Sony ICD-PX720 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ICD-PX720:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony ICD-PX720

  • Página 2 Grabadora IC Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL Europea y en países europeos con DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. sistemas de recogida selectiva de RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO residuos) PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
  • Página 3 UE. Documentación ©2009 Sony Corporation Todos los derechos reservados. Queda prohibida la El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japón. El representante reproducción, traducción y reducción a cualquier autorizado para EMC y seguridad en el producto es formato legible con máquina de este manual y del...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Grabación Índice Grabación de mensajes ......19 Comprobación del contenido del Selección del modo de grabación..22 paquete ..............7 Selección de una carpeta ......24 Índice de componentes y controles..8 Ajuste de la sensibilidad del micrófono ............25 Procedimientos iniciales Inicio automático de la grabación en Paso 1: Preparación de una fuente de respuesta a la percepción de alimentación ............12...
  • Página 5 Reproducción Utilización de la función de menú Reproducción de mensajes .....36 Configuración de ajustes del menú ..58 Reproducción continua de todos los mensajes de una carpeta – Reproducción continua ..39 Utilización con el ordenador Reproducción repetida de una sección Utilización del software Digital Voice específica –...
  • Página 6 Información complementaria Utilización de un adaptador de CA USB (no suministrado) ...........85 Desconexión de la grabadora IC de la toma de corriente de CA .......86 Precauciones .............87 Especificaciones ..........88 Índice alfabético ..........90...
  • Página 7: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Software de aplicación, Digital Voice Comprobación Editor (CD-ROM) del contenido del Auriculares estéreo* (1) paquete Bolsa de transporte* (1) CD-ROM (1) Grabadora IC (1) (El manual de instrucciones está guardado en formato PDF.) Manual de instrucciones * Los auriculares estéreo y la bolsa de Retire el plástico protector del visor antes transporte se suministran únicamente con de usar la grabadora IC.
  • Página 8: Índice De Componentes Y Controles

     Micrófonos incorporados (19) Índice de componentes y  Indicador de funcionamiento controles (15, 19, 36, 64)  Visor (9) Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener más información.  Botón DIVIDE (29, 54) Parte frontal  Botón ...
  • Página 9: Parte Posterior

    Parte posterior Visor  Indicador de carpeta Muestra la carpeta ( , que ha seleccionado.  Sensibilidad del micrófono  Compartimiento de la pila (12) Muestra la sensibilidad del micrófono.  Interruptor HOLD (18, 56) (alta): para grabar sonido en una  Conector ...
  • Página 10  Número de mensaje seleccionado  Indicador de modo de grabación Muestra el modo de grabación  Indicador REC DATE (fecha de ajustado mediante el menú cuando grabación) la grabadora IC se encuentra en La fecha de grabación se muestra el modo de parada, y muestra el con el indicador REC DATE.
  • Página 11  Indicador EASY-S (Búsqueda fácil) Aparece si la función de búsqueda fácil está ajustada en “ON” en el menú.  Indicador DPC Aparece si la función DPC (Digital Pitch Control) está ajustada en “ON” en el menú.  Número total de mensajes de la carpeta/Ajuste de DPC  Tiempo transcurrido/ Tiempo restante/Indicación de fecha y hora...
  • Página 12: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Inserte pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta y Paso 1: Preparación cierre la tapa. de una fuente de alimentación Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC. Inserción de las pilas Deslice y levante la tapa del Si la tapa del compartimiento de compartimiento de las pilas.
  • Página 13: Sugerencias

     un período de tiempo prolongado, extraiga Si se utilizan pilas alcalinas LR03 (SG) las pilas para evitar daños debidos a fugas y (tamaño AAA) de Sony (con uso corrosión. ininterrumpido) Aparece la pantalla de ajuste del reloj y la Modo de sección del año parpadea al insertar las...
  • Página 14 Si se utilizan pilas recargables de hidruro La duración de la pila puede acortarse en función de las condiciones de uso de la de níquel-metal tamaño AAA de Sony grabadora IC. (con uso ininterrumpido) Cuando se reproduce música a través del...
  • Página 15: Paso 2: Ajuste Del Reloj

    Nota sobre el acceso Paso 2: Ajuste del Cuando el mensaje “ACCESS” aparece en reloj el visor o el indicador de funcionamiento parpadea en naranja, significa que la grabadora IC está accediendo a los datos. Mientras la grabadora IC esté accediendo a los datos, no extraiga las pilas ni desconecte el adaptador de CA USB (no suministrado).
  • Página 16: Continuación Directa Desde "Paso 1: Preparación De Una Fuente De Alimentación

    Continuación directa desde Ajuste del reloj a través del “Paso 1: Preparación de una menú fuente de alimentación” Cuando la grabadora IC se encuentra en el modo de parada, es posible ajustar el Pulse –   + para ajustar reloj a través del menú.
  • Página 17 Pulse – + para Pulse (parada) para volver al visor    seleccionar “AUTO” o “MANUAL” del modo de parada. y, a continuación, pulse  PLAY/ Sugerencias  STOP•ENTER. Pulse DISPLAY/MENU para volver a la  operación anterior. Puede ajustar la visualización de la hora del ...
  • Página 18: Cómo Encender O Apagar La Grabadora Ic

    Para apagarla Cómo encender o apagar la grabadora Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha durante el modo de parada. “HOLD” parpadea. La grabadora IC se apaga unos segundos después. Para encenderla Deslice el interruptor HOLD en el sentido opuesto al que indica la flecha.
  • Página 19: Grabación

    Grabación Grabación de mensajes Micrófonos Visor incorporados Modo de Indicador de grabación funcionamiento Número de mensaje actual  REC/ Visualización de PAUSE contador*  Indicador de memoria  PLAY/ restante STOP• * Aparece la visualización ENTER –   seleccionada con el botón DISPLAY/MENU.
  • Página 20  Notas Pulse  (parada) para detener la Mientras el indicador de funcionamiento grabación.  parpadee en naranja, no extraiga las pilas ni La grabadora IC se detiene al principio conecte o desconecte el adaptador de CA de la grabación actual. USB.
  • Página 21: Control De La Grabación

    Control de la grabación Para Realice lo siguiente Conecte los auriculares adquiridos por  insertar una Pulse REC/PAUSE.  separado a la toma (auriculares) y Durante una pausa de pausa en la grabación, el indicador de controle la grabación. Es posible ajustar grabación* funcionamiento parpadea el volumen de control mediante VOL +...
  • Página 22: Selección Del Modo De Grabación

    Mantenga pulsado DISPLAY/MENU Selección del modo de para entrar en el modo de menú. grabación Aparecerá la ventana del modo de menú. DISPLAY/ MENU Pulse –   + para seleccionar “MODE” y, a continuación, pulse    PLAY/STOP•ENTER. PLAY/ STOP•...
  • Página 23: Tiempo Máximo De Grabación

    Tiempo máximo de grabación LP : modo de grabación monoaural de larga duración (11,025 kHz/8 kbps) El tiempo máximo de grabación de todas Permite grabar con sonido las carpetas es el siguiente. monoaural durante más tiempo. Modo SHQ Modo HQ Modo SP SP : modo de grabación monoaural...
  • Página 24: Selección De Una Carpeta

    Mantenga pulsado DISPLAY/MENU Selección de una para entrar en el modo de menú. carpeta Aparecerá la ventana del modo de menú. DISPLAY/ MENU Pulse –   + para seleccionar “FOLDER” y, a continuación, pulse   PLAY/STOP•ENTER. PLAY/  STOP•...
  • Página 25: Ajuste De La Sensibilidad Del Micrófono

    Pulse – + para seleccionar   Ajuste de la la carpeta que desea ( , sensibilidad del ) y, a continuación, pulse PLAY/  micrófono STOP•ENTER. Pulse (parada) para salir del  DISPLAY/ modo de menú. MENU   PLAY/ STOP•...
  • Página 26 Mantenga pulsado DISPLAY/MENU Pulse –   + para seleccionar para entrar en el modo de menú. “ ” o “ ” y, a continuación, pulse  PLAY/STOP•ENTER. Aparecerá la ventana del modo de menú. : adecuado para grabar en reuniones o en lugares silenciosos o espaciosos.
  • Página 27: Inicio Automático De La Grabación En Respuesta A La Percepción De Sonido - Función Vor

    Mantenga pulsado DISPLAY/MENU Inicio automático para entrar en el modo de menú. de la grabación Aparecerá la ventana del modo de en respuesta a la menú. percepción de sonido – Función VOR Pulse –   + para seleccionar “VOR” y, a continuación, pulse DISPLAY/ MENU ...
  • Página 28: División De Un Mensaje En Dos Durante La Grabación

    Pulse  REC/PAUSE. División de un “ ” y “VOR” aparecen en el visor. mensaje en dos durante la grabación La grabación se inicia cuando la grabadora IC detecta sonido. La grabación se detiene temporalmente cuando no se detecta sonido y “VOR” y “PAUSE” parpadean.
  • Página 29: Sugerencia

     Pulse DIVIDE durante la grabación. Notas Se necesita una determinada cantidad de “DIVIDE” parpadea y el número de  espacio libre en la memoria para dividir un mensaje nuevo se añade en el punto mensaje. Para obtener más información, en que ha pulsado el botón.
  • Página 30: Grabación Con Un Micrófono Externo O Desde Otro Equipo

    Conecte un micrófono externo Grabación con un u otro equipo a la toma  micrófono externo o (micrófono) cuando la grabadora IC desde otro equipo se encuentre en el modo de parada. Los micrófonos incorporados se desactivan automáticamente. Si se conecta un micrófono de Micrófono u alimentación por enchufe, el otro equipo...
  • Página 31: Micrófonos Recomendados

    Micrófonos recomendados  estado de la línea. Puede utilizar el micrófono de condensador de Sony no acepta ningún tipo de  electreto Sony ECM-CS10, ECM-CZ10, responsabilidad, incluso en el caso de que ECM-DS70P o ECM-DS30P (no suministrados).
  • Página 32: Adición De Una Grabación A Un Mensaje Grabado Previamente

    Durante la reproducción del mensaje 3 Adición de una grabación a un Mensaje 3 Mensaje 4 mensaje grabado Después de añadir una grabación previamente Mensaje 3 Mensaje 4 Grabación añadida Mantenga pulsado DISPLAY/MENU para entrar en el modo de menú. DISPLAY/ Aparecerá...
  • Página 33 Pulse – + para seleccionar Mientras “ADD” parpadea, pulse   “ON” y, a continuación, pulse  REC/PAUSE de nuevo.  PLAY/STOP•ENTER. El indicador de funcionamiento se iluminará en rojo y la grabación se añadirá al final del mensaje actual. Pulse (parada) para detener la ...
  • Página 34: Adición De Una Grabación Por Sobrescritura Durante La Reproducción

    Punto de inicio de una Adición de una grabación por sobrescritura grabación por Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 sobrescritura durante la reproducción Parte eliminada del mensaje 2 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 Grabación por sobrescritura añadida en el mensaje 2 DISPLAY/ MENU Mantenga pulsado DISPLAY/MENU...
  • Página 35 Pulse – + para seleccionar Mientras “OVER” parpadea, pulse   “ON” y, a continuación, pulse  REC/PAUSE de nuevo.  PLAY/STOP•ENTER. El indicador de funcionamiento se iluminará en rojo y se iniciará la grabación. Pulse (parada) para detener la ...
  • Página 36: Reproducción De Mensajes

    Reproducción Reproducción de mensajes Visor Toma  (auriculares) Número del mensaje Indicador de seleccionado funcionamiento VOL +, – DISPLAY/ Número total de MENU mensajes en una carpeta  PLAY/STOP•  Visualización de ENTER contador*   – * Aparece la visualización seleccionada con el botón DISPLAY/MENU.
  • Página 37: Recepción Con Mejor Calidad De Sonido

    Localización rápida del Pulse VOL + o – para ajustar el punto donde desea iniciar la volumen. reproducción (búsqueda fácil) Si la opción “EASY-S” está ajustada en Pulse  (parada) para detener la “ON” (página 62) en el menú, puede reproducción.
  • Página 38 Si los mensajes se reproducen  Para Realice lo siguiente hasta el final del último mensaje detener la Pulse  (parada) o Si reproduce o reproduce de forma rápida  operación en la  PLAY/STOP•ENTER. hasta el final del último mensaje, “END” posición actual Para reanudar la parpadea durante 5 segundos y el indicador...
  • Página 39: Reproducción Repetida De Un Mensaje

    Reproducción repetida de un Reproducción mensaje continua de todos Durante la reproducción, mantenga los mensajes  pulsado PLAY/STOP•ENTER hasta que aparezca “ ”. El mensaje seleccionado se de una carpeta reproducirá de forma repetida. – Reproducción Para reanudar la reproducción normal, ...
  • Página 40 Mantenga pulsado DISPLAY/MENU Pulse –   + para seleccionar para entrar en el modo de menú. “ON” y, a continuación, pulse  PLAY/STOP•ENTER. Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse (parada) para salir del  modo de menú. Pulse –...
  • Página 41: Reproducción Repetida De Una Sección Específica - Repetición A-B

    Vuelva a pulsar A-B (repetición) Reproducción para especificar el punto final B. repetida de una Aparecen “ ” y “A-B”, y la sección sección específica especificada se reproduce de forma repetida. – Repetición A-B Para reanudar la reproducción normal Pulse ...
  • Página 42: Ajuste De La Velocidad De Reproducción - Función Dpc

    Mantenga pulsado DISPLAY/MENU Ajuste de la velocidad para entrar en el modo de menú. de reproducción Aparecerá la ventana del modo de – Función DPC menú. Pulse –   + para seleccionar DISPLAY/ MENU “DPC” y, a continuación, pulse ...
  • Página 43: Grabación Con Otro Equipo

    Pulse – + para ajustar   Grabación con otro la velocidad de reproducción y, equipo a continuación, pulse  PLAY/ STOP•ENTER. Puede establecer la velocidad en incrementos de un 10% para los Al conector de ajustes + y en incrementos de un 5% entrada de audio Grabadora de para los ajustes –.
  • Página 44 * Cables de conexión de audio opcionales Para grabar el sonido de la grabadora (no suministrados) IC con otro equipo, conecte la toma  (auriculares) de la misma al conector de A la Al otro equipo entrada de audio (minitoma, estéreo) grabadora IC del otro equipo mediante un cable de RK-G139...
  • Página 45: Reproducción De Un Mensaje A Una Hora Determinada Con Una Alarma

    Seleccione el mensaje que desea Reproducción de un reproducir con una alarma. mensaje a una hora Acceda al modo de ajuste de la determinada con una alarma. alarma  Mantenga pulsado DISPLAY/MENU para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú.
  • Página 46  Pulse –   + para seleccionar Pulse – + para seleccionar   “ON” y, a continuación, pulse el sonido de la alarma entre “B-  PLAY/STOP•ENTER. ONLY” y “B-PLAY” y, a continuación, pulse  PLAY/STOP•ENTER. Ajuste la fecha y la hora de la alarma.
  • Página 47: Al Llegar La Fecha Y Hora Ajustadas

    Al llegar la fecha y hora ajustadas Para cambiar el ajuste de la alarma A la hora ajustada, la alarma sonará durante unos 10 segundos y se Inicie el procedimiento desde el paso 2 reproducirá el mensaje seleccionado. (Si en la página 45. ha seleccionado “B-ONLY”, sólo sonará...
  • Página 48  Notas Si no se ha ajustado el reloj o no se han  grabado mensajes, no es posible ajustar la alarma. La alarma suena aunque “BEEP” esté ajustado  en “OFF” en el menú (página 64). Si intenta ajustar la alarma para que ...
  • Página 49: Edición De Mensajes

    Edición de mensajes Borrado de mensajes uno por uno Borrado de mensajes Es posible borrar los mensajes grabados de uno en uno o todos los mensajes de una carpeta a la vez. ERASE  Notas Después de borrar una grabación, no podrá ...
  • Página 50: Para Cancelar El Borrado

    Para cancelar el borrado Pulse ERASE mientras reproduce Pulse  (parada) antes de realizar el paso 2. el mensaje que desea borrar o mantenga pulsado ERASE durante Para borrar otro mensaje el modo de parada. Realice de nuevo el procedimiento desde Sonará...
  • Página 51: Borrado De Todos Los Mensajes De Una Carpeta

    Mantenga pulsado DISPLAY/MENU Borrado de todos los para entrar en el modo de menú. mensajes de una carpeta Aparecerá la ventana del modo de menú. DISPLAY/ MENU Pulse –   + para seleccionar   “ALL ERASE” y, a continuación, PLAY/ pulse ...
  • Página 52: Desplazamiento De Un Mensaje A Otra Carpeta

    Seleccione el mensaje que desea Desplazamiento de desplazar. un mensaje a otra Mantenga pulsado DISPLAY/MENU carpeta para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú. DISPLAY/ MENU Pulse –   + para seleccionar  ...
  • Página 53: Para Cancelar El Desplazamiento Del Mensaje

    Pulse – + para seleccionar   División de un la carpeta a la que desea mover el mensaje en dos mensaje y después pulse  PLAY/ STOP•ENTER. El mensaje se mueve a la última posición de la carpeta de destino. Al desplazar un mensaje a otra carpeta, el mensaje original de la carpeta anterior se elimina.
  • Página 54: Para Cancelar La División Del Mensaje

     Notas Pulse DIVIDE durante la Se necesita una determinada cantidad de  reproducción del mensaje que espacio libre en la memoria para dividir un desee dividir. mensaje. Para obtener más información, consulte “Limitaciones del sistema” en la El número del mensaje actual y página 84.
  • Página 55: Para Reproducir El Mensaje

    Para reproducir el mensaje Cómo evitar el uso dividido accidental   Pulse – + para mostrar el – Función HOLD número de mensaje, ya que ahora cada uno de los mensajes divididos tiene un número de mensaje.
  • Página 56: Para Cancelar La Función Hold

    Para evitar el uso accidental, deslice Selección de la el interruptor HOLD en el sentido de visualización la flecha en el modo de grabación o reproducción. Aparecerá “HOLD”, que indica que todas las funciones de los botones están bloqueadas. DISPLAY/ MENU Para cancelar la función HOLD Deslice el interruptor HOLD en el sentido...
  • Página 57: Cuando La Grabadora Ic Está En Modo De Grabación/Pausa De Grabación

    Pulse DISPLAY/MENU. Hora de grabación: muestra la hora en la que la grabadora IC inició la grabación Cada vez que pulse DISPLAY/MENU la del mensaje actual. visualización cambiará, como se muestra a continuación. Cuando la grabadora IC está en modo de reproducción/parada Tiempo transcurrido: muestra el tiempo de reproducción transcurrido del Indicador...
  • Página 58: Utilización De La Función De Menú

    Utilización de la función de menú Mantenga pulsado DISPLAY/MENU para entrar en el modo de menú. Configuración de Aparecerá la ventana del modo de ajustes del menú menú. DISPLAY/ Pulse – + para seleccionar   MENU el elemento de menú para el que desea realizar el ajuste y, a ...
  • Página 59: Para Volver A La Ventana Anterior

    Pulse (parada) para salir del  modo de menú.  Nota Si no pulsa ningún botón durante un minuto, el modo de menú se cancelará automáticamente y la visualización del modo de parada volverá a aparecer en el visor. Para volver a la ventana anterior Pulse DISPLAY/MENU durante el modo de menú.
  • Página 60: Ajustes Del Menú

    Ajustes del menú Elementos del Ajustes Modo de funcionamiento menú  : el ajuste se puede realizar/  : el ajuste no está disponible) Modo de Modo de Modo de parada reproducción grabación    MODE LP, SP, HQ, SHQ ...
  • Página 61 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página Permite ajustar el modo de grabación. MODE Modo de grabación monoaural de larga duración. Modo de grabación monoaural de duración estándar. Modo de grabación monoaural de alta calidad. SHQ*: Modo de grabación monoaural de calidad muy alta. Permite ajustar la sensibilidad del micrófono.
  • Página 62 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página Permite ajustar la función DPC (Digital Pitch Control, control digital del tono). Puede ajustar la velocidad de la reproducción en un intervalo del +100% al –50%, en incrementos del 10% para el ajuste + y del 5% para el ajuste –.
  • Página 63 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página REC-OP Añade una grabación a un mensaje grabado previamente o 32, 34 una grabación por sobrescritura durante la reproducción. Es posible añadir una grabación o sobrescribir una grabación. ADD*: Es posible añadir una grabación. OVER: Es posible sobrescribir una grabación.
  • Página 64 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página BEEP Permite establecer si se escuchará un pitido. – ON*: Sonará un pitido para indicar que se ha aceptado una operación. OFF: No se escuchará ningún pitido.  Nota La alarma suena aunque “BEEP” esté ajustado en “OFF” en el menú. Permite establecer que el indicador de funcionamiento se –...
  • Página 65 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página ALARM Permite ajustar la alarma. Para ajustar la alarma, seleccione “ON” y ajuste la fecha, la hora o el día de la semana, o elija la reproducción “DAILY”. B-ONLY: Cuando llegue la hora de la alarma, sólo sonará la alarma.
  • Página 66: Utilización Con El Ordenador

    Reproducir mensajes en el Utilización con el ordenador ordenador Utilización del Puede reproducir mensajes en el software Digital Voice ordenador con las siguientes funciones: reproducción repetida de un mensaje, Editor suministrado reproducción repetida A-B, búsqueda fácil, reproducción con marcadores y reproducción normal.
  • Página 67: Editar En Su Ordenador Mensajes Guardados En El Ordenador O En La Grabadora Ic

    Editar en su ordenador mensajes Puede utilizar el ordenador para  guardados en el ordenador o en establecer o cancelar el nombre del usuario de la grabadora IC, cambiar los la grabadora IC ajustes de alarma, etc. Puede cambiar los títulos de los Al utilizar CD Recording Tool para mensajes o los nombres de usuario, ...
  • Página 68: Requisitos Del Sistema

    Entorno de Hardware: Requisitos del sistema Ordenador: PC/AT IBM o compatible CPU: Procesador Pentium® II 266 MHz Sistemas operativos: o superior (Para Windows Vista®, Windows Vista® Ultimate procesador Pentium® III 800MHz o Windows Vista® Business superior) Windows Vista® Home Premium RAM: 128 MB o más (Para Windows Windows Vista®...
  • Página 69: Instalación Del Software

    Nota sobre la transcripción de Instalación del software mensajes Instale el software Digital Voice Editor en Si utiliza el software de reconocimiento el disco duro del ordenador. de voz Dragon NaturallySpeaking® para transcribir un mensaje, el ordenador  Notas también deberá cumplir los requisitos Asegúrese de cerrar todos los programas ...
  • Página 70 Si ya se ha instalado el software “Memory  Asegúrese de que acepta los Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”, la términos del acuerdo de licencia, instalación del software suministrado seleccione [I accept the terms eliminará automáticamente el software of the license agreement] y, a “Memory Stick Voice Editor”.
  • Página 71: Desinstalación Del Software

     Nota Cuando se muestra la ventana Si se ha intentado realizar una modificación [InstallShield Wizard Complete], ilegal de datos, o bien, si se utiliza un seleccione [Yes, I want to restart my archivo para fines distintos de los privados, computer now] y, a continuación, es posible que el archivo no pueda volver a haga clic en [Finish].
  • Página 72: Conexión De La Grabadora Ic Al Ordenador

    Para Windows Vista Conexión de la grabadora IC – al ordenador Haga clic en [Inicio] [Panel de control] – [Programas] y, a continuación, Es posible transferir los datos de la seleccione y haga clic en [Desinstalar grabadora IC al ordenador conectándola un programa] de la categoría.
  • Página 73: Consulta De Los Archivos De Ayuda

     Notas Consulta de los archivos de Asegúrese de instalar el software Digital  ayuda Voice Editor antes de conectar la grabadora IC al ordenador. De lo contrario, aparecerá un Para obtener más información acerca de mensaje del tipo [Asistente para hardware cada operación, consulte los archivos de nuevo encontrado] cuando intente conectar ayuda.
  • Página 74: Desconexión De La Grabadora Ic Del Ordenador

    Desconexión de la grabadora IC del ordenador Para evitar que los datos resulten dañados, siga este procedimiento. Asegúrese de que el indicador de funcionamiento no parpadea. Desconecte la grabadora IC del conector USB del ordenador. En la pantalla de Windows, haga clic en “Quitar hardware con seguridad”...
  • Página 75: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica para la grabadora IC, consulte las siguientes secciones. Si algún problema persiste una vez realizadas estas comprobaciones, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Grabadora IC Problema Solución La grabadora IC no se Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha cuando ...
  • Página 76 Problema Solución El indicador de “LED” está ajustado en “OFF” (página 64). Active el menú y  funcionamiento no se ajuste “LED” en “ON”. ilumina. Aparece “FULL” y no se La memoria está llena. Borre algunos mensajes (página 49) o ...
  • Página 77 Problema Solución Durante la grabación Conecte la toma de auriculares del otro equipo a la toma  desde otro equipo, el nivel  (micrófono) de la grabadora IC y ajuste el nivel de volumen de entrada es demasiado en el equipo conectado a la grabadora IC. fuerte o demasiado débil.
  • Página 78 Problema Solución Las pilas no disponen de Aunque no utilice la grabadora IC, las pilas se consumen  energía restante después ligeramente. La vida útil de la pila en este caso varía en de dejarlas insertadas función de la humedad o de otras condiciones ambientales. durante un largo período Normalmente, las pilas duran unos cuatro meses.
  • Página 79 Digital Voice Editor Consulte asimismo los archivos de ayuda del software Digital Voice Editor. Problema Solución El software Digital Voice El espacio libre en disco o la memoria disponible del  Editor no puede instalarse. ordenador son demasiado reducidos. Compruebe el espacio libre en disco y la memoria disponible.
  • Página 80 Problema Solución No pueden reproducirse No hay instalada ninguna tarjeta de sonido.  los mensajes./El No hay ningún altavoz incorporado ni conectado al ordenador.  volumen del sonido El volumen está bajado del todo.  de reproducción es Suba el volumen en el ordenador. (Consulte el manual de ...
  • Página 81 Problema Solución El software se ‘cuelga’ al No desconecte el conector de la grabadora IC mientras el  iniciar Digital Voice Editor. ordenador se comunica con la grabadora IC. De hacerlo, las operaciones del ordenador podrían volverse inestables o los datos que contiene la grabadora IC podrían resultar dañados.
  • Página 82: Mensajes De Error

    Mensajes de error Mensaje de error Causa/solución LO BATT Las pilas están agotadas. Sustituya las pilas usadas por otras  nuevas. La memoria restante de la grabadora IC es insuficiente. Borre FULL ( parpadea a la  algunos mensajes antes de grabar. vez) FULL (el número del Como ya hay 99 mensajes en la carpeta actual, no puede...
  • Página 83 Mensaje de error Causa/solución OFF REC-OP No puede añadir una grabación ni sobrescribir una grabación  porque la opción “REC-OP” está ajustada en “OFF”. Ajústela en “ON”. ERR ACCESS Se ha producido un error del sistema distinto de los indicados ...
  • Página 84: Limitaciones Del Sistema

    Limitaciones del sistema La grabadora IC presenta algunas limitaciones del sistema. Los problemas mencionados a continuación no constituyen fallos de funcionamiento de la grabadora IC. Problema Causa/solución No se pueden grabar Si graba mensajes mezclando los modos SHQ, HQ, SP y LP, el ...
  • Página 85: Información Complementaria

    Información complementaria Conecte el cable de conexión USB suministrado al conector  (USB) de Utilización de un la grabadora IC. adaptador de CA USB Conecte un adaptador de CA USB (no suministrado) (no suministrado) al cable de conexión USB. Conecte el adaptador de CA USB a una toma de corriente de CA.
  • Página 86: Desconexión De La Grabadora Ic De La Toma De Corriente De Ca

     Notas Desconexión de la Durante la grabación (el indicador de  grabadora IC de la toma de funcionamiento se iluminará o parpadeará corriente de CA en rojo) o el acceso a los datos (el indicador de funcionamiento parpadeará en naranja), Para evitar que los datos resulten no conecte ni desconecte la grabadora IC ...
  • Página 87: Precauciones

    Si tiene problemas o preguntas acerca de mecánicos. esta unidad, consulte al distribuidor Sony Si se introduce algún objeto sólido o más cercano.  líquido en la unidad, extraiga las pilas y hágala revisar por personal cualificado...
  • Página 88: Recomendaciones Sobre Copias De Seguridad

    Especificaciones Recomendaciones sobre copias de seguridad Para evitar el posible riesgo de pérdida Grabadora IC de datos debido a un uso accidental Capacidad (capacidad disponible para o a un fallo de funcionamiento de la el usuario) grabadora IC, se recomienda guardar 1 GB (aprox.
  • Página 89 General Peso (JEITA)* Aprox. 71 g incluidas las pilas alcalinas LR03 Altavoz (tamaño AAA) Aprox. 28 mm de diámetro Valor medido utilizando el estándar de Salida de alimentación JEITA (Japan Electronics and Information 300 mW Technology Industries Association) Entrada/salida Accesorios suministrados Toma de micrófono (minitoma, estéreo) Consulte la página 7.
  • Página 90: Índice Alfabético

    Índice alfabético Edición de mensajes ..........49 Especificaciones ............88 Repetición A-B .............41 Adaptador de CA USB ..........85 Función VOR ............27, 61 Ajuste del reloj .............15 Ajuste del volumen ..........21, 37 Grabación con otro equipo .........43 Alarma ..............45, 65 Grabación con un micrófono externo ..30 Grabación de mensajes .........19 Borrado de mensajes ..........49 Grabación desde un teléfono ......31...
  • Página 91 Micrófono externo ............30 Micrófonos incorporados ........19 Limitaciones del sistema ........84 Modo de grabación .........22, 61 LP ..............13, 22, 23, 61 Número de mensaje ..........10 Mantenimiento ............87 Mensajes de error ............82 Menú Pila ................12, 13 Ajustes del menú ..........60 Pila recargable ..........7, 12, 14 ALARM ..............60, 65 Pitido .................64 ALL ERASE ............60, 64...
  • Página 92 Tiempo de grabación..........23...
  • Página 93: Marcas Comerciales

     Sony Corporation. “LPEC” y son marcas comerciales registradas  de Sony Corporation. Patentes en EE. UU. y otros países con licencia de  Dolby Laboratories. Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Tabla de contenido