Página 2
Disposal of waste batteries This Quick Start Guide describes only basic operations, such as how to record, play back, or erase messages. (applicable in the European Union The operating instructions explaining all the features and other European countries with and functions are supplied with the IC recorder as PDF files in 15 European languages stored on the separate collection systems) supplied CD-ROM.
Página 3
Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Using the IC Recorder with Table of Contents Your Computer Using the Supplied Getting Started Digital Voice Editor Software ....17 Step 1: Installing the Batteries ....5 Precautions ............25 Step 2: Setting the Clock ......5 Basic Operations Recording Messages........7 Selecting the Folder ........8 Changing the Recording Mode ....8 Playing Back Messages .......9 Erasing Messages...........10...
Getting Started Step 2: Setting the Step 1: Installing the Clock Batteries Slide and lift the battery compartment lid. DISPLAY/MENU PLAY/ENTER (stop) – Insert two LR03 (size AAA) alkaline batteries with correct polarity, and close the lid. Make sure to insert both of the Clock setting display appears when you batteries from their –...
Página 6
Display the clock setting display. Set the time. Press DISPLAY/MENU for more than Press – + to select the 1 second until “MODE” appears in the digits of the hour. display window. Press PLAY/ENTER. The unit enters the menu mode.
Selecting the Folder Changing the Recording Mode HQ: You can record with the high quality Press DISPLAY/MENU for more than sound (monaural sound). 1 second until “MODE” appears in SP: You can record with better sound the display window. (monaural sound). Press –...
Playing Back Messages PLAY/ENTER (stop) – /+ Start playback. Select the folder. Press PLAY/ENTER. See “Selecting the Folder” on page 8. Adjust the volume with the VOL Select the message number. control. Press – or + to display the Stop playback.
Erasing messages one by one Erasing Messages When a message is erased, the remaining messages will advance and renumbered so that there will be no space between messages. DISPLAY/MENU Select a message you want to erase. PLAY/ENTER Press DISPLAY/MENU for more than 1 second until “MODE”...
Página 11
Press PLAY/ENTER. Erasing all messages in a folder The setting is completed. The message is erased and the remaining messages will be Select the folder you want to erase. renumbered. (For example, if you Press DISPLAY/MENU for more than erase Message 3, Message 4 will be 1 second until “MODE”...
Listening to the Radio Tune in a station. Press – + repeatedly to Listening to an FM tune in a station or press and hold Radio Station – + until the frequency digits begin to change on the display. The IC recorder automatically scans the radio frequencies and stops when it finds a clear station.
Switching the FM radio Presetting FM Radio output between speaker Stations and headphones When headphones are connected during FM reception or FM recording, you can switch between the sound from the speaker and from the headphones by pressing FM for more than 1 second. The sound will be switched between speaker and headphones.
Press FM to enter FM radio mode. Presetting FM Radio Stations Tune in the station you want to preset and store on the preset Automatically number. Press and hold PLAY/ENTER until a preset number flashes on the display. DISPLAY/MENU The station will be stored in memory after 3 seconds.
Press FM to enter FM radio mode. Listening to a Preset Radio Station Preset stations automatically in the menu. Press DISPLAY/MENU for more than 1 second until “AUTO- P” appears in the display window. Press PLAY/ENTER. Press –...
Página 16
Press FM repeatedly until “[P]” appears. If you press FM repeatedly, the radio switches between tuning manually (“P” appears) and tuning by preset number (“[P]” appears). Tune in the station. Press – + repeatedly until the preset number you want is displayed.
Transcribing your IC recorder message Using the IC Recorder with Your using Dragon NaturallySpeaking® Computer speech-recognition software (Only Using the Supplied when Dragon NaturallySpeaking version 5.0 (or higher) Preferred or Digital Voice Editor Professional Edition is installed on your Software computer).
Hardware Environment: System requirements Computer: IBM PC/AT or compatible CPU : 266 MHz Pentium® II processor Operating Systems: or higher (For Windows Vista®, Windows Vista® Home Basic 800MHz Pentium® III processor or Windows Vista® Home Premium higher) Windows Vista® Business RAM: 128MB or more (For Windows Windows Vista®...
Note on transcribing a message Installing the software When you use Dragon NaturallySpeaking® Install the Digital Voice Editor software on speech-recognition software to transcribe your computer’s hard disk. a message, your computer must also meet the system requirements that the ...
Página 20
Windows® XP Media Center Edition 2005 Make sure that the IC recorder Service Pack 2 or higher, log on as a user is not connected and then turn name with the “Computer administrator” on your computer and start up user account. (To find if the user name has Windows.
Página 21
If you have already installed a When the dialog box used to select previous version of the Digital Voice how to save files is displayed Editor or any version of the “Memory When you save files recorded using Stick Voice Editor” the IC recorder onto the computer The dialog box used to uninstall a named above, you can select whether...
Uninstalling the software Note If you wish to move the software to another When you wish to uninstall the software, drive or directory after it is installed, you must follow the steps below. uninstall the software first, and then re-install it.
Página 23
Notes Connecting the IC recorder Be sure to install the Digital Voice Editor to your computer software before connecting the IC recorder to your computer. Otherwise, a message like You can transfer the IC recorder data [Found New Hardware Wizard] may appear onto your computer by connecting the when you connect the IC recorder to your IC recorder to the computer.
Página 24
Referring to the help files For details on each operation, refer to the help files. Help...
If you have any questions or problems to direct sunlight, excessive dust or concerning your unit, please consult your mechanical shock. nearest Sony dealer. Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the batteries and Backup recommendations...
Página 28
Elimination des piles et Ce guide de démarrage rapide décrit uniquement les opérations de base, telles l’enregistrement, la lecture accumulateurs usagés (Applicable ou l’effacement de messages. Le mode d’emploi dans les pays de l’Union décrivant toutes les caractéristiques et fonctions est fourni avec l’enregistreur IC sous la forme d’un fichier Européenne et aux autres pays PDF en 15 langues européennes et enregistré...
Página 29
Remarque à l’intention des clients dans les pays où les directives de l’UE s’appliquent Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Página 30
Utilisation de l’ordinateur Table des matières Utilisation de l’enregistreur IC avec l’ordinateur ............17 Préparation Précautions ............25 Etape 1 : Installation des piles ....5 Etape 2 : Réglage de l’horloge ....5 Opérations de base Enregistrement de messages....7 Sélection du dossier ........8 Modification du mode d’enregistrement..........8 Lecture/Effacement...
Préparation Etape 2 : Réglage de Etape 1 : Installation l’horloge des piles Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles. DISPLAY/MENU PLAY/ENTER (arrêt) – Introduisez deux piles alcalines LR03 (AAA) en respectant la polarité et refermez le couvercle.
Página 32
Affichez l’écran de réglage de Réglez l’heure. l’horloge. Appuyez sur – + pour sélectionner les chiffres des heures. Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que Appuyez sur PLAY/ENTER. « MODE » s’affiche. Les chiffres des minutes clignotent.
Opérations de base Enregistrement de messages Microphone intégré Fenêtre d’affichage Mode d’enregistrement Numéro du message en cours Affichage du compteur* Indicateur de mémoire restante (arrêt) * L’affichage sélectionné avec la touche DISPLAY/MENU apparaît. Démarrez l’enregistrement. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Appuyez sur zXREC. Reportez-vous à...
Sélection du dossier Modification du mode d’enregistrement HQ : vous pouvez enregistrer avec un son Appuyez sur DISPLAY/MENU de meilleure qualité (son monaural). pendant plus d’une seconde jusqu’à SP : Les enregistrements effectués dans ce que « MODE » s’affiche. ce mode sont d’une meilleure qualité...
Lecture/Effacement Lecture de messages PLAY/ENTER (arrêt) – . >+ Sélectionnez le dossier. >+ : pour les numéros de messages supérieurs Reportez-vous à la section « Sélection du dossier » à la page 8. Démarrez la lecture. Sélectionnez le numéro du Appuyez sur ...
Effacement de messages un Effacement de par un messages Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages. DISPLAY/MENU Sélectionnez le message que vous souhaitez effacer. PLAY/ENTER Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus d’1 seconde jusqu’à...
Página 37
Appuyez sur PLAY/ENTER. Effacement de tous les messages d’un dossier Le réglage est terminé. Le message est effacé et les messages restants sont renumérotés. (Par Sélectionnez le dossier que vous exemple, si vous effacez le message souhaitez supprimer. 3, le message 4 devient le message Appuyez sur DISPLAY/MENU 3.
Ecoute de la radio Réglez la fréquence pour capter une station. Ecoute d’une station Appuyez plusieurs fois sur – de radio FM + pour régler une station ou appuyez sur – + et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que les chiffres de la fréquence commencent à...
Commutation de la sortie de Préréglage de stations la radio FM entre le haut- de radio FM parleur et le casque Lorsqu’un casque est raccordé en cours de réception FM ou d’enregistrement FM, vous pouvez passer du son du haut- parleur à...
Appuyez sur FM pour passer en Préréglage mode de radio FM. automatique des Syntonisez la station que vous stations de radio FM souhaitez prérégler et mémorisez- la sur le numéro de préréglage. Maintenez la touche PLAY/ENTER DISPLAY/MENU enfoncée jusqu’à ce que le numéro de préréglage clignote dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez sur FM pour passer en Ecoute d’une station mode de radio FM. de radio préréglée Préréglez automatiquement les stations dans le menu. Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus d’1 seconde jusqu’à ce que « AUTO-P » apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Página 42
Appuyez plusieurs fois sur FM jusqu’à ce que l’indication « [P] » apparaisse. Conseil Si vous appuyez plusieurs fois sur FM, la radio passe de la syntonisation manuelle (« P » apparaît) à la syntonisation avec le numéro de préréglage (« [P] » apparaît). Syntonisez la station.
Utilisation des clés de transcription Utilisation de l’ordinateur pour lire un message et le transcrire à Utilisation de l’aide d’un processeur Word ou d’une fenêtre d’éditeur. l’enregistreur IC avec Transcription du message enregistré l’ordinateur sur l’enregistreur IC à l’aide du logiciel de reconnaissance vocale Dragon NaturallySpeaking®...
Environnement matériel : Configuration système requise Ordinateur : PC/AT IBM ou compatible Unité centrale : processeur 266 MHz Systèmes d’exploitation : Pentium® II ou version supérieure Windows Vista® Home Basic (pour Windows Vista®, processeur Windows Vista® Home Premium 800 MHz Pentium®...
Remarque sur la transcription Installation du logiciel d’un message Installez le logiciel Digital Voice Editor sur Pour que la transcription de messages le disque dur de votre ordinateur. avec le logiciel de reconnaissance vocale Dragon NaturallySpeaking® soit possible, Remarques votre ordinateur doit également satisfaire Lorsque vous installez le logiciel Digital Voice aux exigences de configuration système...
Página 46
Service Pack 2 ou version supérieure/ Assurez-vous que l’enregistreur Windows® XP Professional Service Pack IC n’est pas raccordé, puis mettez 2 ou version supérieure/Windows® XP votre ordinateur sous tension et Media Center Edition Service Pack 2 ou lancez Windows. version supérieure/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 ou Insérez le CD-ROM fourni dans le version supérieure/ Windows®...
Página 47
Si vous avez déjà installé une version autres que privées, le fichier peut devenir illisible ou Digital Voice Editor peut précédente du Digital Voice Editor ou devenir inexploitable. une version du « Memory Stick Voice Lorsque la boîte de dialogue utilisée Editor »...
Désinstallation du logiciel Remarque Si vous souhaitez déplacer le logiciel sur un Pour désinstaller le logiciel, suivez les autre lecteur ou dans un autre répertoire après étapes ci-dessous. l’installation, vous devez d’abord le désinstaller puis le réinstaller. Le logiciel ne fonctionne Pour Windows 000 ou Windows XP pas correctement si vous vous contentez de Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez...
Página 49
Remarques Raccordement de Veillez à installer le logiciel Digital Voice l’enregistreur IC à votre Editor avant de raccorder l’enregistreur IC ordinateur à l’ordinateur. Sinon, un message du type [Assistant matériel détecté] peut s’afficher Vous pouvez transférer les données de lors du raccordement de l’enregistreur IC l’enregistreur IC sur votre ordinateur en à...
Página 50
Référence aux fichiers d’aide Pour plus de détails sur chaque opération, reportez-vous aux fichiers d’aide. Aide...
Si vous avez des questions ou des du soleil, à une poussière excessive ou problèmes concernant cet appareil, à des chocs mécaniques. consultez votre revendeur Sony. Si des solides ou des liquides venaient Sauvegardes recommandées à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez les piles et faites-le vérifier par un...
« Memory Stick » et sont des marques sont des marques commerciales ou des marques commerciales de Sony Corporation. déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, « Memory Stick Duo » et les indications « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnées sont des marques systématiquement dans ce mode d’emploi.
Esta Guía de inicio rápido describe sólo las desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las operaciones básicas, tales como la grabación, consecuencias negativas para el medio ambiente y la reproducción o eliminación de mensajes. Las manual salud humana que podrían derivarse de la incorrecta de instrucciones que explican todas las características manipulación en el momento de deshacerse de este y funciones se proporcionan con la grabadora...
Página 55
Nota para los clientes de países donde se aplican Directivas de la Unión Europea El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Página 56
Utilización con el ordenador Índice Utilización de la grabadora IC con el ordenador ............17 Procedimientos iniciales Precauciones ............25 Paso 1: Instalación de las pilas ....5 Paso 2: Ajuste del reloj ........5 Funciones básicas Grabación de mensajes ......7 Selección de la carpeta ......8 Cambio del modo de grabación ..8 Reproducción/borrado Reproducción de mensajes ....9...
Procedimientos iniciales Paso 2: Ajuste del Paso 1: Instalación de reloj las pilas Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas. DISPLAY/MENU PLAY/ENTER (detener) – Inserte dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta y cierre la tapa.
Muestre la indicación de ajuste del Ajuste la hora. reloj. Pulse – + para seleccionar los dígitos de la hora. Pulse DISPLAY/MENU durante más de un segundo hasta que “MODE” Pulse PLAY/ENTER. aparezca en el visor. Los dígitos de los minutos parpadean.
Funciones básicas Grabación de mensajes Micrófono incorporado Visor Modo de grabación Número del mensaje actual Indicación del contador* Indicador de memoria restante (detener) * Aparece la indicación seleccionada con el botón DISPLAY/MENU. Seleccione el modo de grabación. Inicie la grabación. Consulte “Cambio del modo de Pulse zXREC.
Selección de la Cambio del modo de carpeta grabación HQ: Permite grabar con sonido de alta calidad (sonido monoaural). Pulse DISPLAY/MENU durante más SP: Permite grabar con un mejor sonido de 1 segundo hasta que “MODE” (sonido monoaural). aparezca en el visor. LP: Permite grabar durante más tiempo (sonido monoaural).
Reproducción/borrado Reproducción de mensajes PLAY/ENTER (detener) – . >+ >+: para números de mensaje Seleccione la carpeta. mayores Consulte “Selección de la carpeta” en la página 8. Inicie la reproducción. Pulse PLAY/ENTER. Seleccione el número de mensaje. ...
Borrado de los mensajes uno Borrado de mensajes por uno Al borrar un mensaje, los restantes avanzan y se renumeran con el fin de no dejar ningún espacio entre los mensajes. DISPLAY/MENU Seleccione el mensaje que desea eliminar. PLAY/ENTER Mantenga pulsado durante más de ...
Pulse PLAY/ENTER. Borrado de todos los mensajes de una carpeta El ajuste se ha completado. El mensaje se borra y los mensajes restantes se volverán a numerar. Seleccione la carpeta que desea (Por ejemplo, si borra el mensaje 3, eliminar.
Escuchar la radio Sintonice una emisora. Pulse – + varias veces para Escucha de emisoras sintonizar una emisora o mantenga de radio de FM pulsado – + hasta que los dígitos de la frecuencia empiecen a cambiar en el visor.
Cambio de la salida de radio Memorización de las FM entre altavoz y auricular emisoras de radio de Si se conectan unos auriculares durante la recepción de FM o la grabación de FM, podrá cambiar entre el sonido del altavoz y el de los auriculares si pulsa FM durante más de 1 segundo.
Pulse FM para pasar al modo de Memorización radio FM. automática de Sintonice la emisora que desee emisoras de radio de memorizar y almacénela en el número de presintonía. Mantenga pulsado PLAY/ENTER hasta que parpadee un número de presintonía en el visor. DISPLAY/MENU La emisora se almacenará...
Pulse FM para pasar al modo de Escucha de radio FM. emisoras de radio Memorice emisoras presintonizadas automáticamente en el menú. Mantenga pulsado durante más de un segundo DISPLAY/MENU hasta que aparezca “AUTO-P” en el visor. Pulse PLAY/ENTER.
Página 68
Pulse FM varias veces hasta que aparezca “[P]”. Sugerencia Si pulsa FM varias veces, la radio cambiará de la sintonización manual (aparece “P”) a la sintonización mediante números de presintonía (aparece “[P]”). Sintonice la emisora. Pulse – ...
Uso de la teclas de transcripción para Utilización con el ordenador reproducir mensajes y transcribirlos Utilización de la desde la ventana de un procesador de textos o un editor. grabadora IC con el Transcripción de mensajes de la ordenador grabadora IC mediante el software de reconocimiento de voz Dragon...
Entorno de Hardware: Requisitos del sistema Ordenador: PC/AT IBM o compatible CPU: Procesador Pentium® II 266 Sistemas operativos: MHz o superior (Para Windows Vista®, Windows Vista® Home Basic procesador Pentium® III 800MHz o Windows Vista® Home Premium superior) Windows Vista®...
Nota sobre la transcripción de Instalación del software mensajes Instale el software Digital Voice Editor en Si utiliza el software de reconocimiento de voz Dragon NaturallySpeaking® para el disco duro del ordenador. transcribir un mensaje, el ordenador Notas también deberá cumplir los requisitos Al instalar Digital Voice Editor, podrá...
Página 72
Edition Service Pack 2 o superior/Windows® Asegúrese de que la grabadora XP Media Center Edition 2004 Service Pack IC no está conectada y, a 2 o superior/Windows® XP Media Center continuación, arranque el equipo e Edition 2005 Service Pack 2 o superior, inicie Windows.
Página 73
cualquier versión de “Memory Stick Voice Editor deje de funcionar. Voice Editor” Cuando se muestra el cuadro de diálogo utilizado para seleccionar Se mostrará el cuadro de diálogo cómo guardar archivos utilizado para desinstalar una versión anterior de Digital Voice Editor o Cuando guarda archivos grabados cualquier versión de “Memory Stick con la grabadora IC en el ordenador...
Desinstalación del software Nota Si desea mover el software a otra unidad Si desea desinstalar el software, siga los o directorio una vez instalado, deberá pasos que se indican a continuación. desinstalarlo y después instalarlo de nuevo. Si sólo mueve los archivos de software, el Para Windows 000 o Windows XP software no funcionará...
Notas Conexión de la grabadora IC Asegúrese de instalar el software Digital al ordenador Voice Editor antes de conectar la grabadora IC al ordenador. De lo contrario, aparecerá un Es posible transferir los datos de la mensaje del tipo [Asistente para hardware grabadora IC al ordenador conectándola nuevo encontrado] cuando intente conectar al ordenador.
Si tiene problemas o preguntas acerca de Si se introduce algún objeto sólido o esta unidad, consulte al distribuidor Sony líquido en la unidad, extraiga las pilas y más cercano. hágala revisar por personal cualificado antes de seguir utilizándola.
Además, “™” y “®” no se mencionan en Sony Corporation. cada caso en este manual. “Memory Stick Duo” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “Digital Voice Editor” emplea los módulos de software “Memory Stick PRO Duo” y siguientes: son marcas comerciales Microsoft®...
Página 80
Verwijdering van oude batterijen In deze introductiehandleiding worden alleen basishandelingen, bijvoorbeeld opnemen, afspelen of (in de Europese Unie en andere berichten wissen, beschreven. In de gebruiksaanwijzing Europese landen met afzonderlijke worden alle functies en de werking uitgelegd. Deze inzamelingssystemen) gebruiksaanwijzing wordt op de cd-rom als PDF- bestand in 15 Europese talen geleverd bij de IC-recorder.
Página 81
Kennisgeving voor klanten in landen waarvoor EU-richtlijnen gelden De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7- 1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
Página 82
Uw computer gebruiken Inhoudsopgave De IC-recorder gebruiken met uw computer ............17 Aan de slag Voorzorgsmaatregelen........25 Stap 1: De batterijen installeren ...5 Stap 2: De klok instellen ......5 Basishandelingen Berichten opnemen ........7 De map selecteren ........8 De opnamestand wijzigen ......8 Afspelen/wissen Berichten afspelen ........9 Berichten wissen ..........10...
Aan de slag Stap 2: De klok Stap 1: De batterijen instellen installeren Verschuif het deksel van de batterijhouder en klap het open. DISPLAY/MENU PLAY/ENTER (stoppen) – Plaats twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat) met de juiste polariteit en sluit het deksel. Plaats beide batterijen eerst met Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer de –...
Página 84
Geef het klokinsteldisplay weer. Stel de tijd in. Druk langer dan 1 seconde op Druk op – + om de cijfers DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt voor het uur te kiezen. weergegeven in het display. Druk op ...
Basishandelingen Berichten opnemen Ingebouwde microfoon Display Opnamestand Huidig bericht- nummer Teller* Aanduiding voor restgeheugen (stoppen) * Het display gekozen met de DISPLAY/MENU toets verschijnt. Start de opname. Selecteer de opnamestand. Druk op zXREC. Zie "De opnamestand wijzigen" op U hoeft ...
De map selecteren De opnamestand wijzigen HQ: u kunt opnemen met hoge Druk langer dan 1 seconde op geluidskwaliteit (monogeluid). DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt SP: u kunt opnemen met beter geluid weergegeven in het display. (monogeluid). Druk op – + om ...
Afspelen/wissen Berichten afspelen PLAY/ENTER (stoppen) – . >+ Kies de map. Start het afspelen. Zie "De map selecteren" op pagina 8. Druk op PLAY/ENTER. Kies het berichtnummer. Regel het volume met de VOL regelaar. Druk op– .of >+ om het gewenste berichtnummer te tonen.
Berichten afzonderlijk Berichten wissen wissen Wanneer een bericht wordt gewist, schuiven de resterende berichten op en worden ze hernummerd zodat er geen DISPLAY/MENU ruimte is tussen de berichten. Selecteer een bericht dat u wilt PLAY/ENTER wissen. (stoppen) Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "MODE"...
Página 89
Druk op PLAY/ENTER. Alle berichten in een map wissen De instelling is voltooid. Het bericht wordt gewist en de resterende berichten worden opnieuw Selecteer de map die u wilt wissen. genummerd. (Als u bijvoorbeeld Druk langer dan 1 seconde op Bericht 3 wist, wordt Bericht 4 DISPLAY/MENU tot "MODE"...
Naar de radio luisteren Stem af op een zender. Druk herhaaldelijk op – Luisteren naar FM- om af te stemmen op een zender en zenders houd – + ingedrukt tot de cijfers voor de frequentie in het display worden gewijzigd.
De FM-uitvoer schakelen FM-zenders vooraf tussen luidspreker en instellen hoofdtelefoon Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten tijdens FM-ontvangst of FM-opname, kunt u schakelen tussen het geluid via de luidspreker en via de hoofdtelefoon. Als u dit wilt doen, drukt u langer dan 1 seconde op FM. Het geluid wordt geschakeld tussen de luidspreker en de hoofdtelefoon.
Druk op FM om de FM-stand te FM-zenders openen. automatisch vooraf Stem af op de zender die u wilt instellen instellen en opslaan onder het voorinstelnummer. Houd PLAY/ENTER ingedrukt tot DISPLAY/MENU een voorinstelnummer gaat knipperen in het display. De zender is na 3 seconden in het geheugen opgeslagen.
Druk op FM om de FM-stand te Luisteren naar openen. voorkeurzenders Stel zenders automatisch in het menu in. Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "AUTO- P" in het display wordt weergegeven. Druk op PLAY/ENTER. Druk op –...
Página 94
Druk herhaaldelijk op FM tot "[P]" wordt weergegeven. Als u herhaaldelijk op FM drukt, schakelt de radio tussen handmatig afstemmen ("P" wordt weergegeven) en afstemmen op voorinstelnummer ("[P]" wordt weergegeven). Stem af op de zender. Druk herhaaldelijk op – ...
Transcriptietoetsen gebruiken Uw computer gebruiken om berichten weer te geven De IC-recorder en te transcriberen met een tekstverwerkingsprogramma of via het gebruiken met uw venster van een editor. computer Berichten op de IC-recorder met Dragon NaturallySpeaking®- spraakherkenningssoftware Wat u kunt doen met de transcriberen (alleen als u de Preferred Digital Voice Editor-software of Professional Edition van Dragon...
Página 96
Hardware-omgeving: Systeemvereisten Computer: IBM PC/AT of compatibele computer Besturingssystemen: Processor: 266 MHz Pentium® II Windows Vista® Home Basic processor of hoger (Voor Windows Windows Vista® Home Premium Vista®, 800MHz Pentium® III processor Windows Vista® Business of hoger) Windows Vista® Ultimate RAM: 128MB of meer (Voor Windows ...
Opmerking over het De software installeren transcriberen van een bericht Installeer de Digital Voice Editor-software Als u Dragon NaturallySpeaking®- op de vaste schijf van de computer. spraakherkenningssoftware gebruikt om een bericht te transcriberen, Opmerkingen moet de computer ook voldoen aan Wanneer u de Digital Voice Editor installeert, ...
Página 98
Edition Service Pack 2 of hoger/Windows® Controleer of de IC-recorder niet is XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 aangesloten. Schakel de computer of hoger/ Windows® XP Media Center Edition in en start Windows. 2005 Service Pack 2 of hoger, dan moet u zich aanmelden met de gebruikersnaam Plaats de bijgeleverde CD-ROM in die hoort bij de gebruikersaccount...
Página 99
Als u al een eerdere versie van de wijze wordt geprobeerd gegevens te wijzigen, of als een bestand voor andere Digital Voice Editor of een versie van dan privé-doeleinden wordt gebruikt, "Memory Stick Voice Editor" hebt kan het bestand of de Digital Voice Editor geïnstalleerd onbruikbaar worden.
De software verwijderen Opmerking Als u de software na de installatie naar Als u de software wilt verwijderen moet een ander station of een andere map wilt u de onderstaande procedure uitvoeren. verplaatsen, moet u de software eerst Voor Windows 000 of Windows XP verwijderen en vervolgens opnieuw installeren.
Opmerkingen De IC-recorder aansluiten op Installeer de Digital Voice Editor-software de computer voordat u de IC-recorder aansluit op de computer. Als u dit niet doet, kan er een U kunt gegevens van de IC-recorder bericht zoals [Wizard Nieuwe hardware overbrengen naar de computer door gevonden] worden weergegeven als u de de IC-recorder aan te sluiten op de...
Página 102
De Help-bestanden raadplegen Voor meer informatie over de bewerkingen kunt u de Help-bestanden raadplegen. Help...
Neem contact op met de dichtstbijzijnde mechanische schokken. Sony-handelaar voor vragen of Als er een object of vloeistof in het problemen met het apparaat. apparaat terechtkomt, moet u de batterijen verwijderen en het apparaat Reservekopieën...