Ocultar thumbs Ver también para STUDIO PAR 64 CAN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
STUDIO PAR 64 CAN
3W TRI LED CAN CLPST64TRI3W
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo STUDIO PAR 64 CAN

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO STUDIO PAR 64 CAN 3W TRI LED CAN CLPST64TRI3W...
  • Página 2 Thank you for choosing Cameo Light! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Cameo Light products quickly and to the fullest.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com STUDIO PAR 64 CAN 3W TRI LED CAN CLPST64TRI3W...
  • Página 4: Preventive Measures

    • If your product fails to function correctly, discontinue use immediately. Pack the unit securely (preferably in the original packing material), and return it to your Cameo dealer for service. • Only use fuses of same type and rating.
  • Página 5: Operating Determinations

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY: OPERATING DETERMINATIONS If this equipment is operated in any other way, than those described in this manual, the product may suffer damage and the warranty becomes void. Incorrect operation may lead to danger e.g.: short-circuit, burns, electric shocks, lamp failure etc. Do not endanger your own safety and the safety of others! Incorrect installation or use can cause serious damage to people and property.
  • Página 6 • Power consumption: 60 W • Long life LEDs Thanks for choosing the STUDIO PAR 64 CAN. This is the innovative LED application for professi- onal lightings. Since the RGB ultra bright LED lamps, the unit can combine more than 16.7...
  • Página 7: Back Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com BACK PANEL:...
  • Página 8: Mode Selection

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE SELECTION: STATIC COLOUR MODE Press the “MODE” button to select the Static Colour Mode. “C000”, then press the “ENTER” button to choose one of the static colours using the “UP” and “DOWN” buttons. The “C1” represents Red, “C2” = Green, “C3” = Blue and “CF”...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com MODE SELECTION: COLOUR JUMPING MODE Press the mode button to select the Colour Jumping Mode.Press ENTER ( 2. digit blinks ) to select RGB or 7 Colour by using UP and DOWN buttons. Press ENTER ( first 3. and then 4. digit blinks ) again to adjust jumping speed ( 00-99 ) by using UP and DOWN buttons.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com MODE SELECTION: COLOUR FADING MODE Press the mode button to select Colour Fading Mode. Press ENTER ( 2. digit blinks ) to select RGB or 7 Colour by using UP and DOWN but- tons.
  • Página 11: Slave Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE SELECTION: SOUND CONTROL MODE Press the mode button to select Sound Control Mode. The unit will then run via the built in microphone. Press Enter ( 2. digit blinks ) to select RGB or 7 Colour by using UP and DOWN buttons.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com DMX CONTROL MODE: CHANNEL VALUE FUNCTION 000 - 255 Master dimmer (0-100 %) 000 - 255 RED (0-100%) 000 - 255 GREEN (0-100%) 000 - 255 BLUE (0-100%) 000 - 004 No function 005 - 084 Colour macro 085 - 169...
  • Página 13: Dmx Linking

    All manuals and user guides at all-guides.com DMX LINKING: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is a universal protocol used as a form of communication between intelligent fixtures and controllers. A DMX controller sends DMX data instructions from the controller to the fixture. DMX data are sent as serial data that travel from fixture to fixture via the “DATA IN“...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com DMX CABLES: NOTICE: • Be sure to follow figures 2 & 3 when making your own cables. Do not connect the cable’s shield conductor to the ground lug or allow the shield conductor to come in contact with the XLR’s outer casing. Grounding the shield could cause a short circuit and erratic behaviour.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS: STUDIO PAR 64 CAN WEIGHT & DIMENSIONS (WITHOUT BRACKET) Depth 255 mm Width 230 mm Height 220 mm Weight 4.6 kg Beam angle 25 ° POWER Power consumption 60 W AC input 100 V AC - 250 V AC .
  • Página 16: Manufacturer´s Declarations

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
  • Página 17: Limitation Of Liability

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
  • Página 18: Weee-Declaration

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUFACTURER´S DECLARATIONS: WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von Cameo Light entschieden haben! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com STUDIO PAR 64 CAN 3W TRI-LED-STRAHLER CLPST64TRI3W...
  • Página 22: Sicherheitshinweise

    Gerät so lange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat. • Schalten Sie das Gerät bei Funktionsstörungen sofort aus, verpacken es sorgfältig (vorzugsweise in der Origi- nalverpackung) und übergeben es Ihrem Cameo-Fachhändler zur Überprüfung und/oder Reparatur. • Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen gleichen Typs und gleichen Nennwerts.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT: BESTIMMUNGSGEMÄSSER BETRIEB Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Nicht bestim- mungsgemäßer Betrieb kann das Gerät beschädigen und führt zum Garantieverlust. Darüber hinaus kann es bei nicht bestimmungsgemäßem Betrieb zu Gefahren durch Kurzschluss, Verbrennun- gen, elektrischen Schlag, Lampendefekt etc.
  • Página 24 • Leistungsaufnahme: 60 W • Longlife-LEDs mit besonders langer Lebensdauer Wir freuen uns, dass Sie sich für den STUDIO PAR 64 CAN entschieden haben! Mit diesem Scheinwerfer haben Sie ein innovatives LED-Produkt für die professionelle Beleuchtung erworben, mit dem Sie dank der ultra-leuchtstarken RGB-LEDs Soft-Color-Effekte in mehr als 16,7 Millionen verschiedenen Farben erzeugen können.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com RÜCKSEITE:...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com AUSWAHL BETRIEBSART: STATISCHE FARBE Drücken Sie die MODE-Taste, um die Betriebsart "Statische Farbe" auszuwählen ("C000"). Bestätigen Sie mit ENTER, und wählen Sie anschließend mittels der Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe aus ("C1"...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com AUSWAHL BETRIEBSART: FARBWECHSEL Drücken Sie die MODE-Taste, und wählen Sie das gewünschte Farbwechselprogramm. Bestätigen Sie mit ENTER (2. Ziffer blinkt), und wählen Sie anschließend mittels der Tasten UP und DOWN den RGB- oder den 7-Farben-Modus aus. Drücken Sie erneut die ENTER-Taste (es blinkt die 3., danach die 4.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com AUSWAHL BETRIEBSART: ÜBERBLENDEN Drücken Sie die MODE-Taste, und wählen Sie die Betriebsart "Überblenden" aus. Bestätigen Sie mit ENTER (2. Ziffer blinkt), und wählen Sie anschließend mittels der Tasten UP und DOWN den RGB- oder den 7-Farben-Modus aus. Drücken Sie erneut die ENTER-Taste (es blinkt die 3., danach die 4.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com AUSWAHL BETRIEBSART: MUSIKSTEUERUNG Drücken Sie die MODE-Taste, und wählen Sie die Betriebsart "Musiksteuerung" aus. Der Scheinwerfer wird nun über das integrierte Mikrofon gesteuert. Bestätigen Sie mit ENTER (2. Ziffer blinkt), und wählen Sie anschließend mittels der Tasten UP und DOWN den RGB- oder den 7-Farben-Modus aus.
  • Página 30: Dmx-Steuerung

    All manuals and user guides at all-guides.com DMX-STEUERUNG: KANAL WERT FUNKTION 000 - 255 Master-Dimmer (0-100%) 000 - 255 ROT (0-100%) 000 - 255 GRÜN (0-100%) 000 - 255 BLAU (0-100%) 000 - 004 Keine Funktion zugewiesen 005 - 084 Farb(wechsel)-Makro 085 - 169 Farbwechsel (Geschwindigkeit)
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com DMX-VERBINDUNG: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll, das der Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern dient. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen "DATA IN"- und "DATA OUT"- Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com DMX-KABEL: HINWEIS: • Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen 2 und 3. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschirmung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt.
  • Página 33: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN: STUDIO PAR 64 CAN — GEWICHT & ABMESSUNGEN (OHNE HALTERUNG) Tiefe 255 mm Breite 230 mm Höhe 220 mm Gewicht 4,6 kg Abstrahlwinkel 25 ° ELEKTRISCHE DATEN Leistungsaufnahme 60 W Stromversorgung 110 V –...
  • Página 34 HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
  • Página 35: Eg-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw.
  • Página 36: Batterien Und Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com HERSTELLERERKLÄRUNGEN: WEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiedever- wertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 38 Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Light. Pour plus d'informations sur Cameo Light, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com STUDIO PAR 64 CAN CAN LED 3W TRI CLPST64TRI3W...
  • Página 40: Mesures Préventives

    Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il se soit mis à la température du local. • Si votre appareil semble ne pas fonctionner correctement, débranchez-le immédiatement. Emballez-le soigneusement (de préférence en utilisant le carton original) et renvoyez-le à votre revendeur Cameo pour réparation.
  • Página 41: Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ : CONSEILS D'UTILISATION Si l'appareil est utilisé d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel utilisateur, le produit peut subir des dommages, et la garantie sera annulée. Une utilisation incorrecte peut provoquer des dangers, par exemple : court-circuit, brûlures, électrocution, défail- lance de la lampe, etc.
  • Página 42 • Consommation : 60 W • LED à longue durée de vie Merci d'avoir choisi le STUDIO PAR 64 CAN. Cet appareil à LED, très novateur, est destiné aux applications d'éclairage professionnelles. Grâce à ses LED RGB ultra-lumineuses, l'appareil autorise plus de 16,7 millions d'effets de couleur. Il s'utilise sur scène en concert, dans les...
  • Página 43: Panneau Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAU ARRIÈRE :...
  • Página 44: Sélection De Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DE MODE : MODE COULEUR STATIQUE : Appuyez sur la touche "MODE" pour sélectionner le mode Static Colour. La mention "C000" apparaît alors. Appuyez ensuite sur la touche "ENTER" pour choisir une des couleurs statiques au moyen des touches "HAUT" et "BAS”.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DE MODE : MODE SAUT DE COULEUR Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode de saut de couleur. Appuyez sur ENTER (le deuxième chiffre clignote) afin de sélectionner RGB ou 7 Couleurs, via les touches Haut et Bas. Appuyez de nouveau sur ENTER (le 3è...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DE MODE : MODE SAUT DE COULEUR Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le mode de contrôle par le son. Appuyez sur ENTER (le 2è chiffre se met à clignoter) puis sélectionnez RGB ou 7 Couleurs via les touches Haut/Bas. Appuyez de nouveau sur ENTER (le 3è...
  • Página 47: Mode De Réglage Adresse Dmx

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DE MODE : MODE CONTRÔLE PAR LE SON Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le mode de contrôle par le son. L'appareil est alors contrôlé par le son capté par son microphone intégré.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com MODE DE CONTRÔLE DMX : CANAL VALEUR FONCTION CANAL 1 000 - 255 Dimmer Master (de 0 à 100%) CANAL 2 000 - 255 ROUGE (de 0 à 100%) CANAL 3 000 - 255 VERT (de 0 à...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com COUPLAGE DMX : DMX-512 Le DMX (abréviation de Digital Multiplex) est un protocole de communication universel, utilisé entre contrôleurs et appareils d'éclairage. Un contrôleur DMX envoie des données DMX (des instructions) à l'appareil d'éclairage à contrôler. Les données DMX sont envoyées en série, et passent d'un appareil au suivant via les connecteurs XLR "DATA IN"...
  • Página 50: Remarque Spéciale : Terminaison De La Ligne

    All manuals and user guides at all-guides.com CÂBLES DMX : ATTENTION : • Si vous fabriquez vos câbles vous-même, conformez-vous aux figures 2 et 3. Ne reliez pas le blindage du câble à l'ergot de masse, et ne laissez pas le blindage entrer en contact avec l'extérieur du connecteur XLR. Mettre le blindage à...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES: STUDIO PAR 64 CAN POIDS & DIMENSIONS (SANS SUPPORT) Profondeur 255 mm Largeur 230 mm Hauteur 220 mm Poids 4,6 kg Angle du faisceau lumineux 25 ° PUISSANCE Consommation 60 W Alimentation secteur...
  • Página 52: Garantie Limitée

    DECLARATIONS DU FABRICANT: GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Página 53: Declaration De Conformite Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATIONS DU FABRICANT: LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATIONS DU FABRICANT: DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 56 ¡Gracias por elegir Cameo Light! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Light y aprovechar al máximo todas las funciones. Si desea obtener más información sobre Cameo Light, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com STUDIO PAR 64 CAN FOCO LED TRICOLOR 3W CLPST64TRI3W...
  • Página 58: Medidas De Seguridad

    • Si el equipo no funciona correctamente, deje de utilizarlo. Envuelva el equipo perfectamente protegido dentro de una caja (utilice preferentemente el embalaje original) y devuélvalo a su distribuidor Cameo para su repar- ación.
  • Página 59: Condiciones De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD: CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO La utilización de este equipo de manera diferente a la que se describe en este manual podría causar daños en el producto y anular la garantía. De hecho, un funcionamiento incorrecto puede provocar cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, fallo del foco, etc.
  • Página 60: Introducción

    • Consumo: 60 W • LEDs de larga duración Gracias por elegir STUDIO PAR 64 CAN. Este foco de estudio está equipado con los innovadores LEDs tricolor para una iluminación profesional. Los LEDs RGB ultrabrillantes permiten combinar más de 16,7 millones de efectos de colores suaves. Es ideal para escenarios, espectáculos,...
  • Página 61: Panel Posterior

    All manuals and user guides at all-guides.com PANEL POSTERIOR:...
  • Página 62: Selección Del Modo

    All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL MODO: MODO COLOR FIJO: Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de color fijo. Cuando aparezca “C000” en la pantalla, pulse el botón “ENTER” y seleccione uno de los colores fijos mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo). Seleccione “C1”...
  • Página 63: Modo Cambio De Color

    All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL MODO: MODO CAMBIO DE COLOR Pulse el botón MODE para seleccionar la función de cambio de color.Pulse ENTER (el segundo dígito parpadea) y seleccione RGB o 7 colores mediante los botones UP (arriba) o DOWN (abajo). Pulse ENTER de nuevo (el tercer dígito y luego el cuarto parpadean) y seleccione la velocidad de cambio de color (de 00 a 99) mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo).
  • Página 64: Modo Atenuación Del Color (Fade)

    All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL MODO: MODO ATENUACIÓN DEL COLOR (FADE) Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Atenuación del color. Pulse ENTER (el segundo dígito parpadea) y seleccione RGB o 7 colores mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo). Pulse ENTER de nuevo (el tercer dígito y luego el cuarto parpadean) y seleccione la velocidad de cambio de color (de 00 a 99) mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo).
  • Página 65: Modo Activación Por Sonido

    All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL MODO: MODO ACTIVACIÓN POR SONIDO Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Activación por sonido. El equipo se activará a través del sonido mediante el micrófono incorporado. Pulse Enter (el segundo dígito parpadea) y seleccione RGB o 7 colores mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo).
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com MODO CONTROL DMX: CHANNEL VALOR FUNCIÓN 000-255 Atenuador Maestro (0-100 %) 000-255 ROJO (0-100%) 000-255 VERDE (0-100%) 000-255 AZUL (0-100%) 000-004 Sin función 005-084 Mezcla de colores con macro 085-169 Velocidad de cambio de color 170-255 Atenuación del color 000-255...
  • Página 67: Conexión Dmx

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) es un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre equipos inteligentes y controladores. Un controlador DMX envía instrucciones de datos DMX al equipo. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR "DATA IN”...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com CABLES DMX: NOTA: • Siga las instrucciones de las figuras 2 y 3 cuando fabrique sus propios cables. No conecte la malla del cable a la toma de tierra ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa externa del XLR. La puesta a tierra de la malla puede causar un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
  • Página 69: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: PESO Y DIMENSIONES DEL STUDIO PAR 64 CAN (SIN SOPORTE) Fondo 255 mm Ancho 230 mm Altura 220 mm Peso 4,6 kg Ángulo de proyección 25° ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Consumo 60 W Tensión de alterna...
  • Página 70: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 71: Limitación De Responsabilidad

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
  • Página 72: Declaración Sobre Weee

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 74 Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał niezawodnie przez wiele lat. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy, abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem Cemeo Light. Więcej informacji o marce Cameo Light znajduje się na naszej stronie internetowej WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com LAMPA STUDIO PAR 64 CAN 3 W TRI LED CAN CLPST64TRI3W...
  • Página 76: Środki Ostrożności

    • Jeśli produkt działa nieprawidłowo, natychmiast zaprzestań jego użytkowania. Należy zapakować urządzenie w sposób zapewniający bezpieczeństwo (najlepiej w oryginalne opakowanie) i przekazać je sprzedawcy urządzeń Cameo w celu przeprowadzenia serwisu. • Używaj wyłącznie bezpieczników tego samego typu i o tej samej wartości znamionowej.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO: ZALECENIA ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ URZĄDZENIA W przypadku obsługi urządzenia w jakikolwiek inny sposób, niż opisany w niniejszej instrukcji, produkt może ulec uszkodzeniu, zaś gwarancja ulegnie unieważnieniu. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może doprowadzić do sytuacji niebezpiecznych np. zwarcia instalacji elektrycznej, oparzeń, porażenia prądem, uszkodzenia lampy itd.
  • Página 78 • Pobór mocy: 60 W • Diody LED o długiej żywotności Dziękujemy za wybranie lampy STUDIO PAR 64 CAN. Jest to innowacyjny system LED do profesjonalnych zastosowań. Wyposażony jest on w diody LED RGB o bardzo wysokiej jakości, dzięki czemu urządzenie obsługuje ponad 16,7 miliona efektów świetlnych. Reflektor może być...
  • Página 79: Panel Tylny

    All manuals and user guides at all-guides.com PANEL TYLNY:...
  • Página 80: Wybór Trybu

    All manuals and user guides at all-guides.com WYBÓR TRYBU: TRYB KOLORU STATYCZNEGO: Przyciskiem „MODE” wybrać tryb statycznego koloru. Po wybraniu „C000” naciśnij przycisk „ENTER”, aby następnie za pomocą przycisków „UP” i „DOWN” wybrać jeden ze statycznych kolorów. „C1” oznacza kolor czerwony, „C2”...
  • Página 81: Tryb Zmiany Kolorów

    All manuals and user guides at all-guides.com WYBÓR TRYBU: TRYB ZMIANY KOLORÓW Przyciskiem „Mode” wybierz tryb zmiany kolorów. Wciśnij „ENTER” (2. cyfra zamiga) i za pomocą przycisków „UP” i „DOWN” wybierz tryb RGB lub 7 Colour. Wciśnij ponownie „ENTER” (zamiga najpierw 3.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com WYBÓR TRYBU: TRYB ZANIKANIA KOLORÓW Przyciskiem „Mode” wybierz Tryb zanikania kolorów. Wciśnij przycisk „ENTER” (2. cyfra zamiga) i za pomocą przycisków „UP” i „DOWN” wybierz tryb RGB lub 7 Colour. Wciśnij ponownie „ENTER” (zamiga najpierw 3.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com WYBÓR TRYBU: TRYB DŹWIĘKOWY Przyciskiem „Mode” wybierz tryb sterowania dźwiękiem. Urządzenie będzie wówczas sterowane za pomocą wbudowanego mikrofonu. Wciśnij „ENTER” (2. cyfra zamiga) i za pomocą przycisków „UP” i „DOWN” wybierz tryb RGB lub 7 Colour. Wciśnij ponownie „ENTER” (zamiga najpierw 3.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com TRYB STEROWANIA DMX: KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA 000 – 255 Ściemniacz główny (0 – 100%) 000 – 255 CZERWONY (0 – 100%) 000 – 255 ZIELONY (0 – 100%) 000 – 255 NIEBIESKI (0 – 100%) 000 – 004 Niewykorzystane 005 – 084 Efekt colour macro 085 –...
  • Página 85: Połączenie Dmx

    All manuals and user guides at all-guides.com POŁĄCZENIE DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex – multipleks cyfrowy) jest uniwersalnym protokołem wykorzystywanym do komunikacji pomiędzy inteligentnymi urządzeniami i sterownikami. Sterownik DMX wysyła instrukcje danych DMX do urządzenia. Dane DMX są przesyłane pomiędzy urządzeniami jako dane szeregowe poprzez złącza XLR „DATA IN”...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com KABLE DMX: UWAGA: • Wykonując własne kable, postępuj zgodnie z rys. 2 i 3. Nie podłączaj ekranu kabla do zacisku uziemienia ani nie pozwól, by ekran ten stykał się z zewnętrzną obudową złącza XLR. Uziemienie ekranu może spowodować zwarcie i nieprawidłowe zachowanie się...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com SPECYFIKACJA: STUDIO PAR 64 CAN: CIĘŻAR I WYMIARY (BEZ UCHWYTU) Głębokość 255 mm Szerokość 230 mm Wysokość 220 mm Waga 4,6 kg Kąt wiązki 25° ZASILANIE Pobór mocy 60 W Parametry wejściowe 100 V AC - 250 V AC, 60 Hz – 50 Hz BEZPIECZNIK Główny...
  • Página 88: Deklaracje Producenta

    All manuals and user guides at all-guides.com DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZONA GWARANCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
  • Página 89: Ograniczenie Odpowiedzialności

    All manuals and user guides at all-guides.com DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
  • Página 90: Baterie I Akumulatory

    All manuals and user guides at all-guides.com DEKLARACJE PRODUCENTA: DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania. Prosimy, przekaż...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 92 Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni. La invitiamo a dedicare un po' del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light visiti il sito WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com STUDIO PAR 64 CAN LED CAN TRI DA 3 W CLPST64TRI3W...
  • Página 94: Misure Precauzionali

    • Se il dispositivo non funziona correttamente, interrompere immediatamente l'utilizzo. Imballare l'unità in modo sicuro, utilizzando preferibilmente l'imballo originale, e inviarlo al proprio rivenditore Cameo per l'assistenza. • Utilizzare esclusivamente fusibili dello stesso tipo e potenza.
  • Página 95: Condizioni Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com SICUREZZA: CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO Nel caso in cui il dispositivo venga utilizzato in modo diverso da quanto previsto nel presente manuale, il prodotto potrebbe subire danni e la garanzia decadrà. Un utilizzo improprio potrebbe causare pericoli come ad esempio corto circuiti, ustioni, scosse elettriche, guasti alle lampade, ecc.
  • Página 96: Caratteristiche

    • Assorbimento di corrente: 60 W • LED a lunga durata Grazie per aver scelto STUDIO PAR 64 CAN, l'innovativa applicazione LED per l'illuminazione professionale. Grazie alle lampade a LED RGB ultra luminose, l'unità può combinare oltre 16,7 milioni di effetti a colori tenui, proponendosi come un'ottima soluzione per palchi, sale da ballo,...
  • Página 97: Pannello Posteriore

    All manuals and user guides at all-guides.com PANNELLO POSTERIORE:...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com SELEZIONE DELLE MODALITÀ: MODALITÀ COLORE FISSO Premere il tasto "MODE" per selezionare la modalità colore fisso. Apparirà "C000", quindi premere il tasto "ENTER" per scegliere uno dei colori statici utilizzando i tasti "UP" e "DOWN". "C1" corrisponde al rosso, "C2" al verde, "C3"...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com SELEZIONE DELLE MODALITÀ: MODALITÀ COLORI CANGIANTI Premere il pulsante MODE per selezionare la Modalità Colori Cangianti. Premere ENTER (la seconda cifra lampeggia) per selezionare RGB o 7 Colori utilizzando i pulsanti UP e DOWN. Premere nuovamente ENTER (la prima, la terza ed infine la quarta cifra lampeggiano) per regolare la velocità...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com SELEZIONE DELLE MODALITÀ: MODALITÀ COLORI IN DISSOLVENZA Premere il pulsante mode per selezionare la modalità colori in dissolvenza. Premere ENTER (la seconda cifra lampeggia) per selezionare RGB o 7 Colori utilizzando i pulsanti UP e DOWN. Premere nuovamente ENTER (la prima, la terza ed infine la quarta cifra lampeggiano) per regolare la velocità...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com SELEZIONE DELLE MODALITÀ: MODALITÀ CONTROLLO DEL SUONO Premere il pulsante mode per selezionare la modalità controllo del suono. Il funzionamento avverrà tramite il microfono integrato. Premere Enter (la seconda cifra lampeggia) per selezionare RGB o 7 Colori utilizzando i pulsanti UP e DOWN.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com MODALITÀ DI CONTROLLO DMX: CANALE VALORE FUNZIONE 000 - 255 Varialuce master (dimmer) (0-100%) 000 - 255 ROSSO (0-100%) 000 - 255 VERDE (0-100%) 000 - 255 BLU (0-100%) 000 - 004 Nessuna funzione 005 - 084 Colori macro 085 - 169...
  • Página 103: Collegamento Dmx

    All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTO DMX: DMX-512 Il DMX (Digital Multiplex) è un protocollo universale, utilizzato come mezzo di comunicazione tra dispositivi intelligenti e unità di controllo. L'unità di controllo DMX trasferisce i dati DMX contenenti le istruzioni dall'unità...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com CAVI DMX: N.B.: • Assicurarsi di seguire le istruzioni riportate nelle figure 2 e 3 quando si procede alla fabbricazione dei propri cavi. Non collegare il conduttore schermato del cavo al capocorda di messa a terra ed evitare che il conduttore schermato venga a contatto con il rivestimento esterno del connettore XLR.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE: PESO E DIMENSIONI STUDIO PAR 64 CAN (SENZA SUPPORTO) Profondità 255 mm Larghezza 230 mm Altezza 220 mm Peso 4,6 kg Angolo del fascio 25° ALIMENTAZIONE Assorbimento di corrente 60 W CA in ingresso...
  • Página 106: Dichiarazioni Del Produttore

    GARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
  • Página 107: Limitazione Di Responsabilità

    All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Este manual también es adecuado para:

Clpst64tri3w

Tabla de contenido