Funktion/Service, Function/Servicing, Funktion/Service, Funktion/Service,
Funkcia/Serwis, Funkce/Servis, Funcionamiento/Servicio, Funcion/Manutenção
1
3
4
6
4 Empfohlene Batterien:
Recommended batteries:
Pile conseillée:
Aangeraden batterijen:
Zalecane baterie:
Doporuc ˘ené baterie:
Pilas recomendadas:
Pilhas recomendadas:
2
5
7
Varta Alkaline –
E-Block 522 – 6LR61 – Type 4022 –
6AM6 – 9V
Kodak Alkaline Xtralife –
K9V – MN1604 – 6LR61 – 9V
Duracell Alkall –
MN1604 – 6LR (RL) 61 – 9V
D
Inbetriebnahme und
Funktionskontrolle
G
Operation and controls
F
Mise en service et contrôle
de fonctionnement
O
In gebruikname en
functiecontrole
Q
Uruchomienie i kontrola
funkcjonowania
b
Uvedení do provozu,
kontrola funkcí
E
Puesta en marcha y controles
de funcionamiento
P
Ponha a funcionar e controle
o funcionamento
D
Batteriewechsel
Bei blinkender Leuchtdiode
schließt Magnetventil – keine
weitere Spülung möglich
G
Battery change
When the diode lamp flashes
then the magnet valve closes-
making it impossible to flush
F
Remplacer la pile
Lorsque la diode s'allume la
vanne magnétique se ferme
plus de rinçage possible
O
Batterij vervangen
Wanneer de diode oplicht
sluit het magneetventiel-geen
spoeling meer mogelijk
Q
Wymiana baterii
Przy mrugajµcej diodzie
zawór magnetyczny jest
zamknifity – brak sp¯ukiwania
b
V‹me ˘na baterie
Pokud bliká LED dioda magn.
ventil se uzavr ˘e. – dals ˘í splachování
je nemo•né
E
Cambiar la pila
Cuando la luz parpadea se cierra la 4
electroválvula, no se pueden hacer
más descargas
P
Mudança de bateria
Quando a lâmpada de diode acende, 4
então a válvula magnética fecha não
havendo mais descarga
4
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
4-7
4
4-7
4
4-7
4
4-7
4
4-7
4
4-7
4
4-7
4-7