Página 1
MANUAL DEL USUARIO Máquina de envasado al vacío Boxer Lynx Toucan Art nr 0895004...
Página 2
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, transmitida de cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico o por fotocopia, grabación o de otro modo sin el previo consentimiento por escrito de Henkelman BV. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0...
INTRODUCCIÓN Henkelman BV es un proveedor de máquinas de envasado al vacío ultra modernas. Nuestras máquinas han sido diseñadas y fabricadas bajo los más altos estándares. Combinan un diseño funcional y construido para un fácil uso y gran durabilidad. La instalación es sólo cuestión de '’enchufar y envasar'’...
EEMPLAZO DE LA VARILLA PARA PRECINTAR 19: R ................. 57 IGURA EEMPLAZANDO EL PERFIL LABIO DE SILICONA 20: S ............58 IGURA USTITUCIÓN DE EL PERFIL LABIO DE SILICONA DE LA TAPA MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Titaniumlaan 10 5221 CK, ‘s Hertogenbosch Países Bajos, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto; Tipo de máquina: Serie Boxer / Lynx / Toucan cumple con todas las disposiciones pertinentes de las directivas; 2006/42/EG Directiva de máquinas 2004/108/EG Directiva EMC Y cumple con la siguiente normativa y otros documentos normativos;...
En todas las ocasiones en las cuales la seguridad del operador o técnico está en juego y donde se debe tener precaución se utilizan los siguientes símbolos. ¡PRECAUCIÓN! Peligro: ¡Alto voltaje! Consejos: Proporciona una visión rápida y ofrece consejos para realizar determinadas acciones de manera más fácil. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Presión máxima gas en la conexión de gas ¡PRECAUCIÓN! Compruebe regularmente que los Iconos y las marcas siguen estando claramente reconocibles y legibles. Cámbielos si este ya no es el caso. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Barra de sellado 2.2, 6.6 Según la versión, en la cámara hay 1 ó 2 barras de sellado montadas. Con esto se cierra la bolsa de sellado al vacío. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
En un Toucan Square primero deberá colocar la bolsa para vacío en el molde antes de llenarlo. Asegúrese de que la bolsa está suficientemente llena. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
útil. Del producto. El valor de la función de gas puede introducirse en %, mbar o hPa, dependiendo del tipo de control. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 16
Con el multiciclo se puede aplicar un vacío y gas (opcional) gradualmente. Con esto además se reduce el contenido de oxígeno. Esta función está disponible en máquinas con Control Digital de Multi Programa (MPDC) (véase 5.5.1.5) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 17
Cámara de vacío abierta Se abre la tapa. Retire el producto El operador puede quitar el producto envasado de la base. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Con esta característica se puede aplicar vacío a alimentos especiales. Las posibilidades para ajustar el valor del vacío son iguales al vacío estándar (véase 5.5.1.6 MPDC o 5.5.2.2 ACS control) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Barras de soldadura En cada barra de sellado hay un perfil de silicona que crea presión en los cilindros / bolsa de vacío. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
2.3. La bomba de vacío FUNCIÓN La bomba de vacío crea un vacío y lo aplica a la cámara de vacío. Bomba 8 m MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 21
La mirilla es visible cuando la tapa de la máquina está en su lugar. Tapón de drenaje de Para drenar el aceite. aceite Tapón de llenado de Para llenar la bomba de vacío de aceite. aceite MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Para el diagrama eléctrico, póngase en contacto con su distribuidor. ¡ATENCIÓN! Todo trabajo en la instalación eléctrica sólo debe ser realizado por un experto técnico. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 23
Sistema de Control Avanzado (ACS) Conexión USB Una impresora puede conectarse al conector USB. (sólo con ACS) El conector USB permite la importación y exportación de información. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Pantalla programa o el valor de la función seleccionada cuando la máquina está inactiva. Un punto rojo se ilumina en la parte inferior derecha cuando vacío+ está activado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 25
Manómetro de vacío Muestra la presión en la cámara de vacío. Un valor de -1 bar corresponde al 99% vacío. Botón encendido/ Este botón enciende/apaga la máquina. apagado MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Teclas de cursor Con estas teclas navega a través de las funciones. Tecla de confirmación Activa/ confirma el valor seleccionado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
La máquina recordará el último código de autorización utilizado, aún cuando la máquina haya sido apagada. Por lo tanto, puede ser necesario que usted necesite cambiar manualmente la configuración de autorización cuando termine. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 28
Cuando todos los ajustes ya fueron elegidos pulse ‘izquierda’ ◄ para volver. navegación Figura 8: Resumen de la Configuración El mapa del sitio muestra todas las configuraciones posibles para todas las funciones. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
2.7.3.1. Configuración y uso de HACCP EXPLICACIÓN De fábrica, esta opción está desactivada. Se puede activar esta característica iniciando sesión como propietario. 5 usuarios potenciales pueden establecerse: Propietario 4 usuarios diferentes MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 30
Escriba las iniciales en el nombre del usuario. ¡ATENCIÓN! Deben introducirse las iniciales de los usuarios. Si esto no es el caso, no se puede rastrear quien ha operado la máquina. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
(véase instalación eléctrica). Comenzar a exportar El registro se transfiere a la Seleccione "exportar HACCP". registros de HACCP memoria USB y se borrará la memoria. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 32
El tiempo de sellado utilizado. Número de El sello que ha sido impreso con este envase. etiqueta Cantidad de ciclos El número de ciclos de funcionamiento de la hora de inicio. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Nunca use la fuente de alimentación de la unidad de control para conectar a otras máquinas. Todas las conexiones eléctricas deben conectarse a la regleta de bornes según el diagrama de cableado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Es obligatoria la ropa de trabajo adecuada. Todos deben seguir las normas de seguridad ya que uno puede ser un peligro para si mismos y otros. Siempre siga estrictamente las instrucciones de trabajo. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Conecte el suministro de aire para presión de sellado extra (si corresponde). Utilice un conector rápido o válvula de cierre con llave para desconectar fácilmente en caso de, por ejemplo, mantenimiento. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Asegúrese de que haya suficiente aceite en la bomba (Figura 3:4). Si este no es el caso, llene el aceite. Iniciar y usar la máquina (Capítulo 5) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Ponga los productos en la bolsa de vacío. producto La bolsa se coloca sobre la superficie de trabajo. Asegúrese de que las aberturas estén correctamente colocadas en la posición o posiciones de sellado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS Detener el programa El programa se detendrá Pulse el botón "freno" (Figura 5:8) (Figura y la cámara de vacío 6:1) pasa a ventilarse. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Cambiar el parámetro Pulse "+" o "-" (Figura 10:9/8) para ajustar el valor. El valor es aceptado cuando se pulsa la tecla de cursor. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
El valor es aceptado cuando se pulsa la de parámetro. tecla de cursor. Activar el nuevo La pantalla del programa Presione el botón "reprog" (Figura 10:3). parámetro deja de parpadear. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
(99%). Si el producto alcanza el punto de ebullición antes de alcanzar el vacío máximo, la máquina pasará al siguiente paso del ciclo. La opción de Control de Líquidos puede ser activada o desactivada para cada programa. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
En la industria alimentaria, esta opción no tendrá ninguna ventaja significativa. Para activar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 43
Si un paso adicional de vacío es necesario vaya a la opción número 3 Activar el nuevo La pantalla del programa Pulse la tecla "reprog" (Figura 10:3) parámetro deja de parpadear. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Y deslice la válvula (Figura 11:2) en la dirección de la manguera (posición cerrada). Iniciar el vacío El envase será aspirado Pulse el botón +. hasta el valor programado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
La configuración de la máquina se puede ajustar mediante el icono de menú de la izquierda de la lista de funciones. Figura 12: Programa pantalla y controles de ACS MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Las opciones de la máquina pueden ser activadas o desactivadas por el propietario (iniciar sesión como titular) en la configuración (ver sección 2.7.1) Posteriormente se pueden configurar las opciones de los diferentes programas. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
La manguera se Deslice la válvula del adaptador en la aspiración del envase desconectará del envase dirección del envase (posición abierta) y y puede ser retirada. retire la manguera. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Este es el momento en el que el varilla corte o de sellado Tiempo de sello 0,1-4,0 seg. se calienta. Cuanto más larga es la duración, más calor Tiempo de corte 1-2 se está transfiriendo a la bolsa. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 49
1 vez por semana. Si se envasa diariamente productos que contengan humedad, se recomienda ejecutar el programa de acondicionamiento al final del día. Figura 14: Línea de vapor de agua MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Inspeccione las barras de sellado Inspeccione el perfil labio de silicona Inspeccionar el perfil labio de silicona de la tapa Revise que no haya grietas en la tapa de plástico MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
No utilice materiales de limpieza ásperos o tóxicos. No utilice materiales de limpieza con solventes. Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS Limpiar la máquina Usted puede limpiar las superficies con un paño suave y húmedo. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Esto es porque puede afectar cualquier humedad y suciedad en el aceite de la bomba, causando que la bomba se encaye en el próximo uso. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 53
Añada aceite hasta el nivel de aceite que está entre el nivel "máx" y "min" (Figura 3:3). Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite. Cambio de aceite Figura 15: Placa de montaje Boxer 52 Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS Saque el enchufe del Desatornille los tornillos de montaje desagüe de la...
3. Reemplace el filtro en caso de problemas al aplicar vacío o de acuerdo con el esquema de mantenimiento del Capítulo7.1 Bomba de 16 m Figura 16: Reemplazo de la salida del filtro de aceite en la bomba de 16m MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Reemplace las varillas de sellado si están dañadas o la cinta de teflón, según el esquema de mantenimiento. Figura 17: Retire la barra de sellado MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 56
18:4). Limpie la barra con un paño sin pelusa. Coloque un nuevo pedazo de cinta de teflón de la misma longitud en la barra de sellado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Se puede causar daño quemando el varilla de sellado o por el contacto mecánico. Reemplace la silicona si está dañada, o según el esquema de mantenimiento en el Capítulo 6.1 Figura 19: Reemplazando el perfil labio de silicona MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Vuelva a colocar el perfil labio de silicona de la tapa si está dañado o de acuerdo con el programa de mantenimiento en la sección 6.1 Figura 20: Sustitución de el perfil labio de silicona de la tapa MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 59
El labio de la goma debe enfrentar hacia abajo y hacia fuera. La goma debe colocarse en el soporte uniformemente y sin tensión. Los extremos deben conjuntarse herméticamente para evitar fugas. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Revise el interior del vacío y busque contaminación y límpiela. La tapa no se abre automáticamente Por favor, Compruebe el resorte de gas / - resortes. contacte con su distribuidor. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 61
Compruebe si la tapa se abre y reinicie la Por favor, (MPDC con control de sensor) máquina. contacte con su distribuidor. Informes en repetición. --- en la pantalla Compruebe si la tapa se abre. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
8. CONDICIONES DE GARANTÍA Este manual ha sido compilado con cuidado. Sin embargo Henkelman BV no asume ninguna responsabilidad por cualquier error en este manual o por las consecuencias de una interpretación errónea de las instrucciones. Henkelman BV no asume ninguna responsabilidad por daños y/o problemas derivados de la utilización de repuestos no suministrados por Henkelman BV.
No tire aceite y componentes con la basura doméstica. Asegúrese de que al sustituir las piezas o aceite después de su ciclo de vida todos los materiales sean recogidos, destruidos o reciclados de una manera legal y protegiendo al medio ambiente. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Emergencias y reemplazos grandes Cambios Pruebas de los botones de parada de emergencia y dispositivos de seguridad FECHA: REALIZADO POR: DESCRIPCIÓN: (AUTORIDAD (NATURALEZA DE LAS ACTIVIDADES, ¿QUÉ ES REEMPLAZADO?) TÉCNICA) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 65
FECHA: REALIZADO POR: DESCRIPCIÓN: (AUTORIDAD (NATURALEZA DE LAS ACTIVIDADES, ¿QUÉ ES REEMPLAZADO?) TÉCNICA) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
Página 66
FECHA: REALIZADO POR: DESCRIPCIÓN: (AUTORIDAD (NATURALEZA DE LAS ACTIVIDADES, ¿QUÉ ES REEMPLAZADO?) TÉCNICA) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...