Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO ANIMATION WHEEL OPUS X PROFILE ® PROFILE MOVING HEAD CLOXP...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFORMATION MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION DE VISUALIZACIÓN W-DMX™ MANEJO W-DMX™ STATUS W-DMX™ CONTROL MENU (Control) ESTADO W-DMX™...
This device was developed and produced under the highest standards of quality in order to ensure smooth operation for many years. Please read these operating instructions carefully so that you can use your new Cameo Light product quickly and optimally. You can find more information on Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
Página 4
36. The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. 37. Children must be instructed not to play with the device. 38. If the power cord of the device is damaged, do not use the device. The power cord must be replaced by an adequate cable or assembly from an authorized service center.
INTRODUCTION MOVING HEAD OPUS SERIES CLOXP CONTROL FUNCTIONS • 37-channel and 55-channel DMX control • Art-Net • sACN • W-DMX™ • RDM-enabled • Master / slave operation • Standalone functions FEATURES • 750 W LED CMY + CTO colour blending •...
POWER OUT Neutrik powerCON TRUE1 mains output socket. Facilitates power supply to other CAMEO lights. Ensure that the total power consumption of all devices connected to the device does not exceed the given ampere (A) value. FUSE Fuse holder for 5 x 20 mm micro fuses.
MENU / SELECT / ENTER Rotary-push encoder for navigating in the editing menu, adjusting system settings and changing values and status in the corresponding menu items. Starting from the main display, press the encoder to enter the main menu. Select the individual menu items in the main menu (Control, Settings, Info, etc.) and in the sub-menus by turning the encoder and confirm the selection by pressing the encoder.
55ch Mode NOTES When the lamp is correctly connected to the mains supply, the Cameo logo is shown on the display during start-up and motor reset along Next: with details of the device model. After this process, the spotlight is ready for operation and the previously activated operating mode is launched.
Página 9
55ch Mode Next: MAIN DISPLAY DMX AND W-DMX OPERATING MODE The top line of the display shows whether a control signal is available at the device, the middle field shows the DMX start address, the DMX 030°C Fan Auto mode and the address following the start address set in the device, corresponding to the number of channels of the DMX mode. The bottom line displays the temperature of the LED unit, the fan mode and W-DMX status.
Subnet Mask 255.255.255.000 030°C Fan Auto MAIN DISPLAY SLAVE AND STATIC MODE The top line of the display shows whether a control signal is available on the device and the middle field shows the SLAVE or STATIC mode with the selected scene (Run Scene x). The bottom line displays the temperature of the LED unit, the fan mode and W-DMX status. If the control signal is interrupted in slave mode, the characters in the display start flashing and “None”...
CONTROL MENU (Control) The control menu enables selection of the various operating modes and their settings in the relevant sub-menus. DMX OPERATION VIA XLR INPUT Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select the Control menu by turning and pressing the encoder.
Página 12
Settings DMX Address DMX Address Info WDMX DMX Mode DMX Mode 55ch Service 55ch ArtNet Receive Receiver OPERATION VIA ART-NET PROTOCOL sACN Quicklight Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select the Control menu by turning and pressing the W-DMX Standard Slave encoder.
Página 13
Control Protocol WDMX Protocol WDMX sACN Quicklight W-Transmitter W-Transmitter Slave Settings Help W-DMX Standard W-DMX Standard Static DMX Address DMX Address Info WDMX Information on the sub-menu items in the sACN menu and the relevant setting options can be found in the table below. DMX Mode DMX Mode 55ch...
Página 14
Information on the sub-menu items in the Static menu and the relevant setting options can be found in the tables below. Protocol Static Select by turning, confirm by pressing, change value by turning, confirm by pressing. Back with BACK. Run Scene Scene selection 1–8 Record Scene...
In menu: Each area works as button for Info navigating Push & turn right to jump to the Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Enter the home screen without saving Help Cameo Opus X...
Página 16
Motor Pan Reverse Does not reverse pan direction Reverses pan direction Tilt Reverse Does not reverse tilt direction Reverses tilt direction Pan Angle 630° pan angle 540° pan angle Feedback Automatic position correction is disabled Automatic position correction is enabled Colour Stand Standard rotation of colour wheel on colour change...
RDM-UID RDM Unique Identifier Show DMX values Displays the applied DMX values Error info Error display in case of malfunction DMX Table 37 ch Shows the DMX tables 55 ch Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
Do not reset service operation time Opus X Runtime Reset service operation time USB Update Do not run firmware update via USB interface Run firmware update via USB interface Password For service purposes only Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Enter the home screen without saving Help Cameo® is a brand of the Adam Hall Group Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com www.adamhall.com Cameo Opus X Cameo®...
SET-UP AND INSTALLATION Thanks to its integrated rubber feet, the spotlight can be positioned in a suitable location on a firm and level surface. Traverse installation can be achieved with the help of two Omega brackets, which are attached to the base of the device .
DMX TECHNOLOGY DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from one connected device to the next via the "DMX IN"...
TECHNICAL DATA Product number: CLOXP Product type: LED moving light Type: Moving Head Number of lamps: Type of lamp: 750 W LED Colour temperature: Cool white 6100 K LED PWM frequency: 650 Hz, 1530 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 18.9 kHz, 25 kHz (adjustable) Colour blend function: CMY + CTO Number of colours: Colour...
MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS- DECLARATIONS_CAMEO.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste.
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewähr- leisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
Página 25
(Staub, Nikotin, Nebel etc.) regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal gewartet bzw. gesäubert werden (keine Garantieleistung), um Überhitzung und Fehlfunktionen zu vermeiden. 34. Der Abstand zu brennbaren Materialien muss mindestens 0,5 m betragen. 35. Netzleitungen zur Spannungsversorgung mehrerer Geräte müssen mindestens 1,5 mm² Aderquerschnitt aufweisen. In der EU müssen die Leitungen H05VV-F, oder gleichartig, entsprechen.
TRUE1 Gerätestecker befindet sich im Lieferumfang. POWER OUT Neutrik powerCON TRUE1 Netzausgangsbuchse. Dient der Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer. Achten Sie darauf, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere (A) angegebenen Wert nicht überschreitet. FUSE Sicherungshalter für 5 x 20mm Feinsicherungen.
MENU / SELECT / ENTER Dreh-Drück-Encoder zum Navigieren im Bearbeitungsmenü und zum Anpassen von Systemeinstellungen und Ändern von Werten und Status in den entsprechenden Menüpunkten. Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Drücken auf den Encoder in das Hauptmenü. Wählen Sie die einzelnen Menüpunkte im Hauptmenü...
HINWEISE Back Enter Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, wird während des Startvorgangs und des Motoren-Resets das Cameo 55ch Mode Logo mit Informationen zum Gerätemodell im Display angezeigt. Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und die Betriebs- art, die zuvor aktiviert war, wird gestartet.
Página 30
55ch Mode Next: HAUPTANZEIGE DMX UND W-DMX BETRIEBSART In der oberen Zeile des Displays wird angezeigt, ob ein Steuersignal am Gerät anliegt, im mittleren Feld die DMX-Startadresse, der DMX-Mo- 030°C Fan Auto dus und die auf die im Gerät eingestellte Startadresse folgende Adresse, entsprechend der Kanalanzahl des DMX-Modus. In der unteren Zeile wird die Temperatur der LED-Einheit, der Lüftermodus und der W-DMX Status angezeigt.
Subnet Mask 255.255.255.000 030°C Fan Auto HAUPTANZEIGE SLAVE UND STATIC BETRIEBSART In der oberen Zeile des Displays wird angezeigt, ob ein Steuersignal am Gerät anliegt und im mittleren Feld die Betriebsart SLAVE oder STATIC mit der ausgewählten Szene (Run Scene x). In der unteren Zeile wird die Temperatur der LED-Einheit, der Lüftermodus und der W-DMX Status angezeigt.
KONTROLLMENÜ (Control) Das Kontrollmenü ermöglicht die Auswahl der verschiedenen Betriebsarten und deren Einstellungen in den entsprechenden Untermenüs. DMX-BETRIEB VIA XLR-EINGANG Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Drücken auf den Dreh-Drück-Encoder in das Hauptmenü. Wählen Sie durch Drehen des Encoders das Kontrollmenü Control aus und drücken auf den Encoder. Durch Drehen des Encoders wählen Sie nun den Menüpunkt Protocol aus, bestätigen durch Drücken auf den Encoder und wählen dann wiederum durch Drehen des Encoders DMX aus und bestätigen durch Drücken auf den Encoder.
Página 33
Slave Help W-DMX Standard W-DMX Standard Static ------------------- Menu ------------------ ----------------- Control ----------------- ----------------- Control ----------------- Receiver W-DMX aktivieren (On) und deaktivieren (Off) Control Protocol WDMX Protocol WDMX Settings Reset = Verbindung zu allen gekoppelten W-DMX-Sendern beenden und in Koppelbereitschaft Reset DMX Address DMX Address...
Página 34
Info DMX Address DMX Address ------------------- Menu ------------------ ----------------- Control ----------------- ----------------- Control ----------------- WDMX Service DMX Mode 55ch DMX Mode 55ch ArtNet Control Protocol WDMX Protocol WDMX sACN Quicklight W-Transmitter W-Transmitter Settings Informationen zu den Untermenüpunkten im sACN-Menü und den entsprechenden Einstelloptionen finden Sie in der Tabelle unterhalb. Slave DMX Address DMX Address...
Página 35
Informationen zu den Untermenüpunkten im Static-Menü und den entsprechenden Einstelloptionen finden Sie in den Tabellen unterhalb. Protocol Static Auswahl durch Drehen, bestätigen durch Drücken, Wert ändern durch Drehen, bestätigen durch Drücken. Zurück mit BACK. Run Scene Szenenauswahl 1 - 8 Record Scene Szene aufzeichnen (DMX-, W-DMX, Art-Net, oder sACN-Betriebsart aktivieren, gewünschte 1 - 8...
In menu: Each area works as button for Info navigating Push & turn right to jump to the Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Enter the home screen without saving Help Cameo Opus X...
Página 37
Motor Pan Reverse Keine Umkehrung der Pan Bewegungsrichtung Umkehrung der Pan Bewegungsrichtung Tilt Reverse Keine Umkehrung der Tilt Bewegungsrichtung Umkehrung der Tilt Bewegungsrichtung Pan Angle 630° Pan-Winkel 540° Pan-Winkel Feedback Automatische Positionskorrektur deaktiviert Automatische Positionskorrektur aktiviert Color Stand Standarddrehung des Farbrads bei Farbwechsel Position (Standard) Short...
Betriebszeit nach Service-Termin Cameo MAC-Adresse Opus X RDM-UID RDM Unique Identifier (eindeutige Kennung) Show DMX Values Anzeige der anliegenden DMX-Werte Error Info Fehleranzeige im Fehlerfall DMX Table 37ch Anzeige der DMX-Tabellen 55ch Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
Einstellen der Maximalhelligkeit Opus X Reset Service Service-Betriebszeit nicht zurücksetzen Runtime Service-Betriebszeit zurücksetzen USB Update Firmware Update via USB-Schnittstelle nicht durchführen Firmware Update via USB-Schnittstelle durchführen Password Nur für Service-Zwecke Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Cameo® is a brand of the Adam Hall Group Enter the home screen without saving www.adamhall.com Help Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
AUFSTELLUNG UND MONTAGE Dank der integrierten Gummifüße kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine feste und ebene Fläche gestellt werden. Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe zweier Omega-Bügel, die an der Gerätebasis befestigt werden . Zwei Omega-Bügel sind im Lieferumfang enthalten, geeignete Traversenklemmen sind optional erhältlich.
DMX TECHNIK DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen DMX IN- und DMX OUT-Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird, wobei die maximale Anzahl der Geräte 32 nicht überschreiten darf.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/ MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
Página 46
34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables. 35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés.
INTRODUCTION SÉRIE DE LYRES OPUS CLOXP FONCTIONS DE PILOTAGE • Pilotage en mode DMX sur 37 canaux et 55 canaux • Art-Net • sACN • W-DMX™ • Compatible RDM • Mode Master/Slave (maître/esclave) • Fonctions Standalone (autonomes) CARACTÉRISTIQUES • LED de 750 W. Mélange de couleurs CMY + CTO •...
TRUE1 est fourni. POWER OUT (SORTIE D’ALIMENTATION) Embase secteur de sortie Neutrik powerCON TRUE1. Permet d’alimenter d’autres projecteurs CAMEO. Veiller à ce que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en ampères (A) indiquée sur l’appareil.
Página 49
MENU / SELECT / ENTER Encodeur rotatif à bouton-poussoir permettant de parcourir le menu d’édition, d’ajuster les paramètres du système et de modifier les valeurs et l’état des options de menu correspondantes. À partir de l’affichage principal, appuyer sur l’encodeur pour accéder au menu principal. Sélectionner les différentes options de menu dans le menu principal (Control, Settings, Info, etc.) et dans les sous-menus en tournant l’encodeur, puis appuyer sur l’encodeur pour valider.
Back Enter Si le projecteur est correctement branché sur le secteur, le logo Cameo accompagné d’informations sur le modèle d’appareil s’affiche à 55ch Mode l’écran pendant la phase de démarrage et de réinitialisation du moteur. À l’issue de cette phase, le projecteur est opérationnel et le mode de fonctionnement précédemment activé...
Página 51
55ch Mode Next: AFFICHAGE PRINCIPAL DES MODES DMX ET W-DMX La ligne supérieure de l’écran indique si un signal de commande est délivré, l’adresse de départ DMX dans le champ central, le mode DMX 030°C Fan Auto et l’adresse suivant l’adresse de départ définie sur l’appareil, en fonction du nombre de canaux du mode DMX. La ligne inférieure affiche la température de l’unité...
IP Address 192.168.000.150 Subnet Mask 255.255.255.000 030°C Fan Auto AFFICHAGE PRINCIPAL DES MODES SLAVE ET STATIC La ligne supérieure de l’écran indique si un signal de commande est délivré au niveau de l’appareil, et le champ central affiche le mode de fonctionnement SLAVE ou STATIC avec la scène sélectionnée (Run Scene x).
PANNEAU DE COMMANDE (Control) Le panneau de commande permet de sélectionner les différents modes de fonctionnement et leurs réglages dans les sous-menus corre- spondants. FONCTIONNEMENT DMX VIA UNE ENTRÉE XLR À partir de l’affichage principal, appuyer sur l’encodeur rotatif à bouton-poussoir pour accéder au menu principal. Tourner l’encodeur pour sélectionner le panneau de commande Control, puis appuyer sur l’encodeur.
Página 54
Slave Help W-DMX Standard W-DMX Standard Static ------------------- Menu ------------------ ----------------- Control ----------------- ----------------- Control ----------------- Receiver Activer (On) et désactiver (Off) le W-DMX Control Protocol WDMX Protocol WDMX Settings Reset = Mettre fin à la liaison avec tous les émetteurs W-DMX couplés et placer à l’état prêt Reset DMX Address DMX Address...
Página 55
------------------- Menu ------------------ ----------------- Control ----------------- ----------------- Control ----------------- Service DMX Mode 55ch DMX Mode 55ch ArtNet Control Protocol WDMX Protocol WDMX sACN Quicklight W-Transmitter W-Transmitter Slave Settings Help W-DMX Standard W-DMX Standard Vous trouverez les informations sur les options de sous-menu du menu sACN et les options de réglage correspondantes dans le tableau Static DMX Address DMX Address...
Página 56
Vous trouverez les informations sur les options de sous-menu du menu Static et les options de réglage correspondantes dans les tableaux ci-dessous. Protocol Static Tourner pour sélectionner, appuyer pour valider, tourner pour modifier la valeur, appuyer pour valider. Retour avec BACK. Run Scene Sélection de scène 1 - 8...
In menu: Each area works as button for Info navigating Push & turn right to jump to the Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Enter the home screen without saving Help Cameo Opus X...
Página 58
Motor Pan Reverse Pas d’inversion de la direction du mouvement de l’axe Pan Inversion de la direction du mouvement de l’axe Pan Tilt Reverse Pas d’inversion de la direction du mouvement de l’axe Tilt Inversion de la direction du mouvement de l’axe Tilt Pan Angle Angle Pan à...
RDM Unique Identifier (identifiant unique) Show DMX Values Affichage des valeurs DMX présentes Error Info Affichage du type d’erreur en cas d’erreur DMX Table 37ch Affichage des tableaux DMX 55ch Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
Réinitialiser la durée de fonctionnement USB Update Ne pas exécuter la mise à jour du micrologiciel par interface USB Cameo® is a brand of the Adam Hall Group Exécuter la mise à jour du micrologiciel par interface USB www.adamhall.com Password...
Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Cameo® is a brand of the Adam Hall Group Enter the home screen without saving www.adamhall.com Help Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
INSTALLATION ET MONTAGE Grâce aux pieds en caoutchouc intégrés, le projecteur peut être placé à un endroit approprié sur une surface solide et plane. Le montage sur traverse s’effectue à l’aide de deux omégas de fixation à installer sur la base de l’appareil .
TECHNIQUE DMX DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence : CLOXP Catégorie de produit : Lyre à LED Type : Lyre Nombre de lampes : Type de lampe : LED de 750 W Température chromatique : Blanc froid 6100 K Fréquence du signal PWM 650 Hz ; 1530 Hz ; 3600 Hz ; 12 kHz ; 18,9 kHz ; 25 kHz (réglable) de la LED : Fonction de mélange des CMY + CTO couleurs :...
DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le...
Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
Página 67
33. La acumulación de polvo y otras partículas en el interior del equipo puede causar daños. Dependiendo de las condiciones ambientales (polvo, nicotina, niebla, etc.), deberá realizarse periódicamente el mantenimiento o la limpieza del equipo por personal especializado, para evitar cualquier sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento (mantenimiento y limpieza no cubiertos por la garantía). 34.
INTRODUCCIÓN CABEZA MÓVIL DE LA SERIE OPUS CLOXP MODOS DE CONTROL • Control DMX de 37 canales y 55 canales • Art-Net • sACN • W-DMX™ • Habilitado para RDM • Modo maestro/esclavo • Funciones autónomas CARACTERÍSTICAS • LED de 750 W. Mezcla de colores CMY + CTO •...
POWER OUT Toma de salida de alimentación Neutrik powerCON TRUE1. Sirve para alimentar otros focos CAMEO. Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los equipos conectados no supere el valor en amperios (A) indicado en el equipo.
MENU / SELECT / ENTER Mando giratorio y pulsable para navegar por el menú de edición, adaptar los ajustes del sistema y modificar valores y estados en las opciones de menú correspondientes. Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio accederá al menú principal. Gire el mando giratorio para seleccionar las distintas opciones del menú...
En cuanto el foco esté correctamente conectado a la red eléctrica, durante el proceso de arranque y reinicio de los motores aparecerá el 55ch Mode logotipo de CAMEO con información sobre el modelo del equipo. Después de este procedimiento, el foco estará listo para funcionar y se iniciará en el último modo operativo activado.
Página 72
55ch Mode Next: PANTALLA PRINCIPAL DE LOS MODOS OPERATIVOS DMX Y W-DMX En la línea superior de la pantalla se muestra si existe una señal de control en el equipo, en el campo intermedio se muestra la dirección 030°C Fan Auto inicial DMX, el modo DMX y la dirección siguiente a la dirección inicial ajustada en el equipo, según el número de canales del modo DMX.
IP Address 192.168.000.150 Subnet Mask 255.255.255.000 030°C Fan Auto PANTALLA PRINCIPAL DE LOS MODOS OPERATIVOS SLAVE Y STATIC En la línea superior de la pantalla se muestra si existe una señal de control en el equipo y en el campo intermedio se muestra el modo operativo SLAVE o STATIC con la escena seleccionada (Run Scene x).
MENÚ DE CONTROL (Control) El menú de control permite seleccionar los distintos modos operativos y sus ajustes en los submenús correspondientes. MODO DMX MEDIANTE ENTRADA XLR Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú principal. Gire el mando giratorio para seleccionar el menú...
Página 75
Help W-DMX Standard W-DMX Standard Static ------------------- Menu ------------------ ----------------- Control ----------------- ----------------- Control ----------------- Control Protocol WDMX Protocol WDMX Receiver Activar (On) y desactivar (Off) el W-DMX Settings DMX Address DMX Address Reset = interrumpir la conexión a todos los transmisores W-DMX emparejados y pasar al Reset Info WDMX...
Página 76
ArtNet Control Protocol WDMX Protocol WDMX sACN Quicklight W-Transmitter W-Transmitter Slave Settings Help W-DMX Standard W-DMX Standard Static DMX Address DMX Address Encontrará información sobre las subopciones del menú sACN y las opciones de ajuste correspondientes en la siguiente tabla. Info WDMX DMX Mode...
Página 77
Encontrará información sobre las subopciones del menú Static y sobre las opciones de ajuste correspondientes en las siguientes tablas. Protocol Static Girar para seleccionar, pulsar para confirmar, girar para cambiar el valor, pulsar para confirmar. Pulsar BACK para volver. Run Scene Selección de escena 1 - 8 Record Scene...
In menu: Each area works as button for Info navigating Push & turn right to jump to the Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Enter the home screen without saving Help Cameo Opus X...
Página 79
Motor Pan Reverse Sin inversión del sentido de giro horizontal Inversión del sentido de giro horizontal Tilt Reverse Sin inversión del sentido de giro vertical Inversión del sentido de giro vertical Pan Angle Ángulo de giro horizontal de 630° Ángulo de giro horizontal de 540° Feedback Sin corrección automática de la posición Se activa la corrección automática de la posición...
RDM Unique Identifier (identificador único) Show DMX Values Visualización de los valores DMX presentes Error Info Indicación de fallo en caso de error DMX Table 37ch Visualización de las tablas DMX 55ch Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
No restablecer el tiempo de funcionamiento de servicio Runtime Restablecer el tiempo de funcionamiento de servicio USB Update No actualizar el firmware mediante el puerto USB Cameo® is a brand of the Adam Hall Group Actualizar el firmware mediante el puerto USB www.adamhall.com Password Solo para mantenimiento...
Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Enter Cameo® is a brand of the Adam Hall Group the home screen without saving www.adamhall.com Help Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
INSTALACIÓN Y MONTAJE Gracias a los pies de goma integrados, el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre una superficie firme y nivelada. El montaje en travesaño se realiza fijando dos soportes de montaje Omega en la base del equipo .
TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comuni- cación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
DATOS TÉCNICOS Número de artículo: CLOXP Clase de producto: Cabeza móvil LED Tipo: Cabeza móvil Número de lámparas: Tipo de lámpara: LED de 750 W Temperatura de color: Blanco frío 6100 K Frecuencia de la modula- 650 Hz; 1530 Hz; 3600 Hz; 12 kHz; 18,9 kHz; 25 kHz (ajustable) ción por ancho de pulsos (PWM) del LED: Función de mezcla de...
Dimensiones (anchura x 436 x 800 x 312 mm altura x profundidad, sin soporte de montaje): Peso: 41,4 kg Otras características: Cable de alimentación de 1 m con conector Neutrik powerCON TRUE1 y 2 soportes de montaje Omega incluidos en la entrega DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU-...
To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM.
Página 88
32. Instalacja urządzenia powinna odbywać się, gdy urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania (należy wyjąć wtyczkę z gniazda). 33. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie powinno być konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrza- niu i nieprawidłowemu działaniu.
WPROWADZENIE RUCHOMA GŁOWICA SERII OPUS CLOXP FUNKCJE STEROWANIA • Sterowanie DMX 37-kanałowe i 55-kanałowe • Art-Net • sACN • W-DMX™ • Możliwość pracy w standardzie RDM • Tryb pracy master / slave • Funkcje standalone CHARAKTERYSTYKA • Dioda LED 750 W. Mieszanie kolorów CMY + CTO •...
Sieciowe gniazdo wejściowe Neutrik powerCON TRUE1. Napięcie robocze 100–240 V AC / 50–60 Hz. W zestawie znajduje się także odpow- iedni kabel sieciowy. POWER OUT Gniazdo wyjściowe Neutrik powerCON TRUE1. Źródło zasilania dla dodatkowych reflektorów CAMEO. Całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie może przekroczyć wartości w amperach (A) podanej na urządzeniu. FUSE Oprawa na czułe bezpieczniki 5 x 20 mm.
Página 91
MENU / SELECT / ENTER Pokrętło enkodera do nawigacji w menu edycji oraz do wprowadzania ustawień systemu i zmiany wartości i statusu w odpowiednich pozycjach menu. Rozpoczynając od ekranu głównego, należy nacisnąć pokrętło enkodera, aby wejść do menu głównego. Wybierać poszczególne pozycje menu w menu głównym (Control, Settings, Info itd.) oraz w podmenu, obracając pokrętło i potwierdzając wybór przez jego naciśnięcie.
55ch Mode Po prawidłowym podłączeniu reflektora do zasilania podczas uruchamiania urządzenia i resetowania silników na wyświetlaczu pojawi się logo marki Cameo oraz informacje o modelu urządzenia. Następnie reflektor jest gotowy do pracy w ostatnio wybranym trybie. Next: Jeśli przez około dwie minuty nie nastąpi wprowadzenie żadnych danych, automatycznie włączy się ekran główny. Aby w podmenu przejść...
Página 93
55ch Mode Next: EKRAN GŁÓWNY — TRYBY PRACY DMX I W-DMX W górnym wierszu wyświetlacza pokazuje się informacja, czy i jaki sygnał sterujący dociera do urządzenia, środkowe pole pokazuje adres 030°C Fan Auto startowy DMX, tryb DMX i adres następujący po adresie startowym ustawionym w urządzeniu, odpowiadający liczbie kanałów trybu DMX. W dolnym wierszu jest wyświetlana temperatura modułu LED, tryb wentylatora i stan W-DMX.
IP Address 192.168.000.150 Subnet Mask 255.255.255.000 030°C Fan Auto EKRAN GŁÓWNY — TRYBY PRACY SLAVE I STATIC W górnym wierszu wyświetlacza pokazuje się informacja, czy i jaki sygnał sterujący dociera do urządzenia, a środkowe pole pokazuje tryb SLAVE lub STATIC z wybraną sceną (Run Scene x). W dolnym wierszu jest wyświetlana temperatura modułu LED, tryb wentylatora i stan W-DMX.
MENU STEROWANIA (Control) Menu sterowania umożliwia wybór różnych trybów pracy i ich ustawień w odpowiednich podmenu. TRYB PRACY DMX PRZEZ WEJŚCIE XLR Jeśli wyświetlany jest ekran główny i naciśnięte zostanie pokrętło enkodera, nastąpi przejście do menu głównego. Obracając pokrętło enkodera, wybrać menu sterowania Control i nacisnąć enkoder. Obracając pokrętło enkodera, można wybrać pozycję menu Protocol i potwierdzić, naciskając pokrętło enkodera oraz wybrać...
Página 96
Help W-DMX Standard W-DMX Standard Static ------------------- Menu ------------------ ----------------- Control ----------------- ----------------- Control ----------------- Control Protocol WDMX Protocol WDMX Receiver Włączanie (On) i wyłączanie (Off) W-DMX Settings DMX Address DMX Address Reset = Zakończenie połączenia ze wszystkimi sparowanymi nadajnikami W-DMX i przełącze- Reset Info WDMX...
Página 97
ArtNet Control Protocol WDMX Protocol WDMX sACN Quicklight W-Transmitter W-Transmitter Slave Settings Help W-DMX Standard W-DMX Standard Static DMX Address DMX Address Informacje na temat pozycji podmenu w menu sACN i odpowiednich opcji ustawień znajdują się w poniższej tabeli. Info WDMX DMX Mode DMX Mode...
Página 98
Informacje na temat pozycji podmenu w menu Static i odpowiednich opcji ustawień znajdują się w poniższych tabelach. Protocol Static Wybieranie opcji przez obrócenie enkodera, potwierdzenie przez naciśnięcie, zmiana wartości lub stanu przez obrócenie oraz potwierdze- nie przez naciśnięcie. Powrót następuje za pomocą przycisku BACK. Run Scene Wybór sceny 1 –...
In menu: Each area works as button for Info navigating Push & turn right to jump to the Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Enter the home screen without saving Help Cameo Opus X...
Página 100
Motor Pan Reverse Zmiana kierunku obrotu w poziomie wyłączona Zmiana kierunku obrotu w poziomie włączona Tilt Reverse Zmiana kierunku obrotu w pionie wyłączona Zmiana kierunku obrotu w pionie włączona Pan Angle 630° — kąt funkcji Pan 540° — kąt funkcji Pan Feedback Automatyczna korekta pozycji głowicy wyłączona Automatyczna korekta pozycji głowicy włączona...
Adres MAC Opus X RDM-UID RDM Unique Identifier (jednoznaczna identyfikacja) Show DMX Values Wyświetlanie zastosowanych wartości DMX Error Info Wyświetlanie informacji o błędach DMX Table 37ch Wyświetlanie tabel DMX 55ch Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
Reset Service Brak resetowania czasu pracy w trybie serwisowym Runtime Resetowanie czasu pracy w trybie serwisowym Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com USB Update Brak aktualizacji oprogramowania układowego przez interfejs USB Aktualizacja oprogramowania układowego przez interfejs USB Password Tylko do celów serwisowych...
Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Cameo® is a brand of the Adam Hall Group Enter the home screen without saving www.adamhall.com Help Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
USTAWIANIE I MONTAŻ Do ustawienia reflektora w odpowiednim miejscu na wytrzymałej i płaskiej powierzchni służą zintegrowane gumowe nóżki. Do montażu reflektora na trawersie służą dwa uchwyty Omega, które należy przymocować do podstawy urządzenia . Uchwyty Omega są zawarte w zestawie, natomiast zaciski do trawersu są dostępne jako opcja. Należy zapewnić trwałe połączenia i zamocować reflektor odpowiednią liną zabezpieczającą...
DANE TECHNICZNE Numer artykułu: CLOXP Rodzaj produktu: Oświetlenie dynamiczne LED Typ: Moving Head Liczba źródeł światła: Typ źródła światła: Dioda LED 750 W Temperatura barw: zimna biel 6100 K Częstotliwość PWM diody 650 Hz, 1530 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 18,9 kHz, 25 kHz (regulowana) LED: Funkcja mieszania kolorów: CMY + CTO...
DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop. adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produk- cie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż...
Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
Página 108
34. La distanza dai materiali infiammabili deve essere di almeno 0,5 m. 35. I cavi di rete utilizzati per l’alimentazione elettrica di più dispositivi devono avere una sezione di almeno 1,5 mm². I cavi impiegati nell’Unione Europea devono essere di tipo H05VV-F o simile. Adam Hall offre cavi idonei. Tali cavi consentono di collegare più dispositivi dalla presa di uscita POWER OUT di un apparecchio alla presa POWER IN di un altro dispositivo.
INTRODUZIONE TESTA MOBILE SERIE OPUS CLOXP FUNZIONI DI CONTROLLO • Controllo DMX a 37 e a 55 canali • Art-Net • sACN • W-DMX™ • Compatibile con RDM • Funzionamento master/slave • Funzioni stand-alone CARATTERISTICHE • LED da 750 W Mix cromatico CMY + CTO. •...
TRUE1 in dotazione. POWER OUT Presa di uscita Neutrik powerCON TRUE1. Serve per l’alimentazione di altri proiettori CAMEO. Assicurarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all’apparecchio non superi il valore indicato in ampere (A).
MENU / SELECT / ENTER Codificatore rotativo/a pressione per la navigazione nel menu operativo e per l’adeguamento delle impostazioni di sistema e la modifica dei valori e dello stato nelle voci di menu corrispondenti. Premere il codificatore per accedere al menu principale dalla schermata principale. Selezionare le singole voci di menu del menu principale (Control, Settings, Info, ecc.) e dei sottomenu ruotando il codificatore e confermare la scelta premendo il codificatore.
Non appena il proiettore è correttamente collegato alla rete elettrica, durante la procedura di avvio e il reset dei motori sul display compare il logo Cameo con informazioni sul modello di apparecchio. Al termine della procedura il proiettore è pronto e viene avviata la modalità di Next: funzionamento precedentemente attivata.
Página 113
55ch Mode Next: SCHERMATA PRINCIPALE DMX E MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO W-DMX La riga superiore della schermata indica se sull’apparecchio è presente un segnale di controllo, il campo centrale mostra l’indirizzo di avvio 030°C Fan Auto DMX, la modalità DMX e l’indirizzo successivo all’indirizzo di avvio impostato nell’apparecchio, corrispondente al numero di canali della modalità...
IP Address 192.168.000.150 Subnet Mask 255.255.255.000 030°C Fan Auto SCHERMATA PRINCIPALE MODALITÀ SLAVE E STATIC La riga superiore della schermata indica se sull’apparecchio è presente un segnale di controllo e il campo centrale la modalità operativa SLAVE o STATIC con la scena selezionata (Run Scene x). La riga in basso mostra la temperatura dell’unità LED, la modalità della ventola e lo stato W-DMX.
MENU DI CONTROLLO (Control) Il menu di controllo consente di selezionare le varie modalità di funzionamento e le relative impostazioni dai sottomenu corrispondenti. FUNZIONAMENTO DMX TRAMITE INGRESSO XLR Premere il codificatore rotativo/a pressione per accedere al menu principale dalla schermata principale. Selezionare il menu di controllo Control ruotando e successivamente premendo il codificatore.
Página 116
Help W-DMX Standard W-DMX Standard Static ------------------- Menu ------------------ ----------------- Control ----------------- ----------------- Control ----------------- Control Protocol WDMX Protocol WDMX Receiver Attivare (On) e disattivare (Off) W-DMX Settings DMX Address DMX Address Reset = Terminare il collegamento a tutti i trasmettitori W-DMX accoppiati e passare alla Reset Info WDMX...
Página 117
Info DMX Address DMX Address WDMX ------------------- Menu ------------------ ----------------- Control ----------------- ----------------- Control ----------------- Service DMX Mode 55ch DMX Mode 55ch ArtNet Control Protocol WDMX Protocol WDMX sACN Quicklight W-Transmitter W-Transmitter Le informazioni sulle voci del menu sACN e sulle relative impostazioni si trovano nella tabella sottostante. Slave Settings Help...
Página 118
Le informazioni sulle voci del menu Static e sulle relative impostazioni si trovano nelle tabelle sottostanti. Protocol Static Selezionare ruotando, confermare premendo, modificare il valore ruotando e confermare premendo. Tornare indietro con BACK. Run Scene Selezione scene 1 - 8 Record Scene Registrare una scena (attivare la modalità...
In menu: Each area works as button for Info navigating Push & turn right to jump to the Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Enter the home screen without saving Help Cameo Opus X...
Página 120
Motore Pan Reverse Nessuna inversione della direzione di giro orizzontale Inversione della direzione di giro orizzontale Tilt Reverse Nessuna inversione della direzione di giro verticale Inversione della direzione di giro verticale Pan Angle Angolo pan 630° Angolo pan 540° Feedback Correzione della posizione automatica disattivata Correzione della posizione automatica attivata Color...
RDM-UID RDM Unique Identifier (identificativo univoco) Show DMX Values Visualizzazione dei valori DMX Error Info Segnalazione in caso di errore DMX Table 37 ch Visualizzazione delle tabelle DMX 55 ch Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
Non resettare il tempo di funzionamento in modalità Service Runtime Resettare il tempo di funzionamento in modalità Service USB Update Non aggiornare il firmware tramite interfaccia USB Aggiornare il firmware tramite interfaccia USB Password Solo per manutenzione Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
Service latest selected menu point Quicklight Push BACK for 3 seconds to jump to Back Cameo® is a brand of the Adam Hall Group Enter the home screen without saving www.adamhall.com Help Cameo® is a brand of the Adam Hall Group www.adamhall.com...
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Grazie ai piedini in gomma integrati, il proiettore può essere collocato in un punto adatto su una superficie piana e stabile. Il montaggio a una traversa viene effettuato tramite due staffe a omega, fissate alla base del dispositivo. Due staffe a omega sono fornite in dotazione;...
TECNOLOGIA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32 dispositivi.
DATI TECNICI Codice articolo: CLOXP Tipologia di prodotto: Testa mobile LED Tipo: Testa mobile Numero lampade: Tipo di lampada: LED da 750 W Temperatura colore: Bianco freddo 6100 K Frequenza LED PWM: 650 Hz; 1530 Hz; 3600 Hz; 12 kHz; 18,9 kHz; 25 kHz (regolabile) Funzione mix cromatico: CMY + CTO Ruota colori numero colori:...
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/ pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti,...
DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX CH Mode Standard Extended Function Values Sub-Group 0% to 100% Pan fine 0% to 100% Tilt 0% to 100% Tilt Tilt fine 0% to 100% Dimmer 0% to 100% Dimmer...
Página 129
No function Chaser 1 jump (slow to fast) Chaser 2 jump (slow to fast) Chaser 3 jump (slow to fast) Chaser 4 jump (slow to fast) Chaser 5 jump (slow to fast) Chaser 6 jump (slow to fast) Chaser 7 jump (slow to fast) Sparkle FX Chaser 8 jump (slow to fast) LED-Segment...
Página 132
Blade 2B fine 0% to 100% Blade 3A 0% to 100% Blade 3A fine 0% to 100% Blade 3B 0% to 100% Blade 3B fine 0% to 100% Framing Blades Blade 4A 0% to 100% Blade 4A fine 0% to 100% Blade 4B 0% to 100% Blade 4B fine...
Página 133
Auto Fan (hold 3s) No function PWM 650 Hz (hold 3s) PWM 1530 Hz (hold 3s) PWM 3600 Hz (hold 3s) PWM 12kHz (hold 3s) PWM 18,9kHz (hold 3s) PWM 25kHz (hold 3s) No function Display on (hold 3s) Display off (hold 3s) No function Color Wheel snap (hold 3s) Color Wheel scroll (hold 3s)