Programm ändern VW-C-T
Change program VW-C-T
Modifi cation du programme du VW-C-T
Spannungsversorgung herstellen
(Batteriefach)
LED blinkt rot/gelb 2 s -> rote LED max. 10 s an
1.
Spannungsversorgung herstellen (Batteriefach)
LED blinkt rot/gelb 2s -> rote LED max. 10 s an
(Rotphase)
2.
Laufzeiteinstellung P1 - P10 x drücken in der Rot-
phase
3.
Bestätigung: Rote LED blinkt x mal
4.1 Stagnationsspülung 24 h - ON
4.2 Stagnationsspülung 24 h - OFF
Bei Änderung der Stagnationsspülung muss
die Laufzeit vorher bestätigt werden.
Bei Spannungsunterbrechung bleibt das letzte Programm
erhalten (z. B. bei Batteriewechsel).
1.
Spanningsvoeding herstellen (batterijvak)
LED knippert rood/geel 2s -> LED rood max. 10 s ON
(Rood-fase)
2.
Looptijdinstelling P1 - P10 x in de Rood-fase
3.
Bevestiging: LED rood knippert x mal
4.1 Stagnatiespoeling 24 h - ON
4.2 Stagnatiespoeling 24 h - OFF
Bij verandering van de stagnatiespoeling moet
de looptijd van tevoren worden bevestigd.
Bij spanningsonderbreking blijft het laatste programma
behouden (bijv. batterijver vanging).
1.
Etablir l'alimentation en tension (compartiment à
piles)
Clignotement rouge/jaune de la DEL 2s -> DEL rouge
max. 10 s ON (phase rouge)
2.
Réglage de la durée de fonctionnement P1 - P10 x
en phase rouge;
3.
Confi rmation: DEL rouge clignot x fois
4.1 Rinçage de stagnation 24 h - en marche ON
4.2 Rinçage de stagnation 24 h - arrêt OFF
La durée de fonctionnement doit être confi r-
mée au préalable en cas de modifi cation du
rinçage de stagnation.
Le dernier programme est conservé en cas d'interruption
de l'alimentation en tension (p.ex. remplacement des
piles).
2s
(Rotphase)
Programma veranderen VW-C-T
Modifi car programa VW-C-T
Program változtatása VW-C-T
10s
1.
Establish the voltage supply (battery compartment)
LED fl ashes red/yellow -> LED red max. 10 s ON (red phase)
2.
Flow time setting P1 - P10 x in the red phase
3.
Confi rm: red LED fl ashes x times
4.1 Stagnation fl ush 24 h - ON
4.2 Stagnation fl ush 24 h - OFF
If the stagnation fl ush is changed, the fl ow time
must be previously confi rmed.
If the voltage is interrupted, the last program is retained
(e. g. replacing battery).
1.
Establecer la alimentación de tensión (compartimento de las
pilas). El LED parpadea en rojo/amarillo -> El LED rojo max.
10 s ON (fase roja)
2.
Ajuste del intervalo de funcionamiento P1 - P10 x en la fase
roja
3.
Confi rmación: El LED parpadea x veces
4.1 Aclarado por inactividad 24 h - está encendido ON
4.2 Aclarado por inactividad 24 h - desconectado OFF
Al cambiar la descarga por inactividad debe
confi rmarse antes el tiempo de funcionamiento.
Al quedar interrumpida la tensión, se mantiene el último programa
(p. ej. cambio de batería).
1.
Állítsa helyre az áramellátást (elemtartó). A piros/sárga LED
villog -> A piros LED max. 10 s ON (piros fázisban)
2.
Működési idő beállítása P1 - P10 x piros fázisban
3.
Megerősítés: A piros LED villog x ...
4.1 Pangó víz elleni öblítés 24 h - Be ON
4.2 Pangó víz elleni öblítés 24 h - Ki OFF
A stagnációs öblítés változtatásánál előtte meg kell
erősíteni a működési időt.
Áramszünet esetén az utolsó program megmarad (pld. elemcsere).
LED: OFF
Betri eb
Operationeel
Opérationnel
Ready for operation
Listo para el servicio
Üzemkész
19