...
Página 147
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Siempre aceptable: Se permiten sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara y la operación de configuración de la red empleando el “IP Setting Software” Panasonic. • Ajuste predeterminado: Sólo 20 min.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.2 Configure los ajustes de HTTPS Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 42, página 44) Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Nota • Para emplear el certificado del servidor, es necesario que se solicite la aprobación y la emisión del certificado a la CA. • Están disponibles el certificado autofirmado y el certificado del servidor. Si se han instalado los dos, se utilizará...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 17.2.2 Generación del certificado autofirmado (certificado de se- guridad) IMPORTANTE...
Página 151
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Administrativo] Introduzca el nombre de la organización. (Puede 64 caracteres omitirse.) [Unidad administra- Introduzca el nombre de la unidad de la organi- 64 caracteres tiva] zación.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se hace clic en el botón [Confirmar], se visualizará la información registrada del certificado autofirmado (certificado de seguridad) en el cuadro de diálogo “Certificado autofirmado - Confirmar”. • Cuando se haga clic en el botón [Borrar], se borrará del certificado autofirmado (certificado de seguridad) generado.
Página 153
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] IMPORTANTE • Se emitirá el certificado del servidor para el juego de claves CSR y CRT generadas. Si se vuelve a generar o se actualiza la clave CRT después de haber aplicado la CA, se invalidará el certificado del servidor emitido.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se haya seleccionado “HTTPS” para “Conexión”, será imposible borrar el certificado del servidor. • Para cambiar (o actualizar) el certificado del servidor, efectúe los pasos 1 y 2. IMPORTANTE •...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.3 Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP de la cámara en el cuadro de la dirección del explorador. • Ejemplo de introducción: https: https://192.168.0.10/ IMPORTANTE •...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Cuando utilice Internet Explorer 7, Internet Explorer 8 o Internet Explorer 9 Cuando utilice Internet Explorer 7 o Internet Explorer 8 con Windows XP, tenga presente que algunas de las ventanas visualizadas pueden ser distintas de las mostradas en las descripciones siguientes. Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS.
Página 158
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Instalar certificado...”. Nota • Si no se visualiza [Instalar certificado...], cierre una vez Internet Explorer y seleccione [Ejecutar como administrador] para abrir de nuevo Internet Explorer. Haga clic en [Inicio] ® [Todos los programas] ®...
Página 159
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Manual de instrucciones...
Página 160
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Seleccione “Entidades emisoras raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Haga clic en “Siguiente”. Manual de instrucciones...
Página 161
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Finalizar”. Haga clic en “Sí”. → Cuando se haya completado con éxito la importación, aparecerá la ventana de “La importación se completó correctamente”. Manual de instrucciones...
Página 162
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Aceptar”. → Cuando se reinicie el explorador después de haber importado el certificado, no aparecerá el “Error de certificado”. Sistema operativo: Windows XP, Explorador de Web: Cuando utilice Internet Explorer 6 Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS.
Página 163
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Instalar certificado...”. Manual de instrucciones...
Página 164
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente” de acuerdo con los procedimientos que se visualizan en el “Asistente para importación de certificados” visualizado. Manual de instrucciones...
Página 165
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Finalizar”. Cuando se visualice la ventana de aviso de seguridad, haga clic en “Sí”. → Cuando se haya completado con éxito la importación, aparecerá la ventana de “La importación se completó...
Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.4.1 Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “Viewnetcam.com”) Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Dependiendo del proveedor, es posible que se asignen direcciones locales. En este caso, el servicio DDNS no estará disponible. Para más información, consulte al proveedor contratado. [DDNS] Seleccione el servicio DDNS para determinar si debe o no emplearse el DDNS. •...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.4.3 Procedimiento para registrar la información del servicio “Viewnetcam.com” Seleccione [Viewnetcam.com] para [DDNS] y haga clic en el botón [Ajustar]. → Se visualizará una URL en [Enlace de su cuenta]. Si no se visualiza una URL en [Enlace de su cuenta], confirme los ajustes de la red de la cámara y la conexión de Internet y luego haga clic de nuevo en [Ajustar].
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Si el acceso falla frecuentemente debido al cambio de la dirección global del enrutador, ajuste un valor menos para “Intervalo de acceso”. 17.4.4 Verificación de la información registrada para el servicio “Viewnetcam.com”...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión). (nombre de dominio)”. • Caracteres disponibles: Los caracteres alfanuméricos, los dos puntos (:), el punto (.), el subrayado (_) y el guión (-).
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.6 Configure los ajustes relacionados con la trans- misión periódica de imágenes de FTP [Trans imá FTP] Haga clic en la ficha [Trans imá FTP] de la página “Red”. (®página 42, página 44) Los ajustes relacionados con la transmisión periódica de imágenes a un servidor FTP pueden configurarse en esta página.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Nombre de directorio] Introduzca el nombre del directorio en el que deban guardarse las imágenes. Por ejemplo, introduzca “/img” para designar el directorio “img” bajo el directorio raíz del servidor FTP. •...
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes del programa horario para la transmisión periódica de imágenes FTP pueden configurarse en esta sección. Para encontrar más información sobre los ajustes relacionados con la transmisión periódica de imágenes FTP, consulte la página 172. 17.7.1 Cómo ajustar los programas horarios Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”.
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. 17.7.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado.
Página 176
17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
18 Configure los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] 18 Configure los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente. •...
Página 178
18 Configure los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. •...
Página 179
18 Configure los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario. • Permiso de acceso: Los usuarios cuyo nivel de acceso se haya ajustado a 2 y 3 en la ficha “Auten usuario”...
19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] 19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimien- En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene 4 fichas; que son la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado] y la ficha [Ajustes predet].
19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] [Descripción] Se visualizan las descripciones del registro cronológico del sistema. Para más información sobre los registros cronológicos del sistema, consulte la página 185. 19.2 Actualice el firmware [Actualización] Haga clic en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”. (®página 42 y página 44) El firmware actual puede comprobarse y actualizarse a la última versión en esta página.
19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] Haga clic en el botón [Examinar...] y designe el firmware descargado. Haga clic en el botón de la opción correspondiente a la opción deseada para determinar si deben o no inicializarse los ajustes después de haber completado la actualización del firmware. Nota •...
(relacionados con el servicio “Viewnetcam.com” , la función UPnP o la autocomprobación). O visite nuestro sitio en la Web (http://panasonic.net/pss/security/support/info.html) para encontrar más información. 19.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] Haga clic en la ficha [Ajustes predet] de la página “Mantenimiento”.
Página 184
19 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página. [Reponer los ajustes predeterminados(Excepto los ajustes de red)] Haga clic en el botón [Ejecutar] para reponer los ajustes a los ajustes predeterminados. Tenga presente que los ajustes de la red no se repondrán.
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado 20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos.
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo.
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta.
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de registro cronológico relacionadas con HTTPS Categoría Indicación Descripción HTTPS Certificado autofirmado - Generar • La generación del certificado autofirmado se ha completado. Certificado autofirmado - Borrado • El borrado del certificado autofirmado se ha completado.
20 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error en encontrar el destino de la • Es posible que la dirección IP del destino del protocolo de alarma notificación.
De lo contrario, realice una de las acciones siguien- tes. – Reinicie la cámara y cambie la dirección IP em- pleando el “IP Setting Software” de Panasonic Guía de instalación antes de que transcurran 20 minutos desde el reinicio. –...
Página 191
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara.
Página 192
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
Página 193
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Tarda cierto tiempo en visua- • ¿Accede a la cámara empleando el modo HTTPS? lizarse la pantalla. En este modo, el intervalo de actualización es más largo debido al proceso de decodificación. •...
Página 194
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Apareció un error de cookie • ¿Es correcta la dirección de correo electrónico re- cuando se efectuaba el regis- gistrada? tro de usuario para “Viewnet- Configure el explorador de Web para permitir coo- cam.com”.
Página 195
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se visualiza ninguna ima- • Cuando no se ha seleccionado [Cada vez que visite gen. / Se visualizan las imá- la página Web] en [Comprobar si hay nuevas ver- genes o registros cronológi- siones de las páginas guardadas:] en la sección de cos de mayor antigüedad.
Página 196
Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo” o “Pro- tocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
Página 197
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia El botón de indicación de ocu- • ¿Se ha instalado el software de visualización en el rrencia de alarma, los boto- nes [AUX] y el indicador de Confirme que se haya instalado el software de vi- estado de grabación de SD* sualización “Network Camera View 4S”.
Página 198
21 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se visualizan las imáge- • Cuando se borra la aplicación “Network Camera nes H.264. View 4S” de un PC en el que se han instalado las aplicaciones de software “Network Camera View 3”...
“Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’.”. (Internet Explorer Se visualiza el mensaje si- • Haga clic en la barra de información y seleccione guiente en la barra de infor- “Instalar ActiveX Controlo...”.
Página 200
“Aviso de seguridad” vi- “Este sitio Web desea instalar sualizada. el siguiente complemento: ‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’.”. (Internet Explorer Una barra de estado o barra • Haga clic en “Opciones de Internet...” de “Herra- de desplazamiento innecesa- mientas”...
Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)