Guarantee Conditions; Declaration Of Conformity - Carrera RC Wild Cruiser Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

bel ist so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist.
• Es dauert ungefähr 90 Minuten, um einen entladenen Akku (nicht tiefentla-
denen) wieder aufzuladen. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige
am USB-Ladekabel wieder grün auf.
Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog.
Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden. Der Akku muss nach Gebrauch
mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder vollständig geladen werden
darf. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2–3 Monate) auf. Lade-
geräte und Netzteile nicht kurzschließen.
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs
3
beim Carrera RC-Fahrzeug. Achten Sie auf die richtige Polarität.
Justieren der Lenkung (links/rechts)
Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher und setzen Sie die
4
Batterien in den Controller ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein. Die LED auf der
5
Oberseite des Fahrzeugs blinkt rhythmisch.
2. Schalten Sie den Controller ein. Die LED am Controller blinkt rhyth-
6
misch. Nach ein paar Sekunden leuchten die LED am Fahrzeug und am
Controller permanent. Die Bindung ist abgeschlossen.
• Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku muss eine Fahrpause von
mindestens 10 Minuten eingehalten werden. Beim darauf folgenden
Wechsel muss unbedingt eine Ruhepause von mindestens 20 Minuten
eingehalten werden.
• Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
• Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hintereinander von selbst
ab, ist der Akku leer. Bitte laden Sie den Akku.
• Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeuges.
• Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern.
Controller-Funktionen
Die LED am Controller leuchtet sobald Sie einen der beiden Joy sticks
7
nach oben oder nach unten bzw. nach rechts oder nach links bewegen.
Problemlösungen
Das Fahrzeug reagiert nicht
• Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON" stellen.
• Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig, die Reichweite ist zu gering!
• Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
• Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der Nähe, die vielleicht
auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem unkontrollierten Verhalten
des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen hervorrufen können?
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in ac-
cordance with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop
and improve our products, we reserve the right to make modifications, either
of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any
time, and without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for
any slight deviations in your product from the data and illustrations contained
in these instructions. These operating and assembly instructions are an inte-
gral part of the product. Non-observance of these operating instructions and
the safety instructions they contain will render the guarantee null and void.
These instructions are to be kept for future reference and in the event that the
product is passed on to a third party.
For the latest version of these operating instructions and information on
replacement and spare parts avail able, please visit
service area.

Guarantee conditions

A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care.
Please ensure that you observe all the instructions contained in this guide. All
components have been subjected to careful inspection (technical modifications
and alterations to the model for the purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the
scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that ex-
isted at the time that the Carrera product was purchased. The guarantee period
is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does not
extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, antennas,
tyres, gearbox components etc.), damage caused by improper treatment or use
(such as performing jumps in excess of the recommended height, dropping the
product etc.), or unauthorised intervention. Repair may only be performed by
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH itself or by a company it has authorised
to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as a whole or only
the defective components will be replaced or equivalent substitution performed,
as deemed appropriate by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. The guaran-
tee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage for which
the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee
claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
• The card has been filled in properly and sent in together with the defective
Carrera product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt.
• No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
• The toy has been treated in accordance with the operating instructions and
subjected to its intended use.
• The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller's statutory
guarantee obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restrict-
ed by the product guarantee.

Declaration of conformity

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model including
the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC
directives: EC Directives 2009/48/EC and the other relevant regulations of Direc-
tive 2014/53/EU (RED).
The original declaration of conformity can be requested from carrera-rc.com.
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm
Frequency range: 2400 – 2483.5 MHz
Warning!
Inappropriate use may result in severe injuries and/or damage to property. It
has to be operated with care and caution and requires both mechanical and
mental skills. The operating instructions contain notes on safety and technical
regulations as well as information on maintaining and operating the product. It
is indispensable to read these instructions thoroughly before the first usage.
Only this helps to avoid accidents with injuries and damage.
packaging materials and wire fastenings before handing the toy over to
the child. Please retain the packaging and address for information and in
the event of any questions.
domestic refuse, as they are harmful to the environment and health. Do not mix
dissimilar battery types or employ new and used batteries together. Recharge-
able batteries are only to be charged by adults. Empty batteries should be re-
moved from the product. Do not recharge non-recharge able batteries due to
risk of explosion.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Supply terminals are not to
carrera-rc.com
in the
be short circuited.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the
appliance. The use of a different power supply unit may lead to the permanent
damage of the battery and neighbouring parts, as well as physical injury! If
regular use of the charger, check cable, connector, lids and other parts of this
charger.
3
ENGLISH
WARNING!
This toy contains small parts which can be swal-
lowed and is therefore not suitable for children under 3 years
of age.
WARNING! danger of pinching during operation! Remove all
This symbol, showing refuse bins with a cross through them,
denotes that empty batteries, rechargeable batteries, button
cells, rechargeable battery packs, equipment batteries, dis-
used electrical equipment, etc. should not be disposed of in

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido