Ocultar thumbs Ver también para Boxer:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Máquina de envasado al vacío
Boxer
Lynx
Toucan
Art nr 0895004

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para henkelman Boxer

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Máquina de envasado al vacío Boxer Lynx Toucan Art nr 0895004...
  • Página 2 Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, transmitida de cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico o por fotocopia, grabación o de otro modo sin el previo consentimiento por escrito de Henkelman BV. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Henkelman BV es un proveedor de máquinas de envasado al vacío ultra modernas. Nuestras máquinas han sido diseñadas y fabricadas bajo los más altos estándares. Combinan un diseño funcional y construido para un fácil uso y gran durabilidad. La instalación es sólo cuestión de '’enchufar y envasar'’...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    (ACS) ................45 ISTEMA DE ONTROL VANZADO 5.5.2.1. (ACS) ........................46 PTIES 5.5.2.2. (ACS) ..................47 PCIÓN DE ACÍO XTERNO 5.6..............48 IRECTIVAS PARA LOS VALORES DE FUNCIONES MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 5 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................60 8. CONDICIONES DE GARANTÍA ................. 62 8.1....................... 62 ESPONSABILIDAD 8.2..........................62 ARANTÍA 9. RECICLAJE ......................63 10. APÉNDICE ......................64 10.1..........................64 EGISTRO MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 6: Lista Con Imágenes

    EEMPLAZO DE LA VARILLA PARA PRECINTAR 19: R ................. 57 IGURA EEMPLAZANDO EL PERFIL LABIO DE SILICONA 20: S ............58 IGURA USTITUCIÓN DE EL PERFIL LABIO DE SILICONA DE LA TAPA MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 7: Declaración De Conformidad De La Ce (Copia)

    Titaniumlaan 10 5221 CK, ‘s Hertogenbosch Países Bajos, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto; Tipo de máquina: Serie Boxer / Lynx / Toucan cumple con todas las disposiciones pertinentes de las directivas; 2006/42/EG Directiva de máquinas 2004/108/EG Directiva EMC Y cumple con la siguiente normativa y otros documentos normativos;...
  • Página 8: Lista De Símbolos

    En todas las ocasiones en las cuales la seguridad del operador o técnico está en juego y donde se debe tener precaución se utilizan los siguientes símbolos. ¡PRECAUCIÓN! Peligro: ¡Alto voltaje! Consejos: Proporciona una visión rápida y ofrece consejos para realizar determinadas acciones de manera más fácil. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 9: Iconos

    Presión máxima gas en la conexión de gas ¡PRECAUCIÓN! Compruebe regularmente que los Iconos y las marcas siguen estando claramente reconocibles y legibles. Cámbielos si este ya no es el caso. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 10: Información Técnica

    Conexión eléctrica Voltaje Potencia Bomba de vacío Capacidad Aceite litro Tipo de aceite VM32 VM32 VM32 VM32 VM32 (Temperatura ambiente 5-40 ° C) * Vea la placa de la máquina. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 11 Presión máxima Conexión eléctrica Voltaje Potencia Bomba de vacío Capacidad Aceite litro Tipo de aceite VM32 VM32 (Temperatura ambiente 5-40 ° C) * Vea la placa de la máquina. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 12 Presión máxima Conexión eléctrica Voltaje Potencia Bomba de vacío Capacidad Aceite litro Tipo de aceite VM32 VM32 (Temperatura ambiente 5-40 ° C) * Vea la placa de la máquina. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 13: Descripción De La Máquina

    Barra de sellado 2.2, 6.6 Según la versión, en la cámara hay 1 ó 2 barras de sellado montadas. Con esto se cierra la bolsa de sellado al vacío. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 14: Descripción Del Proceso / Funciones De La Máquina

     En un Toucan Square primero deberá colocar la bolsa para vacío en el molde antes de llenarlo. Asegúrese de que la bolsa está suficientemente llena. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 15: El Proceso De Envado/ Funciones De La Máquina

    útil. Del producto. El valor de la función de gas puede introducirse en %, mbar o hPa, dependiendo del tipo de control. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 16 Con el multiciclo se puede aplicar un vacío y gas (opcional) gradualmente. Con esto además se reduce el contenido de oxígeno.  Esta función está disponible en máquinas con Control Digital de Multi Programa (MPDC) (véase 5.5.1.5) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 17  Cámara de vacío abierta Se abre la tapa.  Retire el producto El operador puede quitar el producto envasado de la base. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 18: Funciones Generales

    Con esta característica se puede aplicar vacío a alimentos especiales.  Las posibilidades para ajustar el valor del vacío son iguales al vacío estándar (véase 5.5.1.6 MPDC o 5.5.2.2 ACS control) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 19: El Sistema De Sellado

     Barras de soldadura En cada barra de sellado hay un perfil de silicona que crea presión en los cilindros / bolsa de vacío. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 20: La Bomba De Vacío

    2.3. La bomba de vacío FUNCIÓN La bomba de vacío crea un vacío y lo aplica a la cámara de vacío. Bomba 8 m MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 21 La mirilla es visible cuando la tapa de la máquina está en su lugar.  Tapón de drenaje de Para drenar el aceite. aceite  Tapón de llenado de Para llenar la bomba de vacío de aceite. aceite MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 22: Gas (Opcional)

    Para el diagrama eléctrico, póngase en contacto con su distribuidor. ¡ATENCIÓN!  Todo trabajo en la instalación eléctrica sólo debe ser realizado por un experto técnico. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 23 Sistema de Control Avanzado (ACS)  Conexión USB Una impresora puede conectarse al conector USB. (sólo con ACS)  El conector USB permite la importación y exportación de información. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 24: Control Digital Multi Programa (Mpdc)

    Pantalla programa o el valor de la función seleccionada cuando la máquina está inactiva.  Un punto rojo se ilumina en la parte inferior derecha cuando vacío+ está activado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 25 Manómetro de vacío Muestra la presión en la cámara de vacío.  Un valor de -1 bar corresponde al 99% vacío.  Botón encendido/ Este botón enciende/apaga la máquina. apagado MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 26: Sistema De Control De Control Avanzado (Acs)

     Teclas de cursor Con estas teclas navega a través de las funciones.  Tecla de confirmación Activa/ confirma el valor seleccionado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 27: Configuración General De Acs

    La máquina recordará el último código de autorización utilizado, aún cuando la máquina haya sido apagada. Por lo tanto, puede ser necesario que usted necesite cambiar manualmente la configuración de autorización cuando termine. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 28 Cuando todos los ajustes ya fueron elegidos pulse ‘izquierda’ ◄ para volver. navegación Figura 8: Resumen de la Configuración El mapa del sitio muestra todas las configuraciones posibles para todas las funciones. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 29: Importación/ Exportación De Datos

    2.7.3.1. Configuración y uso de HACCP EXPLICACIÓN De fábrica, esta opción está desactivada. Se puede activar esta característica iniciando sesión como propietario. 5 usuarios potenciales pueden establecerse: Propietario 4 usuarios diferentes MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 30 Escriba las iniciales en el nombre del usuario. ¡ATENCIÓN! Deben introducirse las iniciales de los usuarios. Si esto no es el caso, no se puede rastrear quien ha operado la máquina. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 31: Exportar El Registro De Datos Haccp

    (véase instalación eléctrica).  Comenzar a exportar El registro se transfiere a la Seleccione "exportar HACCP". registros de HACCP memoria USB y se borrará la memoria. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 32 El tiempo de sellado utilizado.  Número de El sello que ha sido impreso con este envase. etiqueta  Cantidad de ciclos El número de ciclos de funcionamiento de la hora de inicio. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 33: Seguridad

    Nunca use la fuente de alimentación de la unidad de control para conectar a otras máquinas.  Todas las conexiones eléctricas deben conectarse a la regleta de bornes según el diagrama de cableado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 34: Durante El Funcionamiento Regular

    Es obligatoria la ropa de trabajo adecuada.  Todos deben seguir las normas de seguridad ya que uno puede ser un peligro para si mismos y otros. Siempre siga estrictamente las instrucciones de trabajo. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 35: Instalación

    Conecte el suministro de aire para presión de sellado extra (si corresponde). Utilice un conector rápido o válvula de cierre con llave para desconectar fácilmente en caso de, por ejemplo, mantenimiento. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 36: Arrancar La Máquina Por Primera Vez

     Asegúrese de que haya suficiente aceite en la bomba (Figura 3:4). Si este no es el caso, llene el aceite.  Iniciar y usar la máquina (Capítulo 5) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 37: Operación

    Ponga los productos en la bolsa de vacío. producto  La bolsa se coloca sobre la superficie de trabajo. Asegúrese de que las aberturas estén correctamente colocadas en la posición o posiciones de sellado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 38: Continúe Con El Paso Siguiente Del Ciclo

    Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS  Detener el programa El programa se detendrá Pulse el botón "freno" (Figura 5:8) (Figura y la cámara de vacío 6:1) pasa a ventilarse. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 39: Cambiar La Configuración Del Programa

    Cambiar el parámetro  Pulse "+" o "-" (Figura 10:9/8) para ajustar el valor.  El valor es aceptado cuando se pulsa la tecla de cursor. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 40: Opción + Vacío (Mpdc)

    El valor es aceptado cuando se pulsa la de parámetro. tecla de cursor.  Activar el nuevo La pantalla del programa Presione el botón "reprog" (Figura 10:3). parámetro deja de parpadear. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 41: Opción Gas+ (Mpdc)

    (99%). Si el producto alcanza el punto de ebullición antes de  alcanzar el vacío máximo, la máquina pasará al siguiente paso del ciclo.  La opción de Control de Líquidos puede ser activada o desactivada para cada programa. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 42: Opción De Carne Roja (Mpdc)

    En la industria alimentaria, esta opción no tendrá ninguna ventaja significativa.  Para activar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 43 Si un paso adicional de vacío es necesario vaya a la opción número 3  Activar el nuevo La pantalla del programa Pulse la tecla "reprog" (Figura 10:3) parámetro deja de parpadear. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 44: Opción De Vacío Externo (Mpdc)

    Y deslice la válvula (Figura 11:2) en la dirección de la manguera (posición cerrada).  Iniciar el vacío El envase será aspirado Pulse el botón +. hasta el valor programado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 45: Sistema De Control Avanzado (Acs)

    La configuración de la máquina se puede ajustar mediante el icono de menú de la izquierda de la lista de funciones. Figura 12: Programa pantalla y controles de ACS MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 46: Opciones (Acs)

    Las opciones de la máquina pueden ser activadas o desactivadas por el propietario (iniciar sesión como titular) en la configuración (ver sección 2.7.1)  Posteriormente se pueden configurar las opciones de los diferentes programas. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 47: Opción De Vacío Externo (Acs)

    La manguera se Deslice la válvula del adaptador en la aspiración del envase desconectará del envase dirección del envase (posición abierta) y y puede ser retirada. retire la manguera. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 48: Directivas Para Los Valores De Funciones

     Este es el momento en el que el varilla corte o de sellado Tiempo de sello 0,1-4,0 seg. se calienta. Cuanto más larga es la duración, más calor Tiempo de corte 1-2 se está transfiriendo a la bolsa. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 49 1 vez por semana. Si se envasa diariamente productos que contengan humedad, se recomienda ejecutar el programa de acondicionamiento al final del día. Figura 14: Línea de vapor de agua MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 50: Mantenimiento

    Inspeccione las barras de sellado Inspeccione el perfil labio de silicona Inspeccionar el perfil labio de silicona de la tapa Revise que no haya grietas en la tapa de plástico MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 51: Impieza De La Máquina

    No utilice materiales de limpieza ásperos o tóxicos.  No utilice materiales de limpieza con solventes. Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS  Limpiar la máquina Usted puede limpiar las superficies con un paño suave y húmedo. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 52: Programa De Limpieza Del Aceite

    Esto es porque puede afectar cualquier humedad y suciedad en el aceite de la bomba, causando que la bomba se encaye en el próximo uso. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 53 Añada aceite hasta el nivel de aceite que está entre el nivel "máx" y "min" (Figura 3:3).  Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite. Cambio de aceite Figura 15: Placa de montaje Boxer 52 Nº. QUÉ HACER ACCIÓN RESULTADOS  Saque el enchufe del Desatornille los tornillos de montaje desagüe de la...
  • Página 54: Sustitución De La Salida Del Filtro De Aceite (Mantenimiento De La Bomba De Vacío)

    3. Reemplace el filtro en caso de problemas al aplicar vacío o de acuerdo con el esquema de mantenimiento del Capítulo7.1 Bomba de 16 m Figura 16: Reemplazo de la salida del filtro de aceite en la bomba de 16m MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 55: Reemplazar El Varilla De Sellado

     Reemplace las varillas de sellado si están dañadas o la cinta de teflón, según el esquema de mantenimiento. Figura 17: Retire la barra de sellado MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 56 18:4).  Limpie la barra con un paño sin pelusa.  Coloque un nuevo pedazo de cinta de teflón de la misma longitud en la barra de sellado. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 57: Reemplazando El Perfil Labio De Silicona

    Se puede causar daño quemando el varilla de sellado o por el contacto mecánico.  Reemplace la silicona si está dañada, o según el esquema de mantenimiento en el Capítulo 6.1 Figura 19: Reemplazando el perfil labio de silicona MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 58: Sustitución De El Perfil Labio De Silicona De La Tapa

    Vuelva a colocar el perfil labio de silicona de la tapa si está dañado o de acuerdo con el programa de mantenimiento en la sección 6.1 Figura 20: Sustitución de el perfil labio de silicona de la tapa MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 59 El labio de la goma debe enfrentar hacia abajo y hacia fuera.  La goma debe colocarse en el soporte uniformemente y sin tensión. Los extremos deben conjuntarse herméticamente para evitar fugas. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 60: Solución De Problemas

    Revise el interior del vacío y busque contaminación y límpiela.  La tapa no se abre automáticamente Por favor, Compruebe el resorte de gas / - resortes. contacte con su distribuidor. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 61 Compruebe si la tapa se abre y reinicie la Por favor, (MPDC con control de sensor) máquina. contacte con su distribuidor.  Informes en repetición.  --- en la pantalla Compruebe si la tapa se abre. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 62: Condiciones De Garantía

    8. CONDICIONES DE GARANTÍA  Este manual ha sido compilado con cuidado. Sin embargo Henkelman BV no asume ninguna responsabilidad por cualquier error en este manual o por las consecuencias de una interpretación errónea de las instrucciones.  Henkelman BV no asume ninguna responsabilidad por daños y/o problemas derivados de la utilización de repuestos no suministrados por Henkelman BV.
  • Página 63: Reciclaje

    No tire aceite y componentes con la basura doméstica. Asegúrese de que al sustituir las piezas o aceite después de su ciclo de vida todos los materiales sean recogidos, destruidos o reciclados de una manera legal y protegiendo al medio ambiente. MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 64: Apéndice

    Emergencias y reemplazos grandes  Cambios  Pruebas de los botones de parada de emergencia y dispositivos de seguridad FECHA: REALIZADO POR: DESCRIPCIÓN: (AUTORIDAD (NATURALEZA DE LAS ACTIVIDADES, ¿QUÉ ES REEMPLAZADO?) TÉCNICA) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 65 FECHA: REALIZADO POR: DESCRIPCIÓN: (AUTORIDAD (NATURALEZA DE LAS ACTIVIDADES, ¿QUÉ ES REEMPLAZADO?) TÉCNICA) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 66 FECHA: REALIZADO POR: DESCRIPCIÓN: (AUTORIDAD (NATURALEZA DE LAS ACTIVIDADES, ¿QUÉ ES REEMPLAZADO?) TÉCNICA) MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 67 MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...
  • Página 68 Henkelman BV Titaniumlaan 10 5221 CK, ‘s Hertogenbosch Países Bajos : +31-(0)73 621 3671 : +31-(0)73-622 1318 Correo electrónico: info@henkelman.com Sitio web: www.henkelman.com MANUAL DEL USUARIO Boxer / Lynx / Toucan Versión: BLT-ES-0 18-02-15...

Este manual también es adecuado para:

LynxToucan

Tabla de contenido